RFC1843 日本語訳

1843 HZ - A Data Format for Exchanging Files of Arbitrarily MixedChinese and ASCII characters. F. Lee. August 1995. (Format: TXT=8787 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                             F. Lee
Request for Comments: 1843                           Stanford University
Category: Informational                                      August 1995

コメントを求めるワーキンググループF.リーの要求をネットワークでつないでください: 1843年のスタンフォード大学カテゴリ: 情報の1995年8月

               HZ - A Data Format for Exchanging Files of
             Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII characters

HZ--Arbitrarily Mixed中国人とASCII文字のExchanging FilesのためのData Format

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  This memo
   does not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of
   this memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Abstract

要約

   The content of this memo is identical to an article of the same title
   written by the author on September 4, 1989.  In this memo, GB stands
   for GB2312-80.  Note that the title is kept only for historical
   reasons.  HZ has been widely used for purposes other than "file
   exchange".

このメモの中身は1989年9月4日に作者によって書かれた同じタイトルに関する記事と同じです。 このメモでは、GBはGB2312-80を表します。 タイトルが単に歴史的な理由で保管されることに注意してください。 HZは「ファイル交換」を除いた目的に広く使用されました。

1. Introduction

1. 序論

   Most existing computer systems which can handle a text file of
   arbitrarily mixed Chinese and ASCII characters use 8-bit codes.  To
   exchange such text files through electronic mail on ASCII computer
   systems, it is necessary to encode them in a 7-bit format.  A generic
   binary to ASCII encoder is not sufficient, because there is currently
   no universal standard for such 8-bit codes. For example, CCDOS and
   Macintosh's Chinese OS use different internal codes.  Fortunately,
   there is a PRC national standard, GuoBiao (GB), for the encoding of
   Chinese characters, and Chinese characters encoded in the above
   systems can be easily converted to GB by a simple formula. (* The ROC
   standard BIG-5 is outside the scope of this article.)

任意に複雑な中国人とASCII文字のテキストファイルを扱うことができるほとんどの既存のコンピュータ・システムが8ビットのコードを使用します。 電子メールを通してそのようなテキストファイルをASCIIコンピュータ・システムと交換するために、7ビットの形式でそれらをコード化するのが必要です。 現在、そのような8ビットのコードの世界基準が全くないので、ASCIIエンコーダへの一般的なバイナリーは十分ではありません。 例えば、CCDOSとマッキントッシュの中国のOSは異なった内部のコードを使用します。 幸い、PRC国家規格があります、GuoBiao(GB)、漢字のコード化のために、そして、簡単な公式で容易に上のシステムでコード化された漢字はGBに変換できます。 (*この記事の範囲の外にROCの標準のBIG-5があります。)

   HZ is a 7-bit data format proposed for arbitrarily mixed GB and ASCII
   text file exchange.  HZ is also intended for the design of terminal
   emulators that display and edit mixed Chinese and ASCII text files in
   real time.

HZは任意に複雑なGBのために提案された7ビットのデータ形式とASCIIテキスト・ファイル交換です。 また、HZはリアルタイムで複雑な中国語とASCIIテキスト・ファイルを表示して、編集する端末エミュレータのデザインのために意図します。

Lee                          Informational                      [Page 1]

RFC 1843        HZ - A Data Format for Exchanging Files      August 1995

リー情報[1ページ]のRFC1843HZ--1995年8月にファイルを交換するためのデータの形式

2. Specification

2. 仕様

   The format of HZ is described in the following.

HZの形式は以下で説明されます。

   Without loss of generality, we assume that all Chinese characters
   (HanZi) have already been encoded in GB.  A GB (GB1 and GB2) code is
   a two byte code, where the first byte is in the range $21-$77
   (hexadecimal), and the second byte is in the range $21-$7E.

一般性の喪失がなければ、私たちは、すべての漢字(HanZi)がGBで既にコード化されたと思います。 1GB(GB1とGB2)コードは2バイトコードです、そして、2番目のバイトが範囲に21ドル7ドルのEであります。そこに、最初のバイトが範囲に21ドル77ドル(16進)あります。

   A graphical ASCII character is a byte in the range $21-$7E. A non-
   graphical ASCII character is a byte in the range $0-$20 or of the
   value $7F.

グラフィカルなASCII文字は21ドル7ドルのE範囲の1バイトです。 非グラフィカルなASCII文字は7ドルのF0ドルから20ドルか価値の範囲の1バイトです。

   Since the range of a graphical ASCII character overlaps that of a GB
   byte, a byte in the range $21-$7E is interpreted according to the
   mode it is in.  There are two modes, namely ASCII mode and GB mode.

グラフィカルなASCII文字の範囲がGBバイトのものを重ね合わせるので、それがあるモードによると、範囲では、1バイト、21ドルから7ドルへのEが解釈されます。 2つのモードがあって、すなわち、ASCIIは、モードとGBモードです。

   By convention, a non-graphical ASCII character should only appear in
   ASCII mode.

コンベンションで、非グラフィカルなASCII文字はASCIIモードで現れるだけであるべきです。

   The default mode is ASCII mode.

デフォルトモードはASCIIモードです。

   In ASCII mode, a byte is interpreted as an ASCII character, unless a
   '~' is encountered. The character '~' is an escape character. By
   convention, it must be immediately followed ONLY by '~', '{' or '\n'
   (<LF>), with the following special meaning.

ASCIIモードで、'~'が遭遇しない場合、1バイトはASCII文字として解釈されます。 キャラクタ'~'は拡張文字です。 コンベンションが'~'だけ、がすぐにそれのあとに続かなければならない、'、'以下の特別な意味がある'\n'(<LF>)。

   o The escape sequence '~~' is interpreted as a '~'.
   o The escape-to-GB sequence '~{' switches the mode from ASCII to
     GB.
   o The escape sequence '~\n' is a line-continuation marker to be
     consumed with no output produced.

o 'エスケープシーケンス'~~'は'~'. ○ GBへのエスケープ系列として解釈される'~、'スイッチ、GB○ ASCIIからエスケープシーケンス'~\n'までのモードは出力が全く起こされていなく消費されるべき線継続マーカーです。

   In GB mode, characters are interpreted two bytes at a time as (pure)
   GB codes until the escape-from-GB code '~}' is read. This code
   switches the mode from GB back to ASCII.  (Note that the escape-
   from-GB code '~}' ($7E7D) is outside the defined GB range.)

'GBからのエスケープまでの(純粋な)GBコードが'~、をコード化するときGBモードで、キャラクタが一度に2バイト解釈される、'読まれます。 このコードはGBからASCIIにモードを切り換えて戻します。 '、(エスケープがGBから'~、をコード化することに注意してください、'(7ドルのE7D) 定義されたGB範囲の外にあります。)

   The decoding process is clear from the above description.

解読過程は上の記述によって明確です。

   The encoding process is straightforward. Note that an (ASCII) '~' is
   always encoded as '~~'. A sequence of GB codes is enclosed in '~{'
   and '~}'.

コード化の過程は簡単です。 '(ASCII)'~'が'~~'としていつもコード化されることに注意してください。 'GBコードの系列が'~に同封される、''~、'

Lee                          Informational                      [Page 2]

RFC 1843        HZ - A Data Format for Exchanging Files      August 1995

リー情報[2ページ]のRFC1843HZ--1995年8月にファイルを交換するためのデータの形式

3. Remarks & Recommendations

3. 所見と推薦

   We choose to encode any ASCII character except '~' as it is, rather
   than as a two byte code, and we choose ASCII as the default mode for
   the following reasons. The computer systems we use is ASCII based.  A
   HZ file containing pure ASCII characters (i.e. no Chinese characters)
   except '~' is precisely a pure ASCII file. In general, the English
   (ASCII) portion of a HZ file is directly readable.

私たちは、むしろ2バイトコードより'~'それ以外のどんなASCII文字もコード化するのを選びます、そして、以下の理由によるデフォルトモードとしてASCIIを選びます。 私たちが使用するコンピュータ・システムは基づくASCIIです。 '~'を除いて、純粋なASCII文字(すなわち、漢字がありません)を含むHZファイルは正確に純粋なASCIIファイルです。 一般に、HZファイルのイギリスの(ASCII)部分は直接読み込み可能です。

   The escape character '~' is chosen not only because it is commonly
   used in the ASCII world, but also because '~' ($7E) is outside the
   defined range ($21-$77) of the first byte of a GB code.

単にそれがASCII世界で一般的に使用されるので選ばれているのではなく、GBコードの最初のバイトの定義された範囲(21ドルから77ドル)の外に'~'(7ドルのE)がまたあるので、'~'という拡張文字は選ばれています。

   In ASCII mode, other potential escape sequences, i.e., two byte
   sequences beginning with '~' (other than '~~', '~{', '~\n') are
   currently invalid HZ sequences. Hence, they can be used for future
   extension of HZ with total upward compatibility.

現在無効のHZ系列はそうです。'ASCIIモード、他の潜在的エスケープシーケンス、すなわち、'~で始まる2つのバイト列'、('~~'、'、~、'、'、~\n') したがって、総上位互換性があるHZの今後の拡大にそれらは使用できます。

   The line-continuation marker '~\n' is useful if one wants to encode
   long lines in the original text into short lines in this data format
   without introducing extra newline characters in the decoding process.

'人が原本で解読過程で余分なニューラインキャラクタを紹介しないでこのデータの形式の短い線に長い線をコード化したいなら、線継続マーカー'~\n'は役に立ちます。

   There is no limit on the length of a line. In fact, the whole file
   could be one long line or even contain no newline characters. Any
   DECODER of this HZ data format should not and has no need to operate
   on the concept of a line.

限界が全く線の長さにありません。 事実上、全体のファイルは、1つの長い線であるかニューラインキャラクタを全く含むことさえできませんでした。 そして、このHZデータの形式のどんなDECODERもそうするべきでない、いいえは、線の概念で操作する必要があらせます。

   It is easy to write encoders and decoders for HZ. An encoder or
   decoder needs to lookahead at most one character in the input data
   stream.

HZのためにエンコーダとデコーダを書くのは簡単です。 エンコーダかデコーダが入力データ・ストリームで高々先読みに1つのキャラクタを必要とします。

   Given the current mode, it is also possible and easy to decode a HZ
   data stream by scanning backward. One of the implication is that
   "backspaces" can be handled correctly by a terminal emulator.

現在のモードを考えて、後方にスキャンすることによってHZデータ・ストリームを解読するのは、また、可能であって、簡単です。 含意の1つは端末エミュレータで正しく「バックスペースキー」を扱うことができるということです。

   To facilitate the effective use of programs supporting line/page
   skips such as "more" on UNIX with a terminal emulator understanding
   the HZ format, it is RECOMMENDED that the ENCODER (which outputs in
   HZ) sets a maximum line size of less than 80 characters.  Since '\n'
   is an ASCII character, the syntax of HZ then automatically implies
   that GB codes appearing at the end of a line must be terminated with
   the escape-from-GB code '~}', and the line-continuation marker '~\n'
   should be inserted appropriately. The price to paid is that the
   encoded file size is slightly larger.

プログラムのHZ形式を理解しながら端末エミュレータで「さらに」UNIXなどの線/ページスキップを支持する有効な使用を容易にするために、ENCODER(HZでのどの出力)が80未満のキャラクタの最大の線サイズを設定するかは、RECOMMENDEDです。 次に、HZの構文が、''\n'がASCII文字であるのでGBからのエスケープコード'~で線の端に現れるGBコードを終えなければならないのを自動的に含意する、'線継続マーカー'~\n'は適切に挿入されるべきです。 支払われることへの価格はコード化されたファイルサイズがわずかに大きいということです。

   It is important to understand the following distinction.  Note that
   the above recommendation does NOT change the HZ format.  It is simply
   an encoding "style" which follows the syntax of HZ. Note that this

以下の区別を理解しているのは重要です。 上の推薦がHZ形式を変えないことに注意してください。 それは単にHZの構文に従うコード化「スタイル」です。 それに注意してください、これ

Lee                          Informational                      [Page 3]

RFC 1843        HZ - A Data Format for Exchanging Files      August 1995

リー情報[3ページ]のRFC1843HZ--1995年8月にファイルを交換するためのデータの形式

   "style" is not built into HZ. It is an additional convention built
   "on top of" HZ.  Other applications may require different "styles",
   but the same basic HZ DECODER will always work. The essence of HZ is
   to provide such a flexible basic data format for files of arbitrarily
   mixed Chinese and ASCII characters.

HZは「スタイル」に組み込まれません。 それはHZ「上」に建てられた追加コンベンションです。 他のアプリケーションは異なった「スタイル」を必要とするかもしれませんが、同じ基本的なHZ DECODERはいつも働くでしょう。 HZの本質は任意に複雑な中国人とASCII文字のファイルにそのようなフレキシブルな基本的なデータの形式を供給することです。

4. Examples

4. 例

   To illustrate the "stylistic" issue of HZ encoding, we give the
   following four examples of encoded text, which should produce the
   same decoded output. (The recommendation in the last section refers
   to Example 2.)

HZコード化の「文体上」の問題を例証するために、私たちはコード化されたテキストに関する以下の4つの例を出します。(テキストは同じ解読された出力を起こすべきです)。 (最後のセクションの推薦はExample2について言及します。)

   Example 1:  (Suppose there is no line size limit.)
   This sentence is in ASCII.
   The next sentence is in GB.~{<:Ky2;S{#,NpJ)l6HK!#~}Bye.

例1: (線サイズ限界が全くないと仮定してください。) ASCIIにはこの文があります。 次の文がGB~にある、<: Ky2;、S、NpJ) #、l6HK!#~、さようなら。

   Example 2:  (Suppose the maximum line size is 42.)
   This sentence is in ASCII.
   The next sentence is in GB.~{<:Ky2;S{#,~}~
   ~{NpJ)l6HK!#~}Bye.

例2: (最大の線サイズが42であると仮定してください。) ASCIIにはこの文があります。 次の文がGB~にある、<: Ky2;、S、#、~、~~、NpJ) l6HK!#~、さようなら。

   Example 3: (Suppose a new line is started whenever there is a mode
              switch.)
   This sentence is in ASCII.
   The next sentence is in GB.~
   ~{<:Ky2;S{#,NpJ)l6HK!#~}~
   Bye.

例3: (モード・スイッチがあるときはいつも、復帰改行が始動されると仮定してください。) ASCIIにはこの文があります。 次の文がGB~~にある、<: Ky2;、S、NpJ) #、l6HK!#~、~Bye。

Acknowledgement

承認

   Edmund Lai was the first one who brought my attention to this topic.
   Discussions with Ed, Tin-Fook Ngai, Yagui Wei and Ricky Yeung were
   very helpful in shaping the ideas in this article. Thanks to Tin-Fook
   for his careful review of the draft and numerous interesting
   suggestions.

エドモンド・レイは私の留意をこの話題に向けた最初の人でした。 エド、Tin-Fook Ngai、Yaguiウェイ、およびリッキーYeungとの議論はこの記事の考えを形成する際に非常に役立っていました。 彼の草稿と頻繁なおもしろい提案の慎重なレビューをTin-Fookをありがとうございます。

References

参照

   [1] Fung Fung Lee, "HZ - A Data Format for Exchanging Files of
       Arbitrarily Mixed Chinese and ASCII Characters," September 4,
       1989.
       As part of //ftp.ifcss.org/software/unix/convert/HZ-2.0.tar.gz

[1] フォンフォンLee、「HZ--交換のためのデータの形式は任意に複雑な中国語とASCIIキャラクターをファイルする」、1989年9月4日。 //ftp.ifcss.org/software/unix/convert/HZ-2.0.tar.gzの一部として

Security Considerations

セキュリティ問題

   Security issues are not addressed in this memo.

安全保障問題はこのメモに記述されません。

Lee                          Informational                      [Page 4]

RFC 1843        HZ - A Data Format for Exchanging Files      August 1995

リー情報[4ページ]のRFC1843HZ--1995年8月にファイルを交換するためのデータの形式

Author's Address

作者のアドレス

   Fung Fung Lee
   Computer Systems Laboratory
   Stanford University
   Stanford, CA 94309

フォンフォンリーコンピュータシステム研究所のスタンフォード大学のスタンフォード、カリフォルニア 94309

   Phone: +1 415 723 1450
   EMail: lee@csl.stanford.edu

以下に電話をしてください。 +1 1450年の415 723メール: lee@csl.stanford.edu

Lee                          Informational                      [Page 5]

リーInformationalです。[5ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

<DFN> 定義する用語を明示する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る