RFC3228 日本語訳
3228 IANA Considerations for IPv4 Internet Group Management Protocol(IGMP). B. Fenner. February 2002. (Format: TXT=6473 bytes) (Also BCP0057) (Status: BEST CURRENT PRACTICE)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group B. Fenner Request for Comments: 3228 AT&T Research BCP: 57 February 2002 Category: Best Current Practice
コメントを求めるワーキンググループB.フェナーの要求をネットワークでつないでください: 3228AT&T研究BCP: 2月57日の2002カテゴリ: 最も良い現在の習慣
IANA Considerations for IPv4 Internet Group Management Protocol (IGMP)
IPv4インターネットグループ管理プロトコルのためのIANA問題(IGMP)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet Best Current Practices for the Internet Community, and requests discussion and suggestions for improvements. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントはインターネット共同体、要求議論、および提案のためのインターネットBest Current Practicesを改良に指定します。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo requests that the IANA create a registry for fields in the IGMP (Internet Group Management Protocol) protocol header, and provides guidance for the IANA to use in assigning parameters for those fields.
このメモは、IANAがIGMP(インターネットGroup Managementプロトコル)プロトコルヘッダーの分野への登録を作成するよう要求して、IANAがそれらの分野にパラメタを割り当てる際に使用する指導を前提とします。
Table of Contents
目次
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. IANA Considerations for fields in the IPv4 IGMP header. . . . 2 3. Assignments for testing and experimentation . . . . . . . . . 2 4. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5. Normative References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6. Informative References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7. Author's Address. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8. Full Copyright Statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. 序論。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2. IPv4 IGMPヘッダーの分野へのIANA Considerations。 . . . 2 3. テストと実験. . . . . . . . . 2 4のための課題。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5。 引用規格。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6. 有益な参照。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7. 作者のアドレス。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 8. 完全な著作権宣言文。 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. Introduction
1. 序論
This memo requests that the IANA create a registry for fields in the IGMP protocol header.
このメモは、IANAがIGMPプロトコルヘッダーの分野への登録を作成するよう要求します。
The terms "Specification Required", "Expert Review", "IESG Approval", "IETF Consensus", and "Standards Action", are used in this memo to refer to the processes described in [2].
「専門のレビュー」、「IESG承認」、「IETFコンセンサス」、および「規格動作」という「仕様が必要である」という用語は、[2]で説明されたプロセスについて言及するのにこのメモで使用されます。
Fenner Best Current Practice [Page 1] RFC 3228 IANA Considerations for IPv4 IGMP February 2002
IPv4 IGMP2002年2月のためのフェナー最も良い現在の習慣[1ページ]RFC3228IANA問題
2. IANA Considerations for fields in the IPv4 IGMP header
2. IPv4 IGMPヘッダーの分野へのIANA Considerations
The IPv4 IGMP header [1] contains the following fields that carry values assigned from IANA-managed name spaces: Type and Code. Code field values are defined relative to a specific Type value.
IPv4 IGMPヘッダー[1]はIANAによって管理された名前空間から割り当てられた値を運ぶ以下の分野を含んでいます: タイプとコード。 コード分野値は特定のType値に比例して定義されます。
Values for the IPv4 IGMP Type fields are allocated using an IESG Approval or Standards Action processes. Code Values for existing IPv4 IGMP Type fields are allocated using IESG Approval or Standards Action processes. The policy for assigning Code values for new IPv4 IGMP Types should be defined in the document defining the new Type value.
IESG ApprovalかStandards Actionプロセスを使用することでIPv4 IGMP Type分野への値を割り当てます。 IESG ApprovalかStandards Actionプロセスを使用することで既存のIPv4 IGMP Type分野へのコードValuesを割り当てます。 新しいIPv4 IGMP Typesのために値をCodeに割り当てるための方針は新しいType値を定義するドキュメントで定義されるべきです。
3. Assignments for testing and experimentation
3. テストと実験のための課題
Instead of suggesting temporary assignments as in [3], this document follows the lead of [4] and assigns a range of values for experimental use. The IGMP Code values 240-255 inclusive (0xf0 - 0xff) are reserved for protocol testing and experimentation.
[3]のように一時割当てを示すことの代わりに、このドキュメントは、[4]のリードに続いて、実験用のためにさまざまな値を割り当てます。 IGMP Codeは包括的に240-255を評価します。プロトコルテストと実験のために予約されます(0xf0--0xff)。
Systems should silently ignore IGMP messages with unknown Code values.
システムは静かに未知のCode値があるIGMPメッセージを無視するはずです。
4. Security Considerations
4. セキュリティ問題
Security analyzers such as firewalls and network intrusion detection monitors often rely on unambiguous interpretations of the fields described in this memo. As new values for the fields are assigned, existing security analyzers that do not understand the new values may fail, resulting in either loss of connectivity if the analyzer declines to forward the unrecognized traffic, or loss of security if it does forward the traffic and the new values are used as part of an attack. This vulnerability argues for high visibility (which the Standards Action and IETF Consensus processes ensure) for the assignments whenever possible.
ファイアウォールやネットワーク侵入検出モニターなどのセキュリティ分析器はしばしばこのメモで説明された分野の明白な解釈に依存します。 分野への新しい値が割り当てられるとき、分析器が、認識されていないトラフィックを進めるのが下落させるか、セキュリティの損失がそれであるなら前方にトラフィックをして、または新しい値が攻撃の一部として使用されるなら接続性の損失をもたらす場合、新しい値を理解していない既存のセキュリティ分析器は失敗するかもしれません。 可能であるときはいつも、この脆弱性は課題のために、高い視度(Standards ActionとIETF Consensusプロセスが確実にする)について賛成の議論をします。
5. Normative References
5. 引用規格
[1] Fenner, W., "Internet Group Management Protocol, Version 2", RFC 2236, November 1997.
[1] w.フェナー、「インターネット集団経営はRFC2236、1997年11月についてバージョン2インチ議定書の中で述べます」。
[2] Narten, T. and H. Alvestrand, "Guidelines for Writing an IANA Considerations Section in RFCs", BCP 26, RFC 2434, October 1998.
[2]Narten、T.とH.Alvestrand、「RFCsにIANA問題部に書くためのガイドライン」BCP26、RFC2434(1998年10月)。
Fenner Best Current Practice [Page 2] RFC 3228 IANA Considerations for IPv4 IGMP February 2002
IPv4 IGMP2002年2月のためのフェナー最も良い現在の習慣[2ページ]RFC3228IANA問題
6. Informative References
6. 有益な参照
[3] Bradner, S. and V. Paxson, "IANA Allocation Guidelines For Values In the Internet Protocol and Related Headers", BCP 37, RFC 2780, March 2000.
[3] ブラドナー、S.、および「インターネットプロトコルと関連ヘッダーの値のためのIANA配分ガイドライン」、BCP37、RFC2780(2000年3月)対パクソン
[4] Narten, T., "Assigning Experimental and Testing Numbers Considered Useful", Work in Progress.
[4] Narten(「役に立つと考えられた実験的でテストしている数を割り当てる」T.)は進行中で働いています。
7. Author's Address
7. 作者のアドレス
Bill Fenner AT&T Labs -- Research 75 Willow Rd Menlo Park, CA 94025 USA
ビルフェナーAT&T研究室--研究75はカリフォルニア94025第メンローパーク(米国)をウイロにかけます。
EMail: fenner@research.att.com
メール: fenner@research.att.com
Fenner Best Current Practice [Page 3] RFC 3228 IANA Considerations for IPv4 IGMP February 2002
IPv4 IGMP2002年2月のためのフェナー最も良い現在の習慣[3ページ]RFC3228IANA問題
8. Full Copyright Statement
8. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Fenner Best Current Practice [Page 4]
フェナーBest現在の習慣[4ページ]
一覧
スポンサーリンク