RFC15 日本語訳
0015 Network subsystem for time sharing hosts. C.S. Carr. September 1969. (Format: TXT=10695 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group C. Stephen Carr Request for Comments: 15 UTAH 25 September 1969
コメントを求めるワーキンググループC.スティーブンのカー要求をネットワークでつないでください: 15 ユタ1969年9月25日
Network Subsystem for Time Sharing Hosts
タイムシェアリングホストのためのネットワークサブシステム
Introduction
序論
A set of network primitives has been defined (Network Working Group Note 11) for inclusion in the monitor systems of the respective HOSTS. These primitives are at the level of system calls: SPOP's or BRS's on the 940; UUO's on the PDP-10. Presumably these UUO's are accessible to all user programs when executing for users whose status bits allow network access.
1セットのネットワーク基関数はそれぞれのHOSTSのモニタシステムでの包含のために定義されました(ネットワーク作業部会Note11)。 これらの基関数がシステムコールのレベルにあります: 940に関してSPOPかBRSがあります。 PDP-10に関してUUOがあります。 ステータスビットがネットワークアクセサリーを許容するユーザのために実行するとき、おそらく、これらのUUOはすべてのユーザ・プログラムにアクセスしやすいです。
In addition to user program access, a convenient means for direct network access from the terminal is desirable. A sub-system called "Telnet" is proposed which is a shell program around the network system primitives, allowing a teletype or similar terminal at a remote host to function as a teletype at the serving host.
ユーザ・プログラムアクセスに加えて、端末からのダイレクトネットワークアクセスのための便利な手段は望ましいです。 ネットワーク・システム基関数の周りのシェルプログラムであるサブシステムの呼ばれた「telnet」は提案されます、リモートホストのテレタイプか同様の端末がテレタイプとして給仕のホストで機能するのを許容して。
System Primitives
システム基関数
G. Deloche of U.C.L.A. has documented a proposed set of basic network primitives for inclusion in the operating systems of the respective HOSTs (NWG Note: 11). The primitives are:
U.C.L.A.のG.DelocheはそれぞれのHOSTs(NWG Note: 11)のオペレーティングシステムでの包含のための提案されたセットの基本のネットワーク基関数を記録しました。 基関数は以下の通りです。
Open primary connection
開放予備選挙接続
Open auxiliary connection
オープンな補助の接続
Transmit over connection
接続の上を伝わってください。
Close connection.
接続を終えてください。
The details and terminology are defined by Deloche and others in previous memos. The primitives are system calls, available to programmers, and are most likely a part of the resident monitor, rather than the swappable executive.
詳細と用語は前のメモでDelocheと他のものによって定義されます。 基関数は、プログラマにとって、有効なシステムコールであり、たぶんswappable幹部社員よりむしろ居住しているモニターの一部です。
Basic Terminal Access
基本的な端末のアクセス
In addition to user programming access, it is desirable to have a subsystem program at each HOST which makes the network immediately accessible from the teletype without special programming. Subsystems are commonly used system components such as text editors, compilers and interpreters. The first network-related subsystem should allow
ユーザプログラミングアクセスに加えて、すぐにネットワークを作る各HOSTのサブシステムプログラムをテレタイプから特別なプログラミングなしでアクセスしやすくするのは望ましいです。 サブシステムはテキストエディタや、コンパイラやインタプリタなどの一般的に使用されたシステムの部品です。 ネットワーク関連のサブシステムが許容するべきである1番目
Carr [Page 1] RFC 15 Network Subsystem for Time Sharing Hosts September 1969
カー[1ページ]RFC15は1969年9月にタイムシェアリングホストのためにサブシステムをネットワークでつなぎます。
users at HOST A to connect to HOST B and appear as a regular terminal user to HOST B. It is expected that more sophisticated subsystems will be developed in time, but this basic one will render the early net immediately useful.
HOST Bに接続して、HOST B.Itへのレギュラーの端末ユーザが予想されるとき現れるHOST Aのなるより高度なサブシステムがそうであるユーザが時間内に開発されて、基本的なこれだけが早めのネットをすぐに役に立つのに表すでしょう。
Teletype Terminal ______ ________ _________ | | ______ ______ | | | | | USER | | | | | |SERVING | | |-----| HOST |----| |---//---| |---| HOST | |_________| | A | | | | | | B | |______| |______| |______| |________| University Stanford of Utah Research Institute
テレタイプ端末______ ________ _________ | | ______ ______ | | | | | ユーザ| | | | | |役立ちます。| | |-----| ホスト|----| |---//---| |---| ホスト| |_________| | A| | | | | | B| |______| |______| |______| |________| 大学のユタ研究所のスタンフォード
Figure 1: User accesses distant serving HOST via shunt subsystem in his own Host computer.
図1: 彼自身のHostコンピュータの転換サブシステムでユーザは遠方の給仕HOSTにアクセスします。
Simple Dialogue -- PDP-10 to 940
簡単な対話--940へのPDP-10
A user at Utah is sitting at a teletype dialed into the University's dual PDP-10's. He wishes to operate the CAL sub-system on the 940 at SRI in Menlo Park, California.
ユタのユーザは大学のPDP-10の二元的なものにダイヤルされたテレタイプに座っています。 彼はメンローパーク(カリフォルニア)でSRIの940でCALサブシステムを操作したがっています。
.LOGIN<CR> PDP-10 login ---------
.LOGIN<CR>PDP-10はログインします。---------
.R TELNET<CR> The PDP-10 run command ------------ is issued to call and start the TELNET subsystem. *ESCAPE CHARACTER IS #<CR> The user indicates an escape ------------------------- character which TELNET will watch for in subsequent input from the user.
PDP-10が実行する.R TELNET<CR>は命令します。------------ TELNETサブシステムを呼んで、始めるために、発行されます。 *ユーザのESCAPE CHARACTER IS#<CR>はエスケープを示します。------------------------- TELNETがユーザからのその後の入力で待ち兼ねるキャラクタ。
*CONNECT TO SRI<CR> The TELNET subsystem will make ------------------ the appropriate system call (UUO) to establish a primary connection. The connection will be established, provided: 1. SRI is willing to accept another foreign user; 2. The UTAH user is cleared for network access at UTAH. This is determined by a status word kept in the PDP-10
*TELNETサブシステムが作るCONNECT TO SRI<CR>。------------------ プライマリ接続を確立するのが適切であるシステムコール(UUO)。 接続は、確立していて、提供するようになるでしょう: 1. SRIは、別の外国人のユーザを受け入れても構わないと思っています。 2. ユタユーザはユタでのネットワークアクセスのためにきれいにされます。 これはPDP-10に保たれた状態語で決定します。
Carr [Page 2] RFC 15 Network Subsystem for Time Sharing Hosts September 1969
カー[2ページ]RFC15は1969年9月にタイムシェアリングホストのためにサブシステムをネットワークでつなぎます。
monitor for each user.
各ユーザのために、モニターします。
@LOGIN CARR. The user logs in SRI. -- -----
@LOGINカー。 ユーザはSRIにログインします。 -- -----
Characters typed on the user's teletype are transmitted unaltered through the PDP-10 (user Host) and on to the 940 (serving HOST.) (The exception to this is a possible one-for-one code conversion required between the UCLA Sigma 7 and the PDP-10, for example).
ユーザのテレタイプにタイプされた文字はPDP-10(ユーザHost)を通して940に非変更されていた状態で伝えられます(HOSTに役立ちます。)。 (これへの例外は例えばUCLA Sigma7とPDP-10の間で必要である可能な個人的には1つのコード変換です。)
@CAL. The PDP-10 TELNET subsystem - - switches to full duplex, character-by-character transmission, since this is required by 940's. Characters typed by the user are underlined. Full duplex operation is allowed for by the PDP-10, though not used by most DEC subsystems.
@CAL. PDP-10 TELNETサブシステム----全二重へのスイッチ、キャラクタごとのこれがそうである時からトランスミッションが940が必要です。 ユーザによってタイプされた文字はアンダーラインを引かれます。 ほとんどの12月のサブシステムで使用されませんが、全二重操作はPDP-10によって考慮されます。
The user wishes to load a CAL file into 940 CAL from the file system on his local PDP-10.
ユーザは地元のPDP-10の上のファイルシステムから940CALにCALファイルをロードしたがっています。
CAL AT YOUR SERVICE >READ FILE FROM NETWRK. 'NETWRK' is a predefined ---------------------- 940 name similar to PAPER TAPE OR TELETYPE. The 940 file opening BRS is set to expect an auxiliary connection and the file from UTAH.
あなたのサービス>のカルはNETWRKからファイルを読みました。 'NETWRK'は事前に定義されたaです。---------------------- PAPER TAPE OR TELETYPEと同様の940名。 940ファイル・オープニングBRSは補助の接続とユタからのファイルを予想するように用意ができています。
#NETWRK: <- DSK:MYFILE.CAL<CR> The user types the prescribed ----------------------------- escape character, followed by the TELNET command, to send the desired file to SRI on an auxiliary connection. The user's next statement is in CAL again.
#NETWRK: <。 DSK: ユーザのMYFILE.CAL<CR>は処方箋をタイプします。----------------------------- TELNETコマンドがあとに続いた、補助の接続のときに必要なファイルをSRIに送った拡張文字。 CALにはユーザの次の声明が再びあります。
The Telnet Subsystem
telnetサブシステム
The Telnet subsystem coding should fit easily into one core page, for it does very little. It effectively establishes a shunt in the user HOST between the remote user and the serving HOST. Telnet commands are:
Telnetサブシステムコード化は、ほとんどしないので、容易に1コアページに収まるべきです。 事実上、それはリモート・ユーザーと給仕HOSTの間のユーザHOSTに転換を設置します。telnetコマンドは以下の通りです。
Carr [Page 3] RFC 15 Network Subsystem for Time Sharing Hosts September 1969
カー[3ページ]RFC15は1969年9月にタイムシェアリングホストのためにサブシステムをネットワークでつなぎます。
ESCAPE CHAR IS ___________<CR> Declares a character which Telnet will watch for. Subsequent strings typed between this character and a carriage return are not shunted through to the serving host, but sent instead to the Telnet program in the user's local HOST.
エスケープ炭はそうです。___________Telnetが待ち兼ねる<CR>Declares aキャラクタ。 このキャラクタと復帰の間でタイプされたその後のストリングを、給仕のホストにとって突き抜けた状態で転じませんが、代わりにユーザの地方のHOSTのTelnetプログラムに送ります。
This escape character is not the same as the user's host rubout character.
この拡張文字はユーザのホストrubout性格と同じではありません。
CONNECT TO __________________<CR> The official site name of the desired serving HOST is typed (i.e.: SRI, UTAH, UCLA, UCSB). Telnet attempts to establish a connection. If the attempt is successful, the following characters are shunted through the user's local machine. The connection places the user in the pre-logged in state at the serving HOST.
接続します。__________________公式サイトが命名する必要な給仕HOSTの<CR>はタイプされます(すなわち、: SRI、ユタUCLA、UCSB)。 telnetは、取引関係を築くのを試みます。 試みがうまくいくなら、以下のキャラクタはユーザの地方のマシンを通して除かれます。 接続は給仕状態であらかじめ登録されたHOSTにユーザを任命します。
LOGOUT<CR> Telnet issues the logout command sequence to the serving HOST. If the user simply rubs out and kills his PDP-10 job, the PDP-10 will indicate to the 940 that the connection is closed. The 940 system primitives do whatever they do when a normal dataphone connection is suddenly broken.
LOGOUT<CR>Telnetは給仕HOSTへの系列をログアウトコマンドに発行します。ユーザが単に彼のPDP-10仕事を殺して、殺すと、PDP-10は、接続が閉じられるのを940に示すでしょう。 普通のデータフォン接続が突然失意であるときに、940のシステム基関数がそれらがすることなら何でもします。
COPY FILE A file copying command is available in TELNET to move data along on auxiliary connections from the user's HOST file system to the serving HOST.
COPY FILE Aファイルコピーコマンドは補助のユーザのHOSTファイルシステムから給仕HOSTまでの接続のときにTELNETでずっと移動データに利用可能です。
Carr [Page 4] RFC 15 Network Subsystem for Time Sharing Hosts September 1969
カー[4ページ]RFC15は1969年9月にタイムシェアリングホストのためにサブシステムをネットワークでつなぎます。
On the 940 this is:
940に関して、これは以下の通りです。
COPY <file name> TO NETWRK. - - -
COPY<ファイル名前>TO NETWRK。 - - -
On the PDP-10:
PDP-10に関して:
NETWRK <- DSK: <file name> --------------------------
NETWRK<DSK: <ファイル名前>。--------------------------
These TELNET commands are accepted when the TELNET subsystem is first entered or following the declared escape character.
TELNETサブシステムが最初に、入れられるか、または宣言している拡張文字に従うことであるとき、これらのTELNETコマンドを受け入れます。
CONCLUSION
結論
Given the basic system primitives, the TELNET subsystem at the user host and a manual for the serving host, the network can be profitably employed by a remote user. TELNET subsystem constitutes a "level 0" network program which will quickly be surpassed. It is, however, simple enough to be working fairly soon.
基本体系基関数、ユーザー・ホストのTELNETサブシステム、および給仕のホストのためのマニュアルを考えて、リモート・ユーザーはネットワークを有益に使うことができます。 TELNETサブシステムは「すぐに凌がれる0インチの平らな全国番組」を構成します。 しかしながら、かなり早く、それは簡単な運用です。
[Editor's note: <CR> has been used in this document to indicate end- of-line, in place of the original handwritten arrows.]
[編集者注: <CR>はオリジナルの手書きの矢に代わって行の終わりを示すのに本書では使用されました。]
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by Sergio Kleiman 9/00 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした][セルジオKleiman9/00によるオンラインRFCアーカイブへの]
Carr [Page 5]
カー[5ページ]
一覧
スポンサーリンク