RFC1975 日本語訳
1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression. D. Schremp, J.Black, J. Weiss. August 1996. (Format: TXT=8655 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group D. Schremp Request for Comments: 1975 J. Black Category: Informational J. Weiss Magnalink August 1996
Schrempがコメントのために要求するワーキンググループD.をネットワークでつないでください: 1975年のJ.の黒いカテゴリ: 情報のJ.ワイスMagnalink1996年8月
PPP Magnalink Variable Resource Compression
pppのMagnalinkの可変リソース圧縮
Status of This Memo
このメモの状態
This memo provides information for the Internet community. This memo does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 このメモはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Abstract
要約
The Point-to-Point Protocol (PPP) [1] provides a standard method of encapsulating multiple protocol datagrams over point-to-point links. The PPP Compression Control Protocol [2] provides a method for negotiating data compression over PPP links.
Pointからポイントへのプロトコル(PPP)[1]はポイントツーポイント接続の上で複数のプロトコルがデータグラムであるとカプセル化する標準方法を提供します。 PPP Compression Controlプロトコル[2]はPPPリンクの上にデータ圧縮を交渉するためのメソッドを提供します。
The Magnalink Variable Resource Compression Algorithm (MVRCA) allows a wide range of interoperable compression implementations whose performance characteristics are a function of available CPU and memory resources.
Magnalink Variable Resource Compression Algorithm(MVRCA)は性能の特性が利用可能なCPUとメモリリソースの機能であるさまざまな共同利用できる圧縮実装を許容します。
Introduction
序論
The Magnalink variable resource compression algorithm defines a family of interoperable compression solutions with compression performance as a function of available CPU and memory resources. It addresses the need for an algorithm which can be tailored to the system on which it is implemented without compromising interoperability.
Magnalinkの可変リソース圧縮アルゴリズムは圧縮性能で利用可能なCPUとメモリリソースの機能と共同利用できる圧縮対策のファミリーを定義します。 それはそれが相互運用性に感染しないで実装されるシステムに合わせることができるアルゴリズムの必要性を扱います。
Licensing
認可
Source licenses are available on a non-discriminatory basis.
ソースライセンスは非差別しているベースで利用可能です。
The contact person for evaluation under NDA and Licensing is:
NDAとLicensingの下の評価のための連絡窓口は以下の通りです。
Director of OEM Sales Magnalink Communications Division Telco Systems Inc. 63 Nahatan Street Norwood, Mass. 02062 Phone: (617) 255-9400, Fax: (617) 255-5885 oem@magna.telco.com
株式会社63Nahatan通りノーウッド、OEM販売Magnalink通信課通信業者Systemsマサチューセッツ州のディレクター 02062は以下に電話をします。 (617) 255-9400 Fax: (617) 255-5885 oem@magna.telco.com
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 1] RFC 1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression August 1996
可変[1ページ]RFC1975のppp Magnalinkリソース圧縮1996年8月の情報のSchremp、黒、およびウィス
MVRCA Packets
MVRCAパケット
Before any MVRCA packets may be communicated, PPP must reach the Network-Layer Protocol phase[1], and the Compression Control Protocol must reach the Opened state.
どんなMVRCAパケットも伝えられるかもしれない前に、PPPはNetwork-層のプロトコルフェーズ[1]に達しなければなりません、そして、Compression ControlプロトコルはOpened状態に達しなければなりません。
The text of a Packet to be compressed begins with PPP Protocol number. The Packet header including the PPP Protocol number may have already been compressed when Protocol-Field-Compression has been negotiated.
圧縮されるべきPacketのテキストはPPPプロトコル番号で始まります。 プロトコル分野圧縮が交渉されたとき、PPPプロトコル番号を含むPacketヘッダーは既に圧縮されたかもしれません。
Reliability and Sequencing
信頼性と配列
MVRCA packets may be sent across an unreliable link or may use a reliable link as described in "PPP Reliable Transmission"[3] if the reliable link has been negotiated. If frames are delivered out of order or a frame is dropped, the decompressor will detect this and requests a resynchronization using the Reset-Req and Reset-Ack types of the CCP[2], with the compressor for the affected context.
MVRCAパケットは、[3] 信頼できるリンクが交渉されたなら「pppの信頼できる送信」で説明されるように頼り無いリンクの向こう側に送るか、または信頼できるリンクを使用するかもしれません。 フレームが故障していた状態で提供されるか、またはフレームが下げられるなら、減圧装置は、CCP[2]のReset-ReqとReset-Ackタイプを使用することでこれを検出して、再同期を要求します、影響を受ける関係のためのコンプレッサーで。
Data Expansion
データ展開
Although the compression algorithm may occasionally expand a data packet, there is no expansion in MVRCA since any expanded data is instead sent uncompressed. Dictionary synchronization is maintained across uncompressed packets.
圧縮アルゴリズムは時折データ・パケットを広くするかもしれませんが、拡張が、全く代わりに解凍されていた状態でどんな拡張データも送るので、MVRCAにありません。 辞書同期は解凍されたパケットの向こう側に維持されます。
Encapsulation
カプセル化
The encapsulation consists of the PPP Protocol Identifier, a bit to indicate if the data is compressed, the Context Identifier(CID), a proprietary flag bit (E), a Packet Integrity Byte(PIB), and the Compressed data.
カプセル化は、少しデータが圧縮されるか、そして、Context Identifier(CID)、独占フラグビット(E)、Packet Integrity Byte(PIB)、およびCompressedデータを示すためにPPPプロトコルIdentifierから成ります。
0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | PPP Protocol Identifier | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |C|E| CID | PIB | C compressed flag +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ 1 data is compressed | Compressed data ... 0 data is not compressed +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | pppプロトコル識別子| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ |C|E| Cid| PIB| Cの圧縮された旗の+++++++++++++++++1つのデータが圧縮されます。| データを圧縮します… 0つのデータがそう、+++++++++++++++++を圧縮しません。
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 2] RFC 1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression August 1996
可変[2ページ]RFC1975のppp Magnalinkリソース圧縮1996年8月の情報のSchremp、黒、およびウィス
Compressed/Uncompressed Flag (C)
圧縮されたか解凍された旗(C)
When attempting to compress certain types of Packets or Fragments the compressor may not be effective. When this occurs the uncompressed data is added to the compression History Buffer and sent across the link in frame with the Compressed/Uncompressed Flag(C) set to 0.
PacketsかFragmentsのあるタイプを圧縮するのを試みるとき、コンプレッサーは有効でないかもしれません。 これが起こるとき、船体の骨組を組み立て終えてCompressed/解凍されたFlag(C)セットで解凍されたデータを0に圧縮歴史Bufferに加えて、リンクの向こう側に送ります。
Context Identifier (CID)
文脈識別子(Cid)
Since PPP will transport multiple protocol datagrams it may be advantageous to compress each protocol or each virtual circuit in a different History Buffer or Context. The CID allows the compressor to indicate to the decompressor which History Buffer the compressor decided to use for a given Packet. The basis of this decision is up to the implementor. The number of buffers and size of each buffer is negotiated.
PPPが複数のプロトコルデータグラムを輸送するので、異なった歴史BufferかContextの各プロトコルかそれぞれの仮想の回路を圧縮するのは有利であるかもしれません。 CIDはコンプレッサーが、与えられたPacketにどの歴史Bufferを使用したらよいと決めたかをコンプレッサーを減圧装置に示させます。 この決定の基礎は作成者次第です。 バッファの数とそれぞれのバッファのサイズは交渉されます。
A CID of 0 indicates that the Packet by Packet context will be used if it has been negotiated. The Packet by Packet context is cleared between Packets so that this History Buffer is not maintained across Packet boundaries.
0のCIDは、それが交渉されたならPacket文脈によるPacketが使用されるのを示します。 Packet文脈によるPacketがPacketsの間できれいにされるので、この歴史BufferはPacket境界の向こう側に維持されません。
Packet Integrity Byte (PIB)
パケット保全バイト(PIB)
To ensure that Packets are being compressed and decompressed correctly and to ensure History Buffer synchronization is maintained, a Packet Integrity Byte is added to the packet header.
Packetsが正しく圧縮されて、減圧されているのを保証して、歴史Buffer同期が維持されるのを保証するために、Packet Integrity Byteはパケットのヘッダーに加えられます。
The packet integrity byte is defined in the full protocol specification.
パケット保全バイトは完全なプロトコル仕様に基づき定義されます。
Configuration Option Format
設定オプション形式
Description
記述
The CCP MVRCA Configuration Option negotiates the use of MVRCA on the link. By default or ultimate disagreement, no compression is used.
CCP MVRCA Configuration OptionはリンクにおけるMVRCAの使用を交渉します。 または、デフォルトで、究極の不一致、どんな圧縮も使用されていません。
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | Type | Length |FE |P| History | # Contexts | +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
0 1 2 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ | タイプ| 長さ|FE|P| 歴史| # 文脈| +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 3] RFC 1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression August 1996
可変[3ページ]RFC1975のppp Magnalinkリソース圧縮1996年8月の情報のSchremp、黒、およびウィス
Type
タイプ
24
24
Length
長さ
4
4
FE - Features
FE--特徴
Negotiates features specific to this compression algorithm.
この圧縮アルゴリズムに特定の特徴を交渉します。
History
歴史
Defines the size of the compression history buffer. Valid values are defined in the full protocol specification.
圧縮歴史バッファのサイズを定義します。 有効値は完全なプロトコル仕様に基づき定義されます。
# Contexts
# 文脈
This is the number of contexts. Each context implies the creation of a History Buffer for that context of the size indicated in the Context History field. Values are 1-63. This value includes both the Packet by Packet context and the number of contexts for which history is maintained. Therefore, when this value is 1 and the P (Packet by Packet) flag is also 1, then only in packet compression is supported and history context is not retained across packet boundaries. The Context Identifier (CID) starts with 1 for contexts where the history is maintained.
これは文脈の数です。 各文脈はContext歴史分野で示されたサイズのその文脈のために歴史Bufferの作成を含意します。 値は1-63です。 この値はPacket文脈によるPacketと歴史が維持される文脈の数の両方を含んでいます。 したがって、この値が1であり、P(Packetによるパケット)旗がまた、1であり、次に、パケット圧縮だけで支えられて、歴史文脈がパケット境界の向こう側に保有されないとき。 Context Identifier(CID)は歴史が維持される文脈のために1から始まります。
P - Packet by Packet flag
P--Packet旗によるパケット
When 1, packet by packet compression is enabled for the context whose context ID is 0. When P is 0, packet by packet compression is not supported.
1であるときに、パケット圧縮によるパケットは文脈IDが0である文脈のために可能にされます。 Pが0であるときに、パケット圧縮によるパケットはサポートされません。
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 4] RFC 1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression August 1996
可変[4ページ]RFC1975のppp Magnalinkリソース圧縮1996年8月の情報のSchremp、黒、およびウィス
Security Considerations
セキュリティ問題
Security issues are not discussed in this memo.
このメモで安全保障問題について議論しません。
References
参照
[1] Simpson, W., Editor, "The Point-to-Point Protocol (PPP)", STD 51, RFC 1661, July 1994.
[1] シンプソン、W.、エディタ、「二地点間プロトコル(ppp)」、STD51、RFC1661、1994年7月。
[2] Rand, D., "The PPP Compression Control Protocol (CCP)", RFC 1962, June 1996.
D.、「ppp圧縮制御プロトコル(CCP)」、RFC1962 1996年6月の[2]底ならし革。
[3] Rand, D., "PPP Reliable Transmission", RFC 1663, July 1994.
[3] 底ならし革、D.、「pppの信頼できる送信」、RFC1663、1994年7月。
Acknowledgments
承認
Chair's Address
議長のアドレス
The working group can be contacted via the current chair:
現在のいすを通してワーキンググループに連絡できます:
Karl Fox Ascend Communications 3518 Riverside Drive, Suite 101 Columbus, Ohio 43221
カールフォックスはオハイオ コミュニケーション3518リバーサイド・ドライブ、Suite101コロンブス、43221を昇ります。
EMail: karl@ascend.com
メール: karl@ascend.com
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 5] RFC 1975 PPP Magnalink Variable Resource Compression August 1996
可変[5ページ]RFC1975のppp Magnalinkリソース圧縮1996年8月の情報のSchremp、黒、およびウィス
Authors' Addresses
作者のアドレス
Comments about this document may also be directed to the authors.
また、このドキュメントの周りのコメントは作者に向けられるかもしれません。
Doug Schremp Telco Systems, Inc. Magnalink Communications Division 63 Nahatan Street Norwood Ma. 02062
ダグSchremp通信業者Systems Inc.Magnalink通信課63のNahatan通りNorwoodマ。 02062
Phone: (617) 255-9400 EMail: dhs@magna.telco.com
以下に電話をしてください。 (617) 255-9400 メールしてください: dhs@magna.telco.com
Jeffrey Black Telco Systems, Inc. Magnalink Communications Division 63 Nahatan Street Norwood Ma. 02062
ジェフリーBlack通信業者システムInc.Magnalink通信課の63Nahatan通りNorwoodマ。 02062
Phone: (617) 255-9400 EMail: jtb@magna.telco.com
以下に電話をしてください。 (617) 255-9400 メールしてください: jtb@magna.telco.com
Jeffrey Weiss Telco Systems, Inc. Magnalink Communications Division 63 Nahatan Street Norwood Ma. 02062
ジェフリーワイス通信業者Systems Inc.Magnalink通信課63のNahatan通りNorwoodマ。 02062
Phone: (617) 255-9400 EMail: jaw@magna.telco.com
以下に電話をしてください。 (617) 255-9400 メールしてください: jaw@magna.telco.com
Schremp, Black & Weiss Informational [Page 6]
Schremp、黒、およびワイスInformationalです。[6ページ]
一覧
スポンサーリンク