RFC3289 日本語訳
3289 Management Information Base for the Differentiated ServicesArchitecture. F. Baker, K. Chan, A. Smith. May 2002. (Format: TXT=239041 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group F. Baker Request for Comments: 3289 Cisco System Category: Standards Track K. Chan Nortel Networks A. Smith Harbour Networks May 2002
コメントを求めるワーキンググループF.ベイカー要求をネットワークでつないでください: 3289年のコクチマスシステムカテゴリ: 標準化過程K.チェンノーテルネットワークA.スミスは2002年5月にネットワークを抱きます。
Management Information Base for the Differentiated Services Architecture
差別化されたサービスアーキテクチャのための管理情報ベース
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo describes an SMIv2 (Structure of Management Information version 2) MIB for a device implementing the Differentiated Services Architecture. It may be used both for monitoring and configuration of a router or switch capable of Differentiated Services functionality.
このメモはDifferentiated Services Architectureを実装するデバイスのためにSMIv2(Management情報バージョン2の構造)MIBについて説明します。 それはDifferentiated Servicesの機能性ができるルータかスイッチのモニターと構成に使用されるかもしれません。
Table of Contents
目次
1 The SNMP Management Framework ................................. 3 2 Relationship to other working group documents ................. 4 2.1 Relationship to the Informal Management Model for Differentiated Services Router ............................. 4 2.2 Relationship to other MIBs and Policy Management ............ 5 3 MIB Overview .................................................. 6 3.1 Processing Path ............................................. 7 3.1.1 diffServDataPathTable - The Data Path Table ............... 7 3.2 Classifier .................................................. 7 3.2.1 diffServClfrElementTable - The Classifier Element Table ... 8 3.2.2 diffServMultiFieldClfrTable - The Multi-field Classifier Table ...................................................... 9 3.3 Metering Traffic ............................................ 10 3.3.1 diffServMeterTable - The Meter Table ...................... 11
1 SNMP管理フレームワーク… 他のワーキンググループドキュメントとの3 2関係… 4 2.1 非公式との経営者側がモデル化する関係はサービスルータを差別化しました… 4 他のMIBsとPolicy Managementとの2.2関係… 5 3MIB概要… 6 3.1プロセシング・パス… 7 3.1 .1 diffServDataPathTable--データ経路テーブル… 7 3.2クラシファイア… 7 3.2 .1 diffServClfrElementTable--クラシファイア要素テーブル… 8 3.2 .2 diffServMultiFieldClfrTable--マルチ分野クラシファイアテーブル… 9 3.3 トラフィックを計量します… 10 3.3 .1 diffServMeterTable--メーターテーブル… 11
Baker, et. al. Standards Track [Page 1] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[1ページ]RFC3289
3.3.2 diffServTBParamTable - The Token Bucket Parameters Table... 11 3.4 Actions applied to packets .................................. 12 3.4.1 diffServActionTable - The Action Table .................... 12 3.4.2 diffServCountActTable - The Count Action Table ............ 12 3.4.3 diffServDscpMarkActTable - The Mark Action Table .......... 13 3.4.4 diffServAlgDropTable - The Algorithmic Drop Table ......... 13 3.4.5 diffServRandomDropTable - The Random Drop Parameters Table 14 3.5 Queuing and Scheduling of Packets ........................... 16 3.5.1 diffServQTable - The Class or Queue Table ................. 16 3.5.2 diffServSchedulerTable - The Scheduler Table .............. 16 3.5.3 diffServMinRateTable - The Minimum Rate Table ............. 16 3.5.4 diffServMaxRateTable - The Maximum Rate Table ............. 17 3.5.5 Using queues and schedulers together ...................... 17 3.6 Example configuration for AF and EF ......................... 20 3.6.1 AF and EF Ingress Interface Configuration ................. 20 3.6.1.1 Classification In The Example ........................... 22 3.6.1.2 AF Implementation On an Ingress Edge Interface .......... 22 3.6.1.2.1 AF Metering On an Ingress Edge Interface .............. 22 3.6.1.2.2 AF Actions On an Ingress Edge Interface ............... 23 3.6.1.3 EF Implementation On an Ingress Edge Interface .......... 23 3.6.1.3.1 EF Metering On an Ingress Edge Interface .............. 23 3.6.1.3.2 EF Actions On an Ingress Edge Interface ............... 23 3.7 AF and EF Egress Edge Interface Configuration ............... 24 3.7.1 Classification On an Egress Edge Interface ................ 24 3.7.2 AF Implementation On an Egress Edge Interface ............. 26 3.7.2.1 AF Metering On an Egress Edge Interface ................. 26 3.7.2.2 AF Actions On an Egress Edge Interface .................. 29 3.7.2.3 AF Rate-based Queuing On an Egress Edge Interface ....... 30 3.7.3 EF Implementation On an Egress Edge Interface ............. 30 3.7.3.1 EF Metering On an Egress Edge Interface ................. 30 3.7.3.2 EF Actions On an Egress Edge Interface .................. 30 3.7.3.3 EF Priority Queuing On an Egress Edge Interface ......... 32 4 Conventions used in this MIB .................................. 33 4.1 The use of RowPointer to indicate data path linkage ......... 33 4.2 The use of RowPointer to indicate parameters ................ 34 4.3 Conceptual row creation and deletion ........................ 34 5 Extending this MIB ............................................ 35 6 MIB Definition ................................................ 35 7 Acknowledgments ............................................... 110 8 Security Considerations ....................................... 110 9 Intellectual Property Rights .................................. 111 10 References ................................................... 112 11 Authors' Addresses ........................................... 115 12 Full Copyright Statement ..................................... 116
3.3.2 diffServTBParamTable(トークンバケットパラメタテーブル) 11 3.4の動作がパケットに適用されました… 12 3.4 .1 diffServActionTable--動作テーブル… 12 3.4 .2 diffServCountActTable--カウント動作テーブル… 12 3.4 .3 diffServDscpMarkActTable--マーク動作テーブル… 13 3.4 .4 diffServAlgDropTable--アルゴリズムのドロップテーブル… 13 3.4 .5 diffServRandomDropTable--パケットを列に並ばせて、計画をする無作為の低下パラメタテーブル14 3.5… 16 3.5 .1 diffServQTable--クラスか待ち行列テーブル… 16 3.5 .2 diffServSchedulerTable--スケジューラテーブル… 16 3.5 .3 diffServMinRateTable--最低料率テーブル… 16 3.5 .4 diffServMaxRateTable--最高率テーブル… 17 3.5 .5 待ち行列とスケジューラを一緒に使用します… 17 AFとEFのための3.6例の構成… 20 3.6 .1 AFとEFイングレスは構成を連結します… 20 3.6 .1 例における.1分類… 22 3.6 .1 イングレス縁のインタフェースの.2AF実装… 22 3.6 .1 .2 .1 イングレス縁で計量するAFが連結します… 22 3.6 .1 .2 .2 イングレス縁へのAF動作は連結します… 23 3.6 .1 イングレス縁のインタフェースの.3EF実装… 23 3.6 .1 .3 .1 イングレス縁で計量するEFが連結します… 23 3.6 .1 .3 .2 イングレス縁へのEF動作は連結します… 23 3.7 AFとEF出口はインタフェース構成を斜めに進ませます… 24 3.7 出口の縁のインタフェースにおける.1分類… 24 3.7 出口の縁のインタフェースの.2AF実装… 26 3.7 .2 .1 出口縁で計量するAFが連結します… 26 3.7 .2 .2 出口縁へのAF動作は連結します… 29 3.7 .2 .3 AFのレートベースの列を作りは出口縁で連結します… 30 3.7 出口の縁のインタフェースの.3EF実装… 30 3.7 .3 .1 出口縁で計量するEFが連結します… 30 3.7 .3 .2 出口縁へのEF動作は連結します… 30 3.7 .3 .3 出口の縁のインタフェースに列を作るEF優先権… 32 このMIBで使用される4つのコンベンション… 33 4.1 データ経路リンケージを示すRowPointerの使用… 33 4.2 パラメタを示すRowPointerの使用… 34 4.3の概念的な行作成と削除… 34 5 このMIBを広げています… 35 6 MIB定義… 35 7つの承認… 110 8 セキュリティ問題… 110 9知的所有権はまっすぐになります… 111 10の参照箇所… 112 11人の作者のアドレス… 115 12 完全な著作権宣言文… 116
Baker, et. al. Standards Track [Page 2] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[2ページ]RFC3289
1. The SNMP Management Framework
1. SNMP管理フレームワーク
The SNMP Management Framework presently consists of five major components:
SNMP Management Frameworkは現在、5個の主要コンポーネントから成ります:
o An overall architecture, described in [RFC 2571].
o [RFC2571]で説明された総合的なアーキテクチャ。
o Mechanisms for describing and naming objects and events for the purpose of management. The first version of this Structure of Management Information (SMI) is called SMIv1 and is described in [RFC 1155], [RFC 1212] and [RFC 1215]. The second version, called SMIv2, is described in [RFC 2578], RFC 2579 [RFC 2579] and [RFC 2580].
o オブジェクトを説明して、命名するためのメカニズムと管理の目的のためのイベント。 Management情報(SMI)のこのStructureの最初のバージョンは、SMIv1と呼ばれて、[RFC1155]、[RFC1212]、および[RFC1215]で説明されます。 SMIv2と呼ばれる第2バージョンは[RFC2578]、RFC2579[RFC2579]、および[RFC2580]で説明されます。
o Message protocols for transferring management information. The first version of the SNMP message protocol is called SNMPv1 and is described in [RFC 1157]. A second version of the SNMP message protocol, which is not an Internet standards track protocol, is called SNMPv2c and is described in [RFC 1901] and [RFC 1906]. The third version of the message protocol is called SNMPv3 and is described in [RFC 1906], [RFC 2572] and [RFC 2574].
o 経営情報を移すためのメッセージプロトコル。 SNMPメッセージプロトコルの最初のバージョンは、SNMPv1と呼ばれて、[RFC1157]で説明されます。 SNMPメッセージプロトコルの第2のバージョンは、SNMPv2cと呼ばれて、[RFC1901]と[RFC1906]で説明されます。(プロトコルはインターネット標準化過程プロトコルではありません)。 メッセージプロトコルの第3バージョンは、SNMPv3と呼ばれて、[RFC1906]、[RFC2572]、および[RFC2574]で説明されます。
o Protocol operations for accessing management information. The first set of protocol operations and associated PDU formats is described in [RFC 1157]. A second set of protocol operations and associated PDU formats is described in [RFC 1905].
o 経営情報にアクセスするための操作について議定書の中で述べてください。 プロトコル操作と関連PDU形式の第一セットは[RFC1157]で説明されます。 2番目のセットのプロトコル操作と関連PDU形式は[RFC1905]で説明されます。
o A set of fundamental applications described in [RFC 2573] and the view-based access control mechanism described in [RFC 2575].
o [RFC2573]で説明された1セットの基礎的応用と視点ベースのアクセスは[RFC2575]で説明されたメカニズムを制御します。
A more detailed introduction to the current SNMP Management Framework can be found in [RFC 2570].
[RFC2570]で現在のSNMP Management Frameworkへの、より詳細な紹介を見つけることができます。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the SMI.
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 MIBのオブジェクトは、SMIで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。
This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2. A MIB conforming to the SMIv1 can be produced through the appropriate translations. The resulting translated MIB must be semantically equivalent, except where objects or events are omitted because there is no translation is possible (use of Counter64). Some machine- readable information in SMIv2 will be converted into textual descriptions in SMIv1 during the translation process. However, this loss of machine readable information is not considered to change the semantics of the MIB.
このメモはSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。 適切な翻訳でSMIv1に従うMIBは生産できます。 結果として起こる翻訳されたMIBは意味的に同等でなければなりません、オブジェクトかイベントがあるので省略されて、どんな翻訳も可能でないという(Counter64の使用)ことであるところを除いて。 SMIv2の何らかのマシンの読み込み可能な情報が翻訳プロセスの間、SMIv1の原文の記述に変換されるでしょう。 しかしながら、マシンの読み込み可能な情報のこの損失がMIBの意味論を変えると考えられません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 3] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[3ページ]RFC3289
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC 2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
2. Relationship to other working group documents
2. 他のワーキンググループドキュメントとの関係
The Differentiated Services Working Group and related working groups developed other documents, notably the Informal Management Model and the policy configuration paradigm of SNMPCONF. The relationship between the MIB and those documents is clarified here.
Differentiated Services作業部会と関連するワーキンググループは他のドキュメント、著しくInformal Management Model、およびSNMPCONFの方針構成パラダイムを開発しました。 MIBとそれらのドキュメントとの関係はここではっきりさせられます。
2.1. Relationship to the Informal Management Model for Differentiated Services Router
2.1. 差別化されたサービスルータのための非公式のマネジメント・モデルとの関係
This MIB is similar in design to [MODEL], although it can be used to build functional data paths that the model would not well describe. The model conceptually describes ingress and egress interfaces of an n-port router, which may find some interfaces at a network edge and others facing into the network core. It describes the configuration and management of a Differentiated Services interface in terms of one or more Traffic Conditioning Blocks (TCB), each containing, arranged in the specified order, by definition, zero or more classifiers, meters, actions, algorithmic droppers, queues and schedulers. Traffic may be classified, and classified traffic may be metered. Each stream of traffic identified by a combination of classifiers and meters may have some set of actions performed on it; it may have dropping algorithms applied and it may ultimately be stored into a queue before being scheduled out to its next destination, either onto a link or to another TCB. At times, the treatment for a given packet must have any of those elements repeated. [MODEL] models this by cascading multiple TCBs, while this MIB describes the policy by directly linking the functional data path elements.
このMIBはデザインにおいて[MODEL]と同様です、モデルがよく説明しない機能的なデータ経路を造るのにそれを使用できますが。 モデルは概念的にn-ポートルータによるイングレスと出口のインタフェースについて説明します。(ネットワーク縁と他のもののいくつかのインタフェースがネットワークコアに面しているのがルータでわかるかもしれません)。 それは(TCB)(定義上指定された順序でアレンジされて、それぞれ含んでいるゼロか以上クラシファイア)が計量する1Traffic Conditioning Blocks、動作、アルゴリズムの点滴器、待ち行列、およびスケジューラに関してDifferentiated Servicesインタフェースの構成と管理について説明します。 トラフィックは分類されるかもしれません、そして、分類されたトラフィックは計量されるかもしれません。 クラシファイアとメーターの組み合わせで特定されたトラフィックの各ストリームで、何らかのセットの機能をそれに実行するかもしれません。 それで、低下アルゴリズムを適用するかもしれません、そして、次の目的地、または、リンクか別のTCBに予定される前に結局、待ち行列として保存されるかもしれません。 時には、与えられたパケットに関する処理で、それらの要素のいずれも繰り返さなければなりません。 [MODEL]は複数のTCBsをどっと落させることによって、これをモデル化します、このMIBが直接機能的なデータ経路要素をリンクすることによって、方針を説明しますが。
The MIB represents this cascade by following the "Next" attributes of the various elements. They indicate what the next step in Differentiated Services processing will be, whether it be a classifier, meter, action, algorithmic dropper, queue, scheduler or a decision to now forward a packet.
MIBは、様々な要素の「次」の属性に続くことによって、このカスケードを表します。 彼らは、Differentiated Services処理における次のステップが何になるかを示します、それがクラシファイア、メーター、動作、アルゴリズムの点滴器、待ち行列、スケジューラまたは現在パケットを進めるという決定であることにかかわらず。
The higher level concept of a TCB is not required in the parameterization or in the linking together of the individual elements, hence it is not used in the MIB itself and is only mentioned in the text for relating the MIB with the [MODEL]. Rather, the MIB models the individual elements that make up the TCBs.
TCBの、より高い平らな概念はパラメタリゼーションか一緒に個々の要素のリンクで必要でなく、したがって、それは、MIB自身で使用されないで、[MODEL]にMIBを関連づけるためにテキストで言及されるだけです。 むしろ、MIBはTCBsを作る個々の要素をモデル化します。
This MIB uses the notion of a Data Path to indicate the Differentiated Services processing a packet may experience. The Data Path a packet will initially follow is an attribute of the interface
このMIBは、パケットが経験するかもしれないDifferentiated Services処理を示すのにData Pathの概念を使用します。 パケットが初めは続くData Pathはインタフェースの属性です。
Baker, et. al. Standards Track [Page 4] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[4ページ]RFC3289
in question. The Data Path Table provides a starting point for each direction (ingress or egress) on each interface. A Data Path Table Entry indicates the first of possible multiple elements that will apply Differentiated Services treatment to the packet.
問題。 Data Path Tableは各インタフェースで各方向(イングレスか出口)のための出発点を提供します。 Data Path Table EntryはDifferentiated Services処理をパケットに当てはまる可能な倍数要素の1番目を示します。
2.2. Relationship to other MIBs and Policy Management
2.2. 他のMIBsとPolicy Managementとの関係
This MIB provides for direct reporting and manipulation of detailed functional elements. These elements consist of a structural element and one or more parameter-bearing elements. While this can be cumbersome, it allows the reuse of parameters. For example, a service provider may offer three varieties of contracts, and configure three parameter elements. Each such data path on the system may then refer to these sets of parameters. The diffServDataPathTable couples each direction on each interface with the specified data path linkage. The concept of "interface" is as defined by InterfaceIndex/ifIndex of the IETF Interfaces MIB [IF- MIB].
このMIBは詳細な機能要素のダイレクト報告と操作に備えます。 これらの要素は構造要素と1つ以上のパラメタを持つ要素から成ります。 これは厄介である場合がありますが、それはパラメタの再利用を許します。 例えば、サービスプロバイダーは、3つのバラエティーの契約を提供して、3つのパラメタ要素を構成するかもしれません。 そして、システムの上のそのような各データ経路はこれらのセットのパラメタを示すかもしれません。 diffServDataPathTableは各インタフェースの各方向を指定されたデータ経路リンケージに結びつけます。 IETF Interfaces MIBのInterfaceIndex/ifIndexによって定義されるように「インタフェース」の概念がある、[-、MIB]
Other MIBs and data structure definitions for policy management mechanisms, other than SNMP/SMIv2 are likely to exist in the future for the purpose of abstracting the model in other ways. An example is the Differentiated Services Policy Information Base, [DSPIB].
他の方法でモデルを抜き取るSNMP/SMIv2以外の政策管理メカニズムのための定義が将来目的のために既存でありそうである他のMIBsとデータ構造。 例はDifferentiated Services Policy Information基地、[DSPIB]です。
In particular, abstractions in the direction of less detailed definitions of Differentiated Services functionality are likely e.g. some form of "Per-Hop Behavior"-based definition involving a template of detailed object values which is applied to specific instances of objects in this MIB semi-automatically.
「1ホップあたりの振舞い」ベースの定義がこのMIBでオブジェクトの特定のインスタンスに半自動的に適用される詳細なオブジェクト値のテンプレートにかかわるのにおいてDifferentiated Servicesの機能性のそれほど詳細でない定義の向きに抽象化は特に、例えば或るものが形成される傾向があります。
Another possible direction of abstraction is one using a concept of "roles" (often, but not always, applied to interfaces). In this case, it may be possible to re-use the object definitions in this MIB, especially the parameterization tables. The Data Path table will help in the reuse of the data path linkage tables by having the interface specific information centralized, allowing easier mechanical replacement of ifIndex by some sort of "roleIndex". This work is ongoing.
抽象化の別の可能な方向が「役割」の概念を使用する1つである、(いつもでないのにもかかわらず、しばしば、インタフェースに付けられる、) この場合、このMIBへのオブジェクト定義、特にパラメタリゼーションテーブルを再使用するのは可能であるかもしれません。 Data Pathテーブルはインタフェースを特定にするのによるデータ経路リンケージテーブルの再利用である種の"roleIndex"によるifIndexの、より簡単な機械的な交換を許して、集結された情報を助けるでしょう。 この仕事は進行中です。
The reuse of parameter blocks on a variety of functional data paths is intended to simplify network management. In many cases, one could also re-use the structural elements as well; this has the unfortunate side-effect of re-using the counters, so that monitoring information is lost. For this reason, the re-use of structural elements is not generally recommended.
さまざまな機能的なデータ経路におけるパラメタブロックの再利用がネットワークマネージメントを簡素化することを意図します。 また、多くの場合、1つはまた、構造要素を再使用するかもしれません。 これにはカウンタを再使用する不幸な副作用があるので、監視情報は無くなっています。 この理由で、一般に、構造要素の再使用は推薦されません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 5] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[5ページ]RFC3289
3. MIB Overview
3. MIB概要
The Differentiated Services Architecture does not specify how an implementation should be assembled. The [MODEL] describes a general approach to implementation design, or to user interface design. Its components could, however, be assembled in a different way. For example, traffic conforming to a meter might be run through a second meter, or reclassified.
Differentiated Services Architectureは実装がどう組み立てられるべきであるかを指定しません。 [MODEL]は実装デザイン、または、ユーザーインターフェース設計にに一般的方法を説明します。 しかしながら、異なった方法でコンポーネントを組み立てることができました。 例えば、1メーターに従うトラフィックは、2番目のメーターに貫かれるか、または分類し直されるかもしれません。
This MIB models the same functional data path elements, allowing the network manager to assemble them in any fashion that meets the relevant policy. These data path elements include Classifiers, Meters, Actions of various sorts, Queues, and Schedulers.
このMIBは同じ機能的なデータ経路要素をモデル化します、ネットワークマネージャが関連方針を満たすどんなファッションでもそれらを組み立てるのを許容して。 これらのデータ経路要素はClassifiers、Meters、様々な種類、Queues、およびSchedulersのActionsを含んでいます。
In many of these tables, a distinction is drawn between the structure of the policy (do this, then do that) and the parameters applied to specific policy elements. This is to facilitate configuration, if the MIB is used for that. The concept is that a set of parameters, such as the values that describe a specific token bucket, might be configured once and applied to many interfaces.
これらのテーブルの多くでは、区別は方針(これをしてください、そして、次に、それをする)の構造と特定保険証券要素に適用されたパラメタの間で引き起こされます。 これは、MIBがそれに使用されるなら構成を容易にするためのものです。 概念は1セットの特定のトークンバケツについて説明する値などのパラメタが一度構成されて、多くのインタフェースに付けられるかもしれないということです。
The RowPointer Textual Convention is therefore used in two ways in this MIB. It is defined for the purpose of connecting an object to an entry dynamically; the RowPointer object identifies the first object in the target Entry, and in so doing points to the entire entry. In this MIB, it is used as a connector between successive functional data path elements, and as the link between the policy structure and the parameters that are used. When used as a connector, it says what happens "next"; what happens to classified traffic, to traffic conforming or not conforming to a meter, and so on. When used to indicate the parameters applied in a policy, it says "specifically" what is meant; the structure points to the parameters of its policy.
したがって、RowPointer Textual ConventionはこのMIBで2つの方法で使用されます。 それはダイナミックにオブジェクトをエントリーに接続する目的のために定義されます。 RowPointerオブジェクトは目標Entryと、したがって、ポイントをすることにおける最初のオブジェクトを全体のエントリーに特定します。 このMIBでは、それは連続した機能的なデータ経路要素の間のコネクタとして方針構造と使用されたパラメタとのリンクとして使用されます。 コネクタとして使用されると、何が「次に」起こるかを示します。 分類されたトラフィック、従うか、または1メーターなどに従わないトラフィックに起こること。 方針で適用されたパラメタを示すのに使用されると、「明確に」意味されることを示します。 構造は方針のパラメタに指します。
The use of RowPointers as connectors allows for the simple extension of the MIB. The RowPointers, whether "next" or "specific", may point to Entries defined in other MIB modules. For example, the only type of meter defined in this MIB is a token bucket meter; if another type of meter is required, another MIB could be defined describing that type of meter, and diffServMeterSpecific could point to it. Similarly, if a new action is required, the "next" pointer of the previous functional datapath element could point to an Entry defined in another MIB, public or proprietary.
コネクタとしてのRowPointersの使用はMIBの単純拡大を考慮します。 「次」か「特定であること」にかかわらずRowPointersは他のMIBモジュールで定義されたEntriesを示すかもしれません。 例えば、このMIBで定義された唯一のタイプのメーターはトークンバケットメーターです。 別のタイプのメーターが必要であるなら、別のMIBはそのタイプのメーターについて説明しながら、定義されたかもしれません、そして、diffServMeterSpecificはそれを示すことができました。 同様に、新しい動きが必要であるなら、前の機能的なdatapath要素の「次」の指針は別のMIBで定義される、公共であるか、または独占である状態でEntryを示すかもしれません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 6] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[6ページ]RFC3289
3.1. Processing Path
3.1. プロセシング・パス
An interface has an ingress and an egress direction, and will generally have a different policy in each direction. As traffic enters an edge interface, it may be classified, metered, counted, and marked. Traffic leaving the same interface might be remarked according to the contract with the next network, queued to manage the bandwidth, and so on. As [MODEL] points out, the functional datapath elements used on ingress and egress are of the same type, but may be structured in very different ways to implement the relevant policies.
インタフェースは、イングレスと出口の方向を持っていて、一般に、各方向に異なった方針を持つでしょう。 トラフィックが縁のインタフェースに入るとき、それは、分類されて、計量されて、数えられて、マークされるかもしれません。 帯域幅を管理するために列に並ばせられた次のネットワークとの契約などに従って、同じインタフェースを残すトラフィックは述べるかもしれません。 [MODEL]が指摘するように、イングレスと出口で使用される機能的なdatapath要素は、同じタイプにはありますが、関連政策を実施する非常に異なった方法で構造化されるかもしれません。
3.1.1. diffServDataPathTable - The Data Path Table
3.1.1. diffServDataPathTable--データ経路テーブル
Therefore, when traffic arrives at an ingress or egress interface, the first step in applying the policy is determining what policy applies. This MIB does that by providing a table of pointers to the first functional data path element, indexed by interface and direction on that interface. The content of the diffServDataPathEntry is a single RowPointer, which points to that functional data path element.
したがって、トラフィックがイングレスか出口のインタフェースに到着すると、方針を適用することにおける第一歩は、どんな方針が適用されるかを決定しています。 このMIBは、インタフェースと方向でそのインタフェースで索引をつけられた最初の機能的なデータ経路要素に指針のテーブルを供給することによって、それをします。 diffServDataPathEntryの内容は独身のRowPointerです。(そのRowPointerはその機能的なデータ経路要素を示します)。
When diffServDataPathStart in a direction on an interface is undefined or is set to zeroDotZero, the implication is that there is no specific policy to apply.
インタフェースの方向へのdiffServDataPathStartが未定義であるか、またはzeroDotZeroに用意ができているとき、含意は適用する特定保険証券が全くないということです。
3.2. Classifier
3.2. クラシファイア
Classifiers are used to differentiate among types of traffic. In the Differentiated Services architecture, one usually discusses a behavior aggregate identified by the application of one or more Differentiated Services Code Points (DSCPs). However, especially at network edges (which include hosts and first hop routers serving hosts), traffic may arrive unmarked or the marks may not be trusted. In these cases, one applies a Multi-Field Classifier, which may select an aggregate as coarse as "all traffic", as fine as a specific microflow identified by IP Addresses, IP Protocol, and TCP or UDP ports, or variety of slices in between.
クラシファイアは、トラフィックのタイプで差別化するのに使用されます。 Differentiated Servicesアーキテクチャで、通常、人は1Differentiated Services Code Points(DSCPs)のアプリケーションで特定された振舞い集合について議論します。 または、しかしながら、特にネットワーク縁(ホストを含んで、最初に、ホストに役立つルータを飛び越す)に、トラフィックが到着するかもしれない、無印、マークは信じられないかもしれません。 これらの場合では、1つはMulti-分野Classifierを適用します、特定のmicroflowが中間で部分のIP Addressesか、IPプロトコルと、TCPか、UDPポートか、バラエティーで特定したのと同じくらいすばらしいです。(Classifierは「すべてのトラフィック」と同じくらい粗い骨材を選択するかもしれません)。
Classifiers can be simple or complex. In a core interface, one would expect to find simple behavior aggregate classification to be used. However, in an edge interface, one might first ask what application is being used, meter the arriving traffic, and then apply various policies to the non-conforming traffic depending on the Autonomous System number advertising the destination address. To accomplish such a thing, traffic must be classified, metered, and then reclassified. To this end, the MIB defines separate classifiers, which may be applied at any point in processing, and may have different content as needed.
クラシファイアは、純真であるか、または複雑である場合があります。 コアインタフェースでは、人は、使用されるために簡単な振舞いが集合分類であることがわかると予想するでしょう。 しかしながら、縁のインタフェースでは、1つは、送付先アドレスの広告を出しながらAutonomous System番号に依存する非の従うトラフィックに、最初にどんなアプリケーションが使用されているかを尋ねて、到着トラフィックを計量して、次に、様々な方針を適用するかもしれません。 そのようなものを達成するために、トラフィックを分類されて、計量されて、次に、分類し直さなければなりません。 このために、MIBは別々のクラシファイアを定義します。(そのクラシファイアは、任意な点で処理で適用されて、必要に応じて異なった内容を持っているかもしれません)。
Baker, et. al. Standards Track [Page 7] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[7ページ]RFC3289
The MIB also allows for ambiguous classification in a structured fashion. In the end, traffic classification must be unambiguous; one must know for certain what policy to apply to any given packet. However, writing an unambiguous specification is often tedious, while writing a specification in steps that permits and excludes various kinds of traffic may be simpler and more intuitive. In such a case, the classification "steps" are enumerated; all classification elements of one precedence are applied as if in parallel, and then all classification elements of the next precedence.
また、MIBは構造化されたファッションであいまいな分類を考慮します。 結局、トラフィック分類は明白であるに違いありません。 何か与えられたパケットにどんな方針を適用したらよいかを確かに知らなければなりません。 しかしながら、明白な仕様を書くのはしばしば退屈です、ステップにおける様々な種類のトラフィックを可能にして、除く仕様を書くのは、より簡単であって、より直感的であるかもしれませんが。 このような場合には、分類「ステップ」は列挙されます。 1つの先行のすべての分類要素がまるで平行線、および次に、次の先行のすべての分類要素で適用するかのように適用されています。
This MIB defines a single classifier parameter entry, the Multi-field Classifier. A degenerate case of this multi-field classifier is a Behavior Aggregate classifier. Other classifiers may be defined in other MIB modules, to select traffic from a given layer two neighbor or a given interface, traffic whose addresses belong to a given BGP Community or Autonomous System, and so on.
このMIBは単一のクラシファイアパラメタエントリー、Multi-分野Classifierを定義します。 このマルチ分野クラシファイアの堕落したケースはBehavior Aggregateクラシファイアです。 他のクラシファイアは他のMIBモジュール、与えられた層からの選んだトラフィックへの2隣人か与えられたインタフェース、アドレスが与えられたBGP CommunityかAutonomous Systemに属すトラフィックなどで定義されるかもしれません。
3.2.1. diffServClfrElementTable - The Classifier Element Table
3.2.1. diffServClfrElementTable--クラシファイア要素テーブル
A classifier consists of classifier elements. A classifier element identifies a specific set of traffic that forms part of a behavior aggregate; other classifier elements within the same classifier may identify other traffic that also falls into the behavior aggregate. For example, in identifying AF traffic for the aggregate AF1, one might implement separate classifier elements for AF11, AF12, and AF13 within the same classifier and pointing to the same subsequent meter.
クラシファイアはクラシファイア要素から成ります。 クラシファイア要素は振舞い集合の一部を形成する特定のトラフィックを特定します。 同じクラシファイアの中の他のクラシファイア要素はまた、振舞い集合になる他のトラフィックを特定するかもしれません。 例えば、集合AF1のためにAFトラフィックを特定する際に、同じクラシファイアと同じその後のメーターを示す中で1つはAF11、AF12、およびAF13のために別々のクラシファイア要素を実装するかもしれません。
Generally, one would expect the Data Path Entry to point to a classifier (which is to say, a set of one or more classifier elements), although it may point to something else when appropriate. Reclassification in a functional data path is achieved by pointing to another Classifier Entry when appropriate.
一般に、人は、Data Path Entryがクラシファイア(言うことになっているべきもの、1つ以上のクラシファイア要素のセット)を示すと予想するでしょう、適切であるときに、他の何かを示すかもしれませんが。 機能的なデータ経路のReclassificationは、適切であるときに別のClassifier Entryを示すことによって、達成されます。
A classifier element is a structural element, indexed by classifier ID and element ID. It has a precedence value, allowing for structured ambiguity as described above, a "specific" pointer that identifies what rule is to be applied, and a "next" pointer directing traffic matching the classifier to the next functional data path element. If the "next" pointer is zeroDotZero, the indication is that there is no further differentiated services processing for this behavior aggregate. However, if the "specific" pointer is zeroDotZero, the device is misconfigured. In such a case, the classifier element should be operationally treated as if it were not present.
クラシファイア要素はクラシファイアIDと要素IDによって索引をつけられた構造要素です。 それには、先行値があります、上で説明される構造化されたあいまいさ、どんな規則が適用されているかことであるかを特定する「特定」の指針、および次の機能的なデータ経路要素にクラシファイアを合わせながら交通整理する「次」の指針を考慮して。 「次」の指針がzeroDotZeroであるなら、指示はこの振舞い集合のためのこれ以上差別化されなかったサービス処理があるということです。 しかしながら、「特定」の指針がzeroDotZeroであるなら、デバイスはmisconfiguredされます。 このような場合には、まるでそれが存在していないかのようにクラシファイア要素は操作上扱われるべきです。
When the MIB is used for configuration, diffServClfrNextFree and diffServClfrElementNextFree always contain legal values for diffServClfrId and diffServClfrElementId that are not currently used
MIBが構成に使用されるとき、diffServClfrNextFreeとdiffServClfrElementNextFreeはいつも現在使用されないdiffServClfrIdとdiffServClfrElementIdのための正当な値を含んでいます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 8] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[8ページ]RFC3289
in the system's configuration. The values are validated when creating diffServClfrId and diffServClfrElementId, and in the event of a failure (which would happen if two managers simultaneously attempted to create an entry) must be re-read.
システムの構成で。 値をdiffServClfrIdとdiffServClfrElementIdを作成するとき、有効にされて、失敗(2人のマネージャが、同時にエントリーを作成するのを試みるなら、起こる)の場合、再読しなければなりません。
3.2.2. diffServMultiFieldClfrTable - The Multi-field Classifier Table
3.2.2. diffServMultiFieldClfrTable--マルチ分野クラシファイアテーブル
This MIB defines a single parameter type for classification, the Multi-field Classifier. As a parameter, a filter may be specified once and applied to many interfaces, using diffServClfrElementSpecific. This filter matches:
このMIBは分類のための単独のパラメータの型、Multi-分野Classifierを定義します。 パラメタとして、diffServClfrElementSpecificを使用して、フィルタは、一度指定されて、多くのインタフェースに付けられるかもしれません。 このフィルタは合っています:
o IP source address prefix, including host, CIDR Prefix, and "any source address"
o IPソースアドレス接頭語、ホスト(CIDR Prefix)を含んで、および「どんなソースアドレスも」
o IP destination address prefix, including host, CIDR Prefix, and "any destination address"
o 受信者IPアドレス接頭語、ホスト(CIDR Prefix)を含んで、および「どんな送付先アドレスも」
o IPv6 Flow ID
o IPv6Flow ID
o IP protocol or "any"
o IPプロトコルか「いずれも」
o TCP/UDP/SCTP source port range, including "any"
o 「いずれも」を含むTCP/UDP/SCTPソースポート範囲
o TCP/UDP/SCTP destination port range, including "any"
o 「いずれも」を含むTCP/UDP/SCTP仕向港の範囲
o Differentiated Services Code Point
o 差別化されたサービスコード・ポイント
Since port ranges, IP prefixes, or "any" are defined in each case, it is clear that a wide variety of filters can be constructed. The Differentiated Services Behavior Aggregate filter is a special case of this filter, in which only the DSCP is specified.
さまざまなフィルタを組み立てることができるのはポートが及ぶので、IP接頭語、または「いずれも」がその都度定義されるのが明確です。 Differentiated Services Behavior Aggregateフィルタはこのフィルタの特別なケースです。そこでは、DSCPだけが指定されます。
Other MIB modules may define similar filters in the same way. For example, a filter for Ethernet information might define source and destination MAC addresses of "any", Ethernet Packet Type, IEEE 802.2 SAPs, and IEEE 802.1 priorities. A filter related to policy routing might be structured like the diffServMultiFieldClfrTable, but contain the BGP Communities of the source and destination prefix rather than the prefix itself, meaning "any prefix in this community". For such a filter, a table similar to diffServMultiFieldClfrTable is constructed, and diffServClfrElementSpecific is configured to point to it.
同様に、他のMIBモジュールは同様のフィルタを定義するかもしれません。 例えば、イーサネット情報のためのフィルタは802.2SAPs、およびIEEE802.1のプライオリティがMACが「いずれ」、イーサネットPacket Type、IEEEを扱うソースと目的地を定義するかもしれません。 方針ルーティングに関連するフィルタはdiffServMultiFieldClfrTableのように構造化されるかもしれませんが、接頭語自体よりむしろソースと目的地接頭語のBGP Communitiesを含んでください、「この共同体のどんな接頭語も」を意味して。 そのようなフィルタに関しては、diffServMultiFieldClfrTableと同様のテーブルは組み立てられます、そして、diffServClfrElementSpecificは、それを示すために構成されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 9] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[9ページ]RFC3289
When the MIB is used for configuration, diffServMultiFieldClfrNextFree always contains a legal value for diffServMultiFieldClfrId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServMultiFieldClfrNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServMultiFieldClfrIdのための正当な値を含んでいます。
3.3. Metering Traffic
3.3. 計量トラフィック
As discussed in [MODEL], a meter and a shaper are functions that operate on opposing ends of a link. A shaper schedules traffic for transmission at specific times in order to approximate a particular line speed or combination of line speeds. In its simplest form, if the traffic stream contains constant sized packets, it might transmit one packet per unit time to build the equivalent of a CBR circuit. However, various factors intervene to make the approximation inexact; multiple classes of traffic may occasionally schedule their traffic at the same time, the variable length nature of IP traffic may introduce variation, and factors in the link or physical layer may change traffic timing. A meter integrates the arrival rate of traffic and determines whether the shaper at the far end was correctly applied, or whether the behavior of the application in question is naturally close enough to such behavior to be acceptable under a given policy.
[MODEL]で議論するように、1メーターと整形器はリンクの反対している端で作動する機能です。 整形器は、特定の時にライン・スピードの特定のライン・スピードか組み合わせに近似するためにトランスミッションのための交通の計画をします。 最も簡単なフォームでは、交通の流れが一定の大きさで分けられたパケットを含んでいるなら、それはCBRサーキットの同等物を築き上げるユニット時間あたり1つのパケットを伝えるかもしれません。 しかしながら、様々な要素に近似を不正確にするように介入します。 複数のクラスの交通は同時に時折それらの交通の計画をするかもしれません、そして、IP交通の可変長本質は変化を導入するかもしれません、そして、リンクか物理的な層の要素は交通タイミングを変えるかもしれません。 1メーターは、与えられた方針の下で許容できるためにそのような振舞いに交通の到着率を統合して、遠端における整形器が正しく適用されたかどうか、または問題のアプリケーションの働きが自然に十分近くにあるかどうか測定します。
A common type of meter is a Token Bucket meter, such as [srTCM] or [trTCM]. This type of meter assumes the use of a shaper at a previous node; applications which send at a constant rate when sending may conform if the token bucket is properly specified. It specifies the acceptable arrival rate and quantifies the acceptable variability, often by specifying a burst size or an interval; since rate = quantity/time, specifying any two of those parameters implies the third, and a large interval provides for a forgiving system. Multiple rates may be specified, as in AF, such that a subset of the traffic (up to one rate) is accepted with one set of guarantees, and traffic in excess of that but below another rate has a different set of guarantees. Other types of meters exist as well.
普通形のメーターは[srTCM]か[trTCM]などのToken Bucketメーターです。 このタイプのメーターは前のノードで整形器の使用を仮定します。 象徴バケツが適切に指定されるなら、一定の割合で発信するとき発信するアプリケーションは従うかもしれません。 それは、しばしば放出量か間隔を指定することによって、許容できる到着率を指定して、許容できる可変性を定量化します。 どんなそれらの2つのパラメタも指定すると、3番目は含意されます、そして、以来、=量/時間を評定してください、そして、大きい間隔は寛大なシステムに備えます。 複数レートは指定されるかもしれません、AFのように、交通(最大1つのレート)の部分集合が1セットの保証、およびそれを超えた交通で受け入れますが、別のレートより下で異なったセットの保証を持つように。 また、他のタイプのメーターは存在しています。
One use of a meter is when a service provider sells at most, a certain bit rate to one of its customers, and wants to drop the excess. In such a case, the fractal nature of normal Internet traffic must be reflected in large burst intervals, as TCP frequently sends packet pairs or larger bursts, and responds poorly when more than one packet in a round trip interval is dropped. Applications like FTP contain the effect by simply staying below the target bit rate; this type of configuration very adversely affects transaction applications like HTTP, however. Another use of a meter is in the AF specification, in which excess traffic is marked with a related DSCP and subjected to slightly more active queue depth management. The
1個のメーターの1つの使用がサービスプロバイダーが高々、あるビット伝送速度に顧客のひとりに売れて、過剰を落としたがっている時です。 このような場合には、大きい炸裂間隔で正常なインターネットトラフィックのフラクタル性を反映しなければなりません、TCPが頻繁にパケット組か、より大きい炸裂を送って、周遊旅行間隔の1つ以上のパケットが落とされるとき不十分に応じるように。 FTPのようなアプリケーションは目標ビット伝送速度より下で単に滞在することによって、影響を制限します。 このタイプの構成、非常に. 1個のメーターの別の使用が余分な交通が関連するDSCPと共にマークされて、わずかに活発な待ち行列深さ管理にかけられるAF仕様にどのようにあっても、HTTPのような取引アプリケーションに悪影響を与えます。 The
Baker, et. al. Standards Track [Page 10] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[10ページ]RFC3289
application is not sharply limited to a contracted rate in such a case, but can be readily contained should its traffic create a burden.
交通が負担を作成するなら含まれて、容易に制限できる以外に、アプリケーションは鋭くこのような場合には契約率に制限されません。
3.3.1. diffServMeterTable - The Meter Table
3.3.1. diffServMeterTable--メーターテーブル
The Meter Table is a structural table, specifying a specific functional data path element. Its entry consists essentially of three RowPointers - a "succeed" pointer, for traffic conforming to the meter, a "fail" pointer, for traffic not conforming to the meter, and a "specific" pointer, to identify the parameters in question. This structure is a bow to SNMP's limitations; it would be better to have a structure with N rates and N+1 "next" pointers, with a single algorithm specified. In this case, multiple meter entries connected by the "fail" link are understood to contain the parameters for a specified algorithm, and traffic conforming to a given rate follows their "succeed" paths. Within this MIB, only Token Bucket parameters are specified; other varieties of meters may be designed in other MIB modules.
特定の機能的なデータ経路要素を指定して、Meter Tableは構造的なテーブルです。 エントリーは本質的には3RowPointersから成ります--問題のパラメタを特定するためにメーター、メーターに従わない交通のための「失敗してください」というポインタ、および「特定」のポインタに従う交通のための「成功してください」というポインタ。 この構造はSNMPの制限へのお辞儀です。 Nレートと+1 「次」のNポインタ、ただ一つのアルゴリズムが指定されている構造を持っているほうがよいでしょう。 この場合、「失敗してください」というリンクによってつなげられた複数のメーターエントリーが指定されたアルゴリズムのためのパラメタを含むのが理解されて、与えられたレートに従う交通は「成功してください」というそれらの経路に続いて起こります。 このMIBの中では、Token Bucketパラメタだけが指定されます。 他のバラエティーのメーターは他のMIBモジュールで設計されるかもしれません。
When the MIB is used for configuration, diffServMeterNextFree always contains a legal value for diffServMeterId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServMeterNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServMeterIdのための法定価格を含んでいます。
3.3.2. diffServTBParamTable - The Token Bucket Parameters Table
3.3.2. diffServTBParamTable--象徴バケットパラメタテーブル
The Token Bucket Parameters Table is a set of parameters that define a Token Bucket Meter. As a parameter, a token bucket may be specified once and applied to many interfaces, using diffServMeterSpecific. Specifically, several modes of [srTCM] and [trTCM] are addressed. Other varieties of meters may be specified in other MIB modules.
Token Bucket Parameters TableはToken Bucket Meterを定義する1セットのパラメタです。 パラメタとして、diffServMeterSpecificを使用して、象徴バケツは、一度指定されて、多くのインタフェースに付けられるかもしれません。 明確に、[srTCM]と[trTCM]のいくつかのモードが記述されます。 他のバラエティーのメーターは他のMIBモジュールで指定されるかもしれません。
In general, if a Token Bucket has N rates, it has N+1 potential outcomes - the traffic stream is slower than and therefore conforms to all of the rates, it fails the first few but is slower than and therefore conforms to the higher rates, or it fails all of them. As such, multi-rate meters should specify those rates in monotonically increasing order, passing through the diffServMeterFailNext from more committed to more excess rates, and finally falling through diffServMeterFailNext to the set of actions that apply to traffic which conforms to none of the specified rates. diffServTBParamType in the first entry indicates the algorithm being used. At each rate, diffServTBParamRate is derivable from diffServTBParamBurstSize and diffServTBParamInterval; a superior implementation will allow the
そして、一般に、Token BucketにNレートがあるなら、それには、N+1潜在的結果があります--交通の流れが、より遅い、したがって、従う、それがレートのすべてに、わずかな状態で1番目に失敗しますが、より遅い、したがって、従う、 より高いのが評価するか、またはそれはそれらをすべてしそこないます。 そういうものとして、マルチレートメーターはオーダーを単調に増加させる際にそれらのレートを指定するはずです、より余分なレートに送られて、最終的に指定されたレートのいずれにも従わない交通に適用される動作のセットにdiffServMeterFailNextを通り抜けて落ちながら以上からdiffServMeterFailNextを通り抜けて。初記入におけるdiffServTBParamTypeは使用されるアルゴリズムを示します。 各レートでは、diffServTBParamRateはdiffServTBParamBurstSizeとdiffServTBParamIntervalから誘導できます。 優れた実現は許容するでしょう。
Baker, et. al. Standards Track [Page 11] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[11ページ]RFC3289
configuration of any two of diffServTBParamRate, diffServTBParamBurstSize, and diffServTBParamInterval, and respond with the appropriate error code if all three are specified but are not mathematically related.
diffServTBParamRate、diffServTBParamBurstSize、およびどんな2diffServTBParamIntervalの構成、も適切なエラーコードで、すべての3が指定されますが、数学的に関係づけられるというわけではないなら、応じてください。
When the MIB is used for configuration, diffServTBParamNextFree always contains a legal value for diffServTBParamId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServTBParamNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServTBParamIdのための法定価格を含んでいます。
3.4. Actions applied to packets
3.4. パケットに適用された動作
"Actions" are the things a differentiated services interface PHB may do to a packet in transit. At a minimum, such a policy might calculate statistics on traffic in various configured classes, mark it with a DSCP, drop it, or enqueue it before passing it on for other processing.
「動作」はトランジットでパケットへのPHBがそうする微分されたサービスインタフェースがそうするものです。 最小限では、他の処理のためにそれを伝える前に、そのような方針は、様々な構成されたクラスの交通のときに統計について計算するか、DSCPをそれに付けるか、それを落とすか、またはそれを待ち行列に入れるかもしれません。
Actions are composed of a structural element, the diffServActionTable, and various component action entries that may be applied. In the case of the Algorithmic Dropper, an additional parameter table may be specified to control Active Queue Management, as defined in [RED93] and other AQM specifications.
動作は構造要素、diffServActionTable、および適用されるかもしれない様々なコンポーネント動作エントリーで構成されます。 Algorithmic Dropperの場合では、追加パラメータ・テーブルはActive Queue Managementを制御するために指定されるかもしれません、[RED93]と他のAQM仕様に基づき定義されるように。
3.4.1. diffServActionTable - The Action Table
3.4.1. diffServActionTable--動作テーブル
The action table identifies sequences of actions to be applied to a packet. Successive actions are chained through diffServActionNext, ultimately resulting in zeroDotZero (indicating that the policy is complete), a pointer to a queue, or a pointer to some other functional data path element.
動作テーブルは、パケットに適用されるために動作の系列を特定します。 連続した動作はdiffServActionNextを通してチェーニングされます、結局zeroDotZero(方針が完全であることを示す)、待ち行列へのポインタ、またはある他の機能的なデータ経路要素へのポインタをもたらして。
When the MIB is used for configuration, diffServActionNextFree always contains a legal value for diffServActionId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServActionNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServActionIdのための法定価格を含んでいます。
3.4.2. diffServCountActTable - The Count Action Table
3.4.2. diffServCountActTable--カウント動作テーブル
The count action accumulates statistics pertaining to traffic passing through a given path through the policy. It is intended to be useful for usage-based billing, for statistical studies, or for analysis of the behavior of a policy in a given network. The objects in the Count Action are various counters and a discontinuity time. The counters display the number of packets and bytes encountered on the path since the discontinuity time. They share the same discontinuity time, which is the discontinuity time of the interface or agent.
カウント動作は、方針で与えられた経路を通り抜けながら、交通に関する統計を蓄積します。 用法ベースの支払い、統計的な研究、または与えられたネットワークにおける、方針の振舞いの分析の役に立つのは意図しています。 Count Actionの物は、様々なカウンタと不連続時間です。 カウンタは不連続時間以来経路で遭遇するパケットとバイトの数を表示します。 彼らはインタフェースかエージェントの不連続時間であるのと同不連続時間を共有します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 12] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[12ページ]RFC3289
The designers of this MIB expect that every path through a policy should have a corresponding counter. In early versions, it was impossible to configure an action without implementing a counter, although the current design makes them in effect the network manager's option, as a result of making actions consistent in structure and extensibility. The assurance of proper debugging and accounting is therefore left with the policy designer.
このMIBのデザイナーは、方針によるあらゆる経路には対応するカウンタがあるべきであると予想します。 早めのバージョンでは、カウンタを実行しないで動作を構成するのは不可能でした、現在のデザインがそれらを事実上、ネットワークマネージャのオプションにしますが、動作を構造と伸展性で一貫するようにすることの結果、。 したがって、適切なデバッグと会計の保証は方針デザイナーと共に残されます。
When the MIB is used for configuration, diffServCountActNextFree always contains a legal value for diffServCountActId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServCountActNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServCountActIdのための法定価格を含んでいます。
3.4.3. diffServDscpMarkActTable - The Mark Action Table
3.4.3. diffServDscpMarkActTable--マーク動作テーブル
The Mark Action table is an unusual table, both in SNMP and in this MIB. It might be viewed not so much as an array of single-object entries as an array of OBJECT-IDENTIFIER conventions, as the OID for a diffServDscpMarkActDscp instance conveys all of the necessary information: packets are to be marked with the requisite DSCP.
マークActionテーブルはSNMPとこのMIBの珍しいテーブルです。 それが見られるかもしれない、diffServDscpMarkActDscp例のためのOIDが必要事項のすべてを運ぶのでOBJECT-IDENTIFIERコンベンションのアレイとしての単一の物のエントリーのアレイでないさえ パケットは必要なDSCPと共にマークされることになっています。
As such, contrary to common practice, the index for the table is read- only, and is both the Entry's index and its only value.
そういうものとして、テーブルのためのインデックスは、一般的な習慣とは逆の読書専用であり、Entryのインデックスとその唯一の値の両方です。
3.4.4. diffServAlgDropTable - The Algorithmic Drop Table
3.4.4. diffServAlgDropTable--アルゴリズムのドロップテーブル
The Algorithmic Drop Table identifies a dropping algorithm, drops packets, and counts the drops. Classified as an action, it is in effect a method which applies a packet to a queue, and may modify either. When the algorithm is "always drop", this is simple; when the algorithm calls for head-drop, tail-drop, or a variety of Active Queue Management, the queue is inspected, and in the case of Active Queue Management, additional parameters are REQUIRED.
Algorithmic Drop Tableは低下アルゴリズムを特定して、パケットを落として、低下を数えます。 動作として分類されていて、それは、事実上、パケットを待ち行列に適用する方法であり、どちらかを変更するかもしれません。 アルゴリズムが「いつも低下」であるときに、これは簡単です。 アルゴリズムが落差、テール低下、またはさまざまなActive Queue Managementを求めるとき、待ち行列は点検されます、そして、Active Queue Managementの場合では、追加パラメタはREQUIREDです。
What may not be clear from the name is that an Algorithmic Drop action often does not drop traffic. Algorithms other than "always drop" normally drop a few percent of packets at most. The action inspects the diffServQEntry that diffServAlgDropQMeasure points to in order to determine whether the packet should be dropped.
名前から明確でないかもしれないことはAlgorithmic Drop動作がしばしば交通を落とすというわけではないということです。 通常、「いつも低下」を除いたアルゴリズムは高々数パーセントのパケットを落とします。 動作はdiffServAlgDropQMeasureがパケットが落とされるべきであるかどうか決定するために示すdiffServQEntryを点検します。
When the MIB is used for configuration, diffServAlgDropNextFree always contains a legal value for diffServAlgDropId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServAlgDropNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServAlgDropIdのための法定価格を含んでいます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 13] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[13ページ]RFC3289
3.4.5. diffServRandomDropTable - The Random Drop Parameters Table
3.4.5. diffServRandomDropTable--無作為の低下パラメタテーブル
The Random Drop Table is an extension of the Algorithmic Drop Table intended for use on queues whose depth is actively managed. Active Queue Management algorithms are typified by [RED93], but the parameters they use vary. It was deemed for the purposes of this MIB that the proper values to represent include:
Random Drop Tableは深さが活発に管理される待ち行列の使用のために意図するAlgorithmic Drop Tableの拡大です。 アクティブなQueue Managementアルゴリズムは[RED93]によって代表されますが、それらが使用するパラメタは異なります。 このMIBの目的のために表す固有値はである:考えられました。
o Target case mean queue depth, expressed in bytes or packets
o 待ち行列の深さであって、バイトかパケットで言い表された目標ケース平均
o Worst case mean queue depth, expressed in bytes or packets
o バイトかパケットに表された最悪の場合平均待ち行列の深さ
o Maximum drop rate expressed as drops per thousand
o 1,000あたりの低下として表された最大の低下率
o Coefficient of an exponentially weighted moving average, expressed as the numerator of a fraction whose denominator is 65536.
o 分母が65536である断片の分子として言い表された指数加重移動平均の係数。
o Sampling rate
o 標本抽出率
An example of the representation chosen in this MIB for this element is shown in Figure 1.
この要素のためのこのMIBで選ばれた表現に関する例は図1に示されます。
Random droppers often have their drop probability function described as a plot of drop probability (P) against averaged queue length (Q). (Qmin,Pmin) then defines the start of the characteristic plot. Normally Pmin=0, meaning with average queue length below Qmin, there will be no drops. (Qmax,Pmax) defines a "knee" on the plot, after which point the drop probability becomes more progressive (greater slope). (Qclip,1) defines the queue length at which all packets will be dropped. Notice this is different from Tail Drop because this uses an averaged queue length, although it is possible for Qclip to equal Qmax.
無作為の点滴器には、平均した待ち行列の長さ(Q)に対して低下確率(P)の陰謀として記述されたそれらの低下確率関数がしばしばあります。 (Qmin、Pmin) そして、独特の陰謀の始まりを定義します。 通常Pmin=0、平均した待ち行列の長さで以下のQminを意味して、低下が全くないでしょう。 (Qmax、Pmax) どれが低下確率を指すかが、より進歩的に(よりすばらしいスロープ)なった後に陰謀で「ひざ」を定義します。 (Qclip、1) すべてのパケットが落とされる待ち行列の長さを定義します。 これが平均した待ち行列の長さを使用するのでTail Dropと異なっているのに注意してください、QclipがQmaxと等しいのが、可能ですが。
In the MIB module, diffServRandomDropMinThreshBytes and diffServRandomDropMinThreshPkts represent Qmin. diffServRandomDropMaxThreshBytes and diffServRandomDropMaxThreshPkts represent Qmax. diffServAlgDropQThreshold represents Qclip. diffServRandomDropInvProbMax represents Pmax (inverse). This MIB does not represent Pmin (assumed to be zero unless otherwise represented). In addition, since message memory is finite, queues generally have some upper bound above which they are incapable of storing additional traffic. Normally this number is equal to Qclip, specified by diffServAlgDropQThreshold.
MIBモジュールで、diffServRandomDropMinThreshBytesとdiffServRandomDropMinThreshPktsがQmin. diffServRandomDropMaxThreshBytesを表して、diffServRandomDropMaxThreshPktsがQmax. diffServAlgDropQThresholdを表す、表す、Qclip. diffServRandomDropInvProbMaxはPmax(逆さの)を表します。 このMIBはPmin(別の方法で表されない場合、ゼロであると思われる)を表しません。 メッセージ記憶が有限であるので、さらに、一般に、待ち行列にそれらが追加交通を格納できない何らかの上限があります。 通常、この数はdiffServAlgDropQThresholdによって指定されたQclipと等しいです。
Baker, et. al. Standards Track [Page 14] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[14ページ]RFC3289
AlgDrop Queue +-----------------+ +-------+ --->| Next ---------+--+------------------->| Next -+--> ... | QMeasure -------+--+ | ... | | QThreshold | RandomDrop +-------+ | Type=randomDrop | +----------------+ | Specific -------+---->| MinThreshBytes | +-----------------+ | MaxThreshBytes | | ProbMax | | Weight | | SamplingRate | +----------------+
AlgDrop待ち行列+-----------------+ +-------+ --->| 次へ---------+--+------------------->| 次の-+-->… | QMeasure-------+--+ | ... | | QThreshold| RandomDrop+-------+ | =randomDropをタイプしてください。| +----------------+ | 特定-------+---->| MinThreshBytes| +-----------------+ | MaxThreshBytes| | ProbMax| | 重さ| | SamplingRate| +----------------+
Figure 1: Example Use of the RandomDropTable for Random Droppers
図1: RandomDropTableの無作為のドロッパーズの例の使用
Each random dropper specification is associated with a queue. This allows multiple drop processes (of same or different types) to be associated with the same queue, as different PHB implementations may require. This also allows for sequences of multiple droppers if necessary.
それぞれの無作為の点滴器仕様は待ち行列に関連しています。 これは、複数の低下の過程(同じであるか異なったタイプの)が同じ待ち行列に関連しているのを許容します、異なったPHB実現が必要であるかもしれないように。 必要なら、また、これは複数の点滴器の系列を考慮します。
The calculation of a smoothed queue length may also have an important bearing on the behavior of the dropper: parameters may include the sampling interval or rate, and the weight of each sample. The performance may be very sensitive to the values of these parameters and a wide range of possible values may be required due to a wide range of link speeds. Most algorithms include a sample weight, represented here by diffServRandomDropWeight. The availability of diffServRandomDropSamplingRate as readable is important, the information provided by Sampling Rate is essential to the configuration of diffServRandomDropWeight. Having Sampling Rate be configurable is also helpful, as line speed increases, the ability to have queue sampling be less frequent than packet arrival is needed. Note, however, that there is ongoing research on this topic, see e.g. [ACTQMGMT] and [AQMROUTER].
また、平坦な待ち行列の長さの計算は点滴器の働きに重要な関係を持っているかもしれません: パラメタは標本抽出間隔かレートと、それぞれのサンプルの重さを含むかもしれません。 性能はこれらのパラメタの値に非常に敏感であるかもしれません、そして、さまざまな可能な値がさまざまなリンク速度のため必要であるかもしれません。 ほとんどのアルゴリズムがここにdiffServRandomDropWeightによって表されたサンプル重りを含んでいます。 Sampling Rateによって提供された情報は読み込み可能であるとしてのdiffServRandomDropSamplingRateの有用性が重要であることがdiffServRandomDropWeightの構成に不可欠です。 また、Sampling Rateが構成可能であることを持っているのも役立っています、ライン・スピードが増加するのに従って、パケット到着が必要であるより以下が頻繁であったなら標本抽出を列に並ばせさせる能力。 しかしながら、この話題の継続中の研究があることに注意してください、そして、例えば、[ACTQMGMT]と[AQMROUTER]を見てください。
Additional parameters may be added in an enterprise MIB module, e.g. by using AUGMENTS on this table, to handle aspects of random drop algorithms that are not standardized here.
追加パラメタは企業MIBモジュールで加えられるかもしれません、例えば、ここで標準化されない無作為の低下アルゴリズムの局面を扱うのにこのテーブルでAUGMENTSを使用することによって。
When the MIB is used for configuration, diffServRandomDropNextFree always contains a legal value for diffServRandomDropId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServRandomDropNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServRandomDropIdのための法定価格を含んでいます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 15] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[15ページ]RFC3289
3.5. Queuing and Scheduling of Packets
3.5. パケットの列を作りとスケジューリング
These include Queues and Schedulers, which are inter-related in their use of queuing techniques. By doing so, it is possible to build multi-level schedulers, such as those which treat a set of queues as having priority among them, and at a specific priority find a secondary WFQ scheduler with some number of queues.
これらはQueuesとSchedulersを含んでいます。(Schedulersは相互彼らの列を作りのテクニックの使用で関連します)。 そうすることによって、マルチレベルスケジューラを組立てるのは可能です、それらの中と、そして、特定の優先において優先権を持っているとして1セットの待ち行列を扱う人が何らかの数の待ち行列で二次WFQスケジューラを見つけるようなもの。
3.5.1. diffServQTable - The Class or Queue Table
3.5.1. diffServQTable--クラスか待ち行列テーブル
The Queue Table models simple FIFO queues. The Scheduler Table allows flexibility in constructing both simple and somewhat more complex queuing hierarchies from those queues.
Queue Tableは簡単な先入れ先出し待ち行列をモデル化します。 Scheduler Tableはそれらの待ち行列から簡単なものと同様にいくらか複雑な列を作り階層構造を構成する際に柔軟性を許容します。
Queue Table entries are pointed at by the "next" attributes of the upstream elements, such as diffServMeterSucceedNext or diffServActionNext. Note that multiple upstream elements may direct their traffic to the same Queue Table entry. For example, the Assured Forwarding PHB suggests that all traffic marked AF11, AF12 or AF13 be placed in the same queue, after metering, without reordering. To accomplish that, the upstream diffServAlgDropNext pointers each point to the same diffServQEntry.
待ち行列TableエントリーはdiffServMeterSucceedNextかdiffServActionNextなどの上流の要素の「次」の属性によって指し示されます。 複数の上流の要素が同じQueue Tableエントリーへのそれらの交通を指示するかもしれないことに注意してください。 例えば、Assured Forwarding PHBは、AF11、AF12またはAF13であることが示されるすべての交通が同じ待ち行列に置かれるのを示します、計量した後に、再命令しないで。 それを達成するために、上流のdiffServAlgDropNextポインタはそれぞれ同じdiffServQEntryを示します。
A common requirement of a queue is that its traffic enjoy a certain minimum or maximum rate, or that it be given a certain priority. Functionally, the selection of such is a function of a scheduler. The parameter is associated with the queue, however, using the Minimum or Maximum Rate Parameters Table.
待ち行列の一般的な要件は交通が、ある最小の、または、最大のレートを楽しむか、またはそれが、ある優先するということです。 そのようなものの選択は機能上、スケジューラの機能です。 しかしながら、パラメタは、MinimumかMaximum Rate Parameters Tableを使用することで待ち行列に関連しています。
When the MIB is used for configuration, diffServQNextFree always contains a legal value for diffServQId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServQNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServQIdのための法定価格を含んでいます。
3.5.2. diffServSchedulerTable - The Scheduler Table
3.5.2. diffServSchedulerTable--スケジューラテーブル
The scheduler, and therefore the Scheduler Table, accepts inputs from either queues or a preceding scheduler. The Scheduler Table allows flexibility in constructing both simple and somewhat more complex queuing hierarchies from those queues.
スケジューラ、およびしたがって、Scheduler Tableは待ち行列か前のスケジューラのどちらかから入力を受け入れます。 Scheduler Tableはそれらの待ち行列から簡単なものと同様にいくらか複雑な列を作り階層構造を構成する際に柔軟性を許容します。
When the MIB is used for configuration, diffServSchedulerNextFree always contains a legal value for diffServSchedulerId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServSchedulerNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServSchedulerIdのための法定価格を含んでいます。
3.5.3. diffServMinRateTable - The Minimum Rate Table
3.5.3. diffServMinRateTable--最低料率テーブル
When the output rate of a queue or scheduler must be given a minimum rate or a priority, this is done using the diffServMinRateTable.
最低料率か待ち行列かスケジューラの出力率が優先しなければならないとき、これはdiffServMinRateTableを使用し終わっています。
Baker, et. al. Standards Track [Page 16] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[16ページ]RFC3289
Rates may be expressed as absolute rates, or as a fraction of ifSpeed, and imply the use of a rate-based scheduler such as WFQ or WRR. The use of a priority implies the use of a Priority Scheduler. Only one of the Absolute or Relative rates needs to be set; the other takes the relevant value as a result. Excess capacity is distributed proportionally among the inputs to a scheduler using the assured rate. More complex functionality may be described by augmenting this MIB.
レートは、絶対レートとして、または、ifSpeedの部分として言い表されて、WFQかWRRなどのレートベースのスケジューラの使用を含意するかもしれません。 優先の使用はPriority Schedulerの使用を含意します。 AbsoluteかRelativeレートのひとりだけが、設定される必要があります。 もう片方がその結果関連値を取ります。 過剰生産能力は、入力の中でスケジューラに確実なレートを使用することで比例して分配されます。 より複雑な機能性は、このMIBを増大させることによって、説明されるかもしれません。
When a priority scheduler is used, its effect is to give the queue the entire capacity of the subject interface less the capacity used by higher priorities, if there is traffic present to use it. This is true regardless of the rate specifications applied to that queue or other queues on the interface. Policing excess traffic will mitigate this behavior.
優先度スケジューラが使用されているとき、効果は対象の全体の容量がそれほど連結しない待ち行列により高いプライオリティによって使用される容量を与えることです、それを使用するために交通プレゼントがあれば。 これはインタフェースでその待ち行列か他の待ち行列に適用されたレート仕様にかかわらず本当です。 余分な交通を取り締まると、この振舞いは緩和されるでしょう。
When the MIB is used for configuration, diffServMinRateNextFree always contains a legal value for diffServMinRateId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServMinRateNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServMinRateIdのための法定価格を含んでいます。
3.5.4. diffServMaxRateTable - The Maximum Rate Table
3.5.4. diffServMaxRateTable--最高率テーブル
When the output rate of a queue or scheduler must be limited to at most a specified maximum rate, this is done using the diffServMaxRateTable. Rates may be expressed as absolute rates, or as a fraction of ifSpeed. Only one of the Absolute or Relative rate needs to be set; the other takes the relevant value as a result.
待ち行列かスケジューラの出力率を高々指定された最高率に制限しなければならないとき、これはdiffServMaxRateTableを使用し終わっています。 レートは絶対レートとして、または、ifSpeedの部分として表されるかもしれません。 AbsoluteかRelativeレートのひとりだけが、設定される必要があります。 もう片方がその結果関連値を取ります。
The definition of a multirate shaper requires multiple diffServMaxRateEntries. In this case, an algorithm such as [SHAPER] is used. In that algorithm, more than one rate is specified, and at any given time traffic is shaped to the lowest specified rate which exceeds the arrival rate of traffic.
多速度整形器の定義は複数のdiffServMaxRateEntriesを必要とします。 この場合、[SHAPER]などのアルゴリズムは使用されています。 そのアルゴリズムで、1つ以上のレートが指定されます、そして、その時々で交通は交通の到着率を超えている最も低い指定されたレートに形成されます。
When the MIB is used for configuration, diffServMaxRateNextFree always contains a legal value for diffServMaxRateId that is not currently used in the system's configuration.
MIBが構成に使用されるとき、diffServMaxRateNextFreeはいつも現在システムの構成に使用されないdiffServMaxRateIdのための法定価格を含んでいます。
3.5.5. Using queues and schedulers together
3.5.5. 待ち行列とスケジューラを一緒に使用します。
For representing a Strict Priority scheduler, each scheduler input is assigned a priority with respect to all the other inputs feeding the same scheduler, with default values for the other parameters. Higher-priority traffic that is not being delayed for shaping will be serviced before a lower-priority input. An example is found in Figure 2.
Strict Priorityスケジューラを表すのにおいて、優先は同じスケジューラを与える他のすべての入力に関してそれぞれのスケジューラ入力に割り当てられます、他のパラメタのためのデフォルト値で。 形成するために遅れていないより高い優先度交通は低優先度入力の前に修理されるでしょう。 例は図2で見つけられます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 17] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[17ページ]RFC3289
For weighted scheduling methods, such as WFQ or WRR, the "weight" of a given scheduler input is represented with a Minimum Service Rate leaky-bucket profile which provides a guaranteed minimum bandwidth to that input, if required. This is represented by a rate diffServMinRateAbsolute; the classical weight is the ratio between that rate and the interface speed, or perhaps the ratio between that rate and the sum of the configured rates for classes. The rate may be represented by a relative value, as a fraction of the interface's current line rate, diffServMinRateRelative, to assist in cases where line rates are variable or where a higher-level policy might be expressed in terms of fractions of network resources. The two rate parameters are inter-related and changes in one may be reflected in the other. An example is found in figure 3.
WFQかWRRなどの荷重しているスケジューリング法において、与えられたスケジューラ入力の「重さ」は必要なら、入力されたそれに最低保証額帯域幅を供給するMinimum Service Rate水漏れするバケツプロフィールで表されます。 これはレートdiffServMinRateAbsoluteによって表されます。 古典的な重さは、そのレートとインタフェース速度の間の比率、または恐らくクラスの構成されたレートのそのレートと合計の間の比率です。 レートはインタフェースの現在行レートの部分、diffServMinRateRelativeとして相対的価値によって表されて、ライン料率が可変であるか、または、よりハイレベルの方針がネットワーク資源の部分で言い表されるかもしれないケースを助けるかもしれません。 2つのレートパラメタが相互関連します、そして、1における変化はもう片方に反映されるかもしれません。 例は見つけられて、3が中で計算するということです。
+-----+ +-------+ | P S | | Queue +------------>+ r c | +-------+-+--------+ | i h | |Priority| | o e | +--------+ | r d +-----------> +-------+ | i u | | Queue +------------>+ t l | +-------+-+--------+ | y e | |Priority| | r | +--------+ +-----+
+-----+ +-------+ | P S| | 待ち行列+------------>+r c| +-------+-+--------+ | i h| |優先権| | o e| +--------+ | r d+----------->+-------+ | i u| | 待ち行列+------------>+t l| +-------+-+--------+ | y e| |優先権| | r| +--------+ +-----+
Figure 2: Priority Scheduler with two queues
図2: 2つの待ち行列がある優先権Scheduler
For weighted scheduling methods, one can say loosely, that WRR focuses on meeting bandwidth sharing, without concern for relative delay amongst the queues; where WFQ controls both queue the service order and the amount of traffic serviced, providing bandwidth sharing and relative delay ordering amongst the queues.
人は、そのWRRが荷重しているスケジューリング法のためにミーティング帯域幅共有であることに集中すると緩く言うことができます、待ち行列の中の相対的な遅れに関する心配なしで。 WFQコントロールがどこにともに帯域幅共有を提供して、修理された交通のサービスオーダーと量を列に並ばせるか、そして、親類は、待ち行列の中で注文するのを遅らせます。
A queue or scheduled set of queues (which is an input to a scheduler) may also be capable of acting as a non-work-conserving [MODEL] traffic shaper: this is done by defining a Maximum Service Rate leaky-bucket profile in order to limit the scheduler bandwidth available to that input. This is represented by a rate, in diffServMaxRateAbsolute; the classical weight is the ratio between that rate and the interface speed, or perhaps the ratio between that rate and the sum of the configured rates for classes. The rate may be represented by a relative value, as a fraction of the interface's current line rate, diffServMaxRateRelative. This MIB presumes that shaping is something a scheduler does to its inputs, which it models as a queue with a maximum rate or a scheduler whose output has a maximum rate.
また、待ち行列か予定されているセットの待ち行列(スケジューラへの入力である)は仕事を保存しない[MODEL]交通整形器として機能できるかもしれません: その入力に利用可能なスケジューラ帯域幅を制限するためにMaximum Service Rate水漏れするバケツプロフィールを定義することによって、これをします。 これはdiffServMaxRateAbsoluteにレートによって表されます。 古典的な重さは、そのレートとインタフェース速度の間の比率、または恐らくクラスの構成されたレートのそのレートと合計の間の比率です。 diffServMaxRateRelative、レートはインタフェースの現在行レートの部分として相対的価値によって表されるかもしれません。 このMIBは、形成がスケジューラがそれが待ち行列として出力には最高率がある最高率かスケジューラでモデル化する入力にすることであると推定します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 18] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[18ページ]RFC3289
+-----+ +-------+ | W S | | Queue +------------>+ R c | +-------+-+--------+ | R h | | Rate | | e | +--------+ | o d +-----------> +-------+ | r u | | Queue +------------>+ l | +-------+-+--------+ | W e | | Rate | | F r | +--------+ | Q | +-----+
+-----+ +-------+ | W S| | 待ち行列+------------>+R c| +-------+-+--------+ | R h| | レート| | e| +--------+ | o d+----------->+-------+ | r u| | 待ち行列+------------>+l| +-------+-+--------+ | W e| | レート| | F r| +--------+ | Q| +-----+
Figure 3: WRR or WFQ rate-based scheduler with two inputs
図3: 2つの入力があるWRRかWFQのレートベースのスケジューラ
The same may be done on a queue, if a given class is to be shaped to a maximum rate without shaping other classes, as in Figure 5.
待ち行列のときに同じくらいするかもしれません、与えられたクラスが他のクラスを形成しないで最高率に形成されるつもりであるなら、図5のように。
Other types of priority and weighted scheduling methods can be defined using existing parameters in diffServMinRateEntry. NOTE: diffServSchedulerMethod uses OBJECT IDENTIFIER syntax, with the different types of scheduling methods defined as OBJECT-IDENTITY.
diffServMinRateEntryの既存のパラメタを使用することで他のタイプの優先権と荷重しているスケジューリング法を定義できます。 以下に注意してください。 diffServSchedulerMethodはOBJECT-IDENTITYと定義される異なったタイプのスケジューリング法でOBJECT IDENTIFIER構文を使用します。
+---+ +-------+ | S | | Queue +------------>+ c | +-------+-+--------+ | h | | | | e +-----------> +--------+ | d +-+-------+ | u | |Shaping| +-------+ | l | | Rate | | Queue +------------>+ e | +-------+ +-------+-+--------+ | r | | | +---+ +--------+
+---+ +-------+ | S| | 待ち行列+------------>+c| +-------+-+--------+ | h| | | | e+----------->+--------+ | d++-------+ | u| |形成します。| +-------+ | l| | レート| | 待ち行列+------------>+e| +-------+ +-------+-+--------+ | r| | | +---+ +--------+
Figure 4: Shaping scheduled traffic to a known rate
図4: 形成は知られているレートへの交通の計画をしました。
Baker, et. al. Standards Track [Page 19] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[19ページ]RFC3289
+---+ +-------+ | S | | Queue +------------>+ c | +-------+-+--------+ | h | |Min Rate| | e +-----------> +--------+ | d | | u | +-------+ | l | | Queue +------------>+ e | +-------+-+--------+ | r | |Min Rate| | | +--------+ | | |Max Rate| | | +--------+ +---+
+---+ +-------+ | S| | 待ち行列+------------>+c| +-------+-+--------+ | h| |分は評価します。| | e+----------->+--------+ | d| | u| +-------+ | l| | 待ち行列+------------>+e| +-------+-+--------+ | r| |分は評価します。| | | +--------+ | | |マックスRate| | | +--------+ +---+
Figure 5: Shaping one input to a work-conserving scheduler
図5: 仕事を保存するスケジューラへの形成1入力
Future scheduling methods may be defined in other MIBs. This requires an OBJECT-IDENTITY definition, a description of how the existing objects are reused, if they are, and any new objects they require.
将来のスケジューリング法は他のMIBsで定義されるかもしれません。 これはOBJECT-IDENTITY定義、それらが再利用されるなら既存の物がどう再利用されるかに関する記述、および彼らが必要とする新しい物を必要とします。
To implement an EF and two AF classes, one must use a combination of priority and WRR/WFQ scheduling. This requires us to cascade two schedulers. If one were to additionally shape the output of the system to a rate lower than the interface rate, one must place an upper bound rate on the output of the priority scheduler. See figure 6.
EFと2つのAFのクラスを実行するために、優先権とWRR/WFQスケジューリングの組み合わせを使用しなければなりません。 これは、私たちが2つのスケジューラをどっと落させるのを必要とします。 1つがさらに、インタフェースレートより低レートにシステムの出力を形成するつもりであったなら、優先度スケジューラの出力に上限レートを置かなければなりません。 6が計算するのを確実にしてください。
3.6. Example configuration for AF and EF
3.6. AFとEFのための例の構成
For the sake of argument, let us build an example with one EF class and four AF classes using the constructs in this MIB.
議論するために、1つのEFのクラスと4つのAFのクラスと共にこのMIBで構造物を使用することで例を築き上げましょう。
3.6.1. AF and EF Ingress Interface Configuration
3.6.1. AFとEFイングレスインタフェース構成
The ingress edge interface identifies traffic into classes, meters it, and ensures that any excess is appropriately dealt with according to the PHB. For AF, this means marking excess; for EF, it means dropping excess or shaping it to a maximum rate.
イングレス縁のインタフェースは、クラスに交通を特定して、それを計量して、PHBによると、どんな過剰も適切に対処されているのを確実にします。 AFに関しては、これは、過剰をマークすることを意味します。 EFに関しては、それは、過剰か形成を最高率まで止めることを意味します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 20] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[20ページ]RFC3289
+-----+ +-------+ | P S | | Queue +---------------------------------->+ r c | +-------+----------------------+--------+ | i h | |Priority| | o e +-----------> +--------+ | r d +-+-------+ +------+ | i u | |Shaping| +-------+ | W S +------------->+ t l | | Rate | | Queue +------------>+ R c +-+--------+ | y e | +-------+ +-------+-+--------+ | R h | |Priority| | r | |Min Rate| | e | +--------+ +-----+ +--------+ | o d | +-------+ | r u | | Queue +------------>+ l | +-------+-+--------+ | W e | |Min Rate| | F r | +--------+ | Q | +------+
+-----+ +-------+ | P S| | 待ち行列+---------------------------------->+r c| +-------+----------------------+--------+ | i h| |優先権| | o e+----------->+--------+ | r d++-------+ +------+ | i u| |形成します。| +-------+ | W S+------------->+t l| | レート| | 待ち行列+------------R c+>++--------+ | y e| +-------+ +-------+-+--------+ | R h| |優先権| | r| |分は評価します。| | e| +--------+ +-----+ +--------+ | o d| +-------+ | r u| | 待ち行列+------------>+l| +-------+-+--------+ | W e| |分は評価します。| | F r| +--------+ | Q| +------+
Figure 6: Combined EF and AF services using cascaded schedulers.
図6: どっと落しているスケジューラを使用する結合したEFとAFサービス。
+-----------------------+ | diffServDataPathStart | +-----------+-----------+ | +----------+ | +--+--+ +-----+ +-----+ +-----+ +-----+ | AF1 +-----+ AF2 +-----+ AF3 +-----+ AF4 +-----+ EF | +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ | | | | | +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ |trTCM| |trTCM| |trTCM| |trTCM| |srTCM| |Meter| |Meter| |Meter| |Meter| |Meter| +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+-|---+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+--+----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||Actions| +||Actions| +||Actions| +||Actions| +||Actions| +| | +| | +| | +| | +| | +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ | ||| ||| ||| ||| | VVV VVV VVV VVV V
+-----------------------+ | diffServDataPathStart| +-----------+-----------+ | +----------+ | +--+--+ +-----+ +-----+ +-----+ +-----+ | AF1+-----+ AF2+-----+ AF3+-----+ AF4+-----+ EF| +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ | | | | | +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ +--+--+ |trTCM| |trTCM| |trTCM| |trTCM| |srTCM| |メーター| |メーター| |メーター| |メーター| |メーター| +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+-|---+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+--+----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||動作| +||動作| +||動作| +||動作| +||動作| +| | +| | +| | +| | +| | +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ | ||| ||| ||| ||| | VVV VVV VVV VVV V
Accepted traffic is sent to IP forwarding
受け入れられた交通をIP推進に送ります。
Figure 7: combined EF and AF implementation, ingress side
図7: 結合したEFとAF実現、イングレスに面があります。
Baker, et. al. Standards Track [Page 21] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[21ページ]RFC3289
3.6.1.1. Classification In The Example
3.6.1.1. 例における分類
A packet arriving at an ingress interface picks up its policy from the diffServDataPathTable. This points to a classifier, which will select traffic according to some specification for each traffic class.
イングレスインタフェースに到着するパケットはdiffServDataPathTableから方針を拾います。 これはクラシファイアを示します。(そのクラシファイアは、それぞれの交通のクラスのための何らかの仕様通りに交通を選択するでしょう)。
An example of a classifier for an AFm class would be a set of three classifier elements, each pointing to a Multi-field classification parameter block identifying one of the AFmn DSCPs. Alternatively, the filters might contain selectors for HTTP traffic or some other application.
AFmのクラスのクラシファイアに関する例は3つのクラシファイア要素のセットでしょう、それぞれAFmn DSCPsの1つを特定するMulti-分野分類パラメタブロックを示して。 あるいはまた、フィルタはHTTP交通かある他のアプリケーションのためのセレクタを含むかもしれません。
An example of a classifier for EF traffic might be a classifier element pointing to a filter specifying the EF code point, a collection of classifiers with parameter blocks specifying individual telephone calls, or a variety of other approaches.
EF交通のためのクラシファイアに関する例はEFコード・ポイント(パラメタブロックが個々の通話、または他のさまざまなアプローチを指定しているクラシファイアの収集)を指定するフィルタを示すクラシファイア要素であるかもしれません。
Typically, of course, a classifier identifies a variety of traffic and breaks it up into separate classes. It might very well contain fourteen classifier elements indicating the twelve AFmn DSCP values, EF, and "everything else". These would presumably direct traffic down six functional data paths: one for each AF or EF class, and one for all other traffic.
もちろん、クラシファイアは通常、さまざまな交通を特定して、別々のクラスにそれを壊れさせます。 それは12のAFmn DSCP値を示す14のクラシファイア要素、EF、および「他の何もかも」を非常によく含むかもしれません。 おそらく、これらは6つの機能的なデータ経路の下側に交通整理するでしょう: それぞれのAFかEFのクラスあたり1つ、および他のすべての交通への1つ。
3.6.1.2. AF Implementation On an Ingress Edge Interface
3.6.1.2. イングレス縁のインタフェースにおけるAF実現
Each AFm class applies a Two Rate Three Color Meter, dividing traffic into three groups. These groups of traffic conform to both specified rates, only the higher one, or none. The intent, on the ingress interface at the edge of the network, is to measure and appropriately mark traffic.
交通を3つのグループに分割して、それぞれのAFmのクラスはTwo Rate Three Color Meterを適用します。 交通のこれらのグループは両方の指定されたレート、高いものだけ、またはなにもに従いません。 意図は、ネットワークの縁のイングレスインタフェースに測定して、適切に交通を示すことです。
3.6.1.2.1. AF Metering On an Ingress Edge Interface
3.6.1.2.1. イングレス縁のインタフェースで計量するAF
Each AFm class applies a Two Rate Three Color Meter, dividing traffic into three groups. If two rates R and S, where R < S, are specified and traffic arrives at rate T, traffic comprising up to R bits per second is considered to conform to the "confirmed" rate, R. If R < T, traffic comprising up to S-R bits per second is considered to conform to the "excess" rate, S. Any further excess is non- conformant.
交通を3つのグループに分割して、それぞれのAFmのクラスはTwo Rate Three Color Meterを適用します。 そこでは、R<Sは指定されていて、交通はレートTに達します。2レートRとSであるなら、bpsをRまで包括する交通が「確認された」レートに従うと考えられます、R.If R<T、bpsをS-Rまで包括するのが「余分な」レートに従うと考えられる交通、S.。Anyの、より遠い過剰は非conformantです。
Two meter entries are used to configure this, one for the conforming rate and one for the excess rate. The rate parameters are stored in associated Token Bucket Parameter Entries. The "FailNext" pointer of the lower rate Meter Entry points to the other Meter Entry; both "SucceedNext" pointers and the "FailNext" pointer of the higher Meter
2メーターのエントリーは、これ、従うレートのためのもの、および余分なレートのための1つを構成するのに使用されます。 レートパラメタは関連Token Bucket Parameter Entriesに格納されます。 低料金Meter Entryの"FailNext"ポインタはもう片方のMeter Entryを示します。 "SucceedNext"ポインタと、より高いMeterの"FailNext"ポインタの両方
Baker, et. al. Standards Track [Page 22] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[22ページ]RFC3289
Entry point to lists of actions. In the color-blind mode, all three classifier "next" entries point to the lower rate meter entry. In the color-aware mode, the AFm1 classifier points to the lower rate entry, the AFm2 classifier points to the higher rate entry (as it is only compared against that rate), and the AFm3 classifier points directly to the actions taken when both rates fail.
動作のリストへのエントリー・ポイント。 色盲のモード、「次」のエントリーが示すすべての3クラシファイアでは、より低くメーターエントリーを評定してください。 色の意識しているモードで、AFm1クラシファイアは低料金エントリーを示します、そして、AFm2クラシファイアは、より高いレートエントリーを示します、そして、(そのレートに対して比べるだけであるとき)AFm3クラシファイアは直接両方のレートが失敗すると取られた行動を示します。
3.6.1.2.2. AF Actions On an Ingress Edge Interface
3.6.1.2.2. イングレス縁のインタフェースへのAF動作
For network planning and perhaps for billing purposes, arriving traffic is normally counted. Therefore, a "count" action, consisting of an action table entry pointing to a count table entry, is configured.
ネットワーク計画と恐らく支払い目的のために、通常、到着交通は数えられます。 したがって、カウントテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「カウント」動作は構成されます。
Also, traffic is marked with the appropriate DSCP. The first R bits per second are marked AFm1, the next S-R bits per second are marked AFm2, and the rest is marked AFm3. It may be that traffic is arriving marked with the same DSCP, but in general, the additional complexity of deciding that it is being remarked to the same value is not useful. Therefore, a "mark" action, consisting of an action table entry pointing to a mark table entry, is configured.
また、交通は適切なDSCPと共に示されます。 最初RのbpsはAFm1であるとマークされます、そして、次のS-R bpsはAFm2であるとマークされます、そして、残りはAFm3であるとマークされます。 多分、交通は同じDSCPと共にマークされた到着することですが、一般に、それが同じ値に述べていると決める追加複雑さは役に立ちません。 したがって、マークテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「マーク」動作は構成されます。
At this point, the usual case is that traffic is now forwarded in the usual manner. To indicate this, the "SucceedNext" pointer of the Mark Action is set to zeroDotZero.
ここに、普通のケースは現在常法で交通を進めるということです。 これを示すために、マークActionの"SucceedNext"ポインタはzeroDotZeroに設定されます。
3.6.1.3. EF Implementation On an Ingress Edge Interface
3.6.1.3. イングレス縁のインタフェースにおけるEF実現
The EF class applies a Single Rate Two Color Meter, dividing traffic into "conforming" and "excess" groups. The intent, on the ingress interface at the edge of the network, is to measure and appropriately mark conforming traffic and drop the excess.
交通を「従うこと」と「余分な」グループに分割して、EFのクラスはSingle Rate Two Color Meterを適用します。 意図は、ネットワークの縁のイングレスインタフェースで測定して、適切に従う交通を示して、過剰を落とすことです。
3.6.1.3.1. EF Metering On an Ingress Edge Interface
3.6.1.3.1. イングレス縁のインタフェースで計量するEF
A single rate two color (srTCM) meter requires one token bucket. It is therefore configured using a single meter entry with a corresponding Token Bucket Parameter Entry. Arriving traffic either "succeeds" or "fails".
単一賃率2カラー(srTCM)メーターは1個の象徴バケツを必要とします。 したがって、それは、対応するToken Bucket Parameter Entryとの単一のメーターエントリーを使用することで構成されます。 到着交通は、「成功する」か、または「失敗します」。
3.6.1.3.2. EF Actions On an Ingress Edge Interface
3.6.1.3.2. イングレス縁のインタフェースへのEF動作
For network planning and perhaps for billing purposes, arriving traffic that conforms to the meter is normally counted. Therefore, a "count" action, consisting of an action table entry pointing to a count table entry, is configured.
ネットワーク計画と恐らく支払い目的のために、通常、メーターに従う到着交通は数えられます。 したがって、カウントテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「カウント」動作は構成されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 23] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[23ページ]RFC3289
Also, traffic is (re)marked with the EF DSCP. Therefore, a "mark" action, consisting of an action table entry pointing to a mark table entry, is configured.
また、交通はEF DSCPと共にマークされた(re)です。 したがって、マークテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「マーク」動作は構成されます。
At this point, the successful traffic is now forwarded in the usual manner. To indicate this, the "SucceedNext" pointer of the Mark Action is set to zeroDotZero.
ここに、現在、常法でうまくいっている交通を進めます。 これを示すために、マークActionの"SucceedNext"ポインタはzeroDotZeroに設定されます。
Traffic that exceeded the arrival policy, however, is to be dropped. One can use a count action on this traffic if the several counters are interesting. However, since the drop counter in the Algorithmic Drop Entry will count packets dropped, this is not clearly necessary. An Algorithmic Drop Entry of the type "alwaysDrop" with no successor is sufficient.
しかしながら、到着方針を超えていた交通は落とされることです。 いくつかのカウンタがおもしろいなら、1つはこの交通へのカウント動作を使用できます。 しかしながら、Algorithmic Drop Entryの低下カウンタが数えられるので、これは明確にパケットが低下している必要はありませんでした。 後継者のいないタイプ"alwaysDrop"のAlgorithmic Drop Entryは十分です。
3.7. AF and EF Egress Edge Interface Configuration
3.7. AFとEF出口縁のインタフェース構成
3.7.1. Classification On an Egress Edge Interface
3.7.1. 出口の縁のインタフェースにおける分類
A packet arriving at an egress interface may have been classified on an ingress interface, and the egress interface may have access to that information. If it is relevant, there is no reason not to use that information. If it is not available, however, there may be a need to (re)classify on the egress interface. In any event, it picks up its "program" from the diffServDataPathTable. This points to a classifier, which will select traffic according to some specification for each traffic class.
出口のインタフェースに到着するパケットはイングレスインタフェースで分類されたかもしれません、そして、出口のインタフェースはその情報に近づく手段を持っているかもしれません。 それが関連しているなら、その情報を使用しない理由が全くありません。 しかしながら、そこで入手できるのが、必要性であるかもしれないということでないなら、(re)に出口でインタフェースを分類してください。 とにかく、それはdiffServDataPathTableから「プログラム」を拾います。 これはクラシファイアを示します。(そのクラシファイアは、それぞれの交通のクラスのための何らかの仕様通りに交通を選択するでしょう)。
Baker, et. al. Standards Track [Page 24] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[24ページ]RFC3289
+-----------------------+ | diffServDataPathStart | +-----------+-----------+ | +----------+ | +--+--+ +-----+ +-----+ +-----+ +-----+ | AF1 +-----+ AF2 +-----+ AF3 +-----+ AF4 +-----+ EF | +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ |trTCM| |trTCM| |trTCM| |trTCM| |srTCM| |Meter| |Meter| |Meter| |Meter| |Meter| +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+-|---+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+--+----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||Actions| +||Actions| +||Actions| +||Actions| +||Actions| +| | +| | +| | +| | +| | +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ | ||| ||| ||| ||| | +-+++--+ +-+++--+ +-+++--+ +-+++--+ +--+---+ | Queue| | Queue| | Queue| | Queue| | Queue| +--+---+ +--+---+ +--+---+ +--+---+ +--+---+ | | | | | +--+-----------+-----------+-----------+---+ | | WFQ/WRR Scheduler | | +--------------------------------------+---+ | | | +-----+-----------+----+ | Priority Scheduler | +----------+-----------+ | V
+-----------------------+ | diffServDataPathStart| +-----------+-----------+ | +----------+ | +--+--+ +-----+ +-----+ +-----+ +-----+ | AF1+-----+ AF2+-----+ AF3+-----+ AF4+-----+ EF| +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ |trTCM| |trTCM| |trTCM| |trTCM| |srTCM| |メーター| |メーター| |メーター| |メーター| |メーター| +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+++-+ +-+-+-+ ||| ||| ||| ||| | | +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+||---+ +-+-|---+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+-+|----+ |+--+----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||+-+-----+ ||動作| +||動作| +||動作| +||動作| +||動作| +| | +| | +| | +| | +| | +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ +-+-----+ | ||| ||| ||| ||| | +-+++--+ +-+++--+ +-+++--+ +-+++--+ +--+---+ | 待ち行列| | 待ち行列| | 待ち行列| | 待ち行列| | 待ち行列| +--+---+ +--+---+ +--+---+ +--+---+ +--+---+ | | | | | +--+-----------+-----------+-----------+---+ | | WFQ/WRRスケジューラ| | +--------------------------------------+---+ | | | +-----+-----------+----+ | 優先度スケジューラ| +----------+-----------+ | V
Figure 8: combined EF and AF implementation
エイト環: 結合したEFとAF実現
An example of a classifier for an AFm class would be a succession of three classifier elements, each pointing to a Multi-field classification parameter block identifying one of the AFmn DSCPs. Alternatively, the filter might contain selectors for HTTP traffic or some other application.
AFmのクラスのクラシファイアに関する例は3つのクラシファイア要素の流れでしょう、それぞれAFmn DSCPsの1つを特定するMulti-分野分類パラメタブロックを示して。 あるいはまた、フィルタはHTTP交通かある他のアプリケーションのためのセレクタを含むかもしれません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 25] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[25ページ]RFC3289
An example of a classifier for EF traffic might be either a classifier element pointing to a Multi-field parameter specifying the EF code point, or a collection of classifiers with parameter blocks specifying individual telephone calls, or a variety of other approaches.
EF交通のためのクラシファイアに関する例は、EFコード・ポイントを指定するMulti-分野パラメタを示すクラシファイア要素かパラメタブロックが個々の通話を指定しているクラシファイアの収集のどちらか、または他のさまざまなアプローチであるかもしれません。
Each classifier delivers traffic to appropriate functional data path elements.
各クラシファイアは、機能的なデータ経路要素を当てるために交通を提供します。
3.7.2. AF Implementation On an Egress Edge Interface
3.7.2. 出口の縁のインタフェースにおけるAF実現
Each AFm class applies a Two Rate Three Color Meter, dividing traffic into three groups. These groups of traffic conform to both specified rates, only the higher one, or none. The intent, on the ingress interface at the edge of the network, is to measure and appropriately mark traffic.
交通を3つのグループに分割して、それぞれのAFmのクラスはTwo Rate Three Color Meterを適用します。 交通のこれらのグループは両方の指定されたレート、高いものだけ、またはなにもに従いません。 意図は、ネットワークの縁のイングレスインタフェースに測定して、適切に交通を示すことです。
3.7.2.1. AF Metering On an Egress Edge Interface
3.7.2.1. 出口の縁のインタフェースで計量するAF
Each AFm class applies a Two Rate Three Color Meter, dividing traffic into three groups. If two rates R and S, where R < S, are specified and traffic arrives at rate T, traffic comprising up to R bits per second is considered to conform to the "confirmed" rate, R. If R < T, traffic comprising up to S-R bits per second is considered to conform to the "excess" rate, S. Any further excess is non- conformant.
交通を3つのグループに分割して、それぞれのAFmのクラスはTwo Rate Three Color Meterを適用します。 そこでは、R<Sは指定されていて、交通はレートTに達します。2レートRとSであるなら、bpsをRまで包括する交通が「確認された」レートに従うと考えられます、R.If R<T、bpsをS-Rまで包括するのが「余分な」レートに従うと考えられる交通、S.。Anyの、より遠い過剰は非conformantです。
Two meter entries are used to configure this, one for the conforming rate and one for the excess rate. The rate parameters are stored in associated Token Bucket Parameter Entries. The "FailNext" pointer of the lower rate Meter Entry points to the other Meter Entry; both "SucceedNext" pointers and the "FailNext" pointer of the higher Meter Entry point to lists of actions. In the color-blind mode, all three classifier "next" entries point to the lower rate meter entry. In the color-aware mode, the AFm1 classifier points to the lower rate entry, the AFm2 classifier points to the higher rate entry (as it is only compared against that rate), and the AFm3 classifier points directly to the actions taken when both rates fail.
2メーターのエントリーは、これ、従うレートのためのもの、および余分なレートのための1つを構成するのに使用されます。 レートパラメタは関連Token Bucket Parameter Entriesに格納されます。 低料金Meter Entryの"FailNext"ポインタはもう片方のMeter Entryを示します。 "SucceedNext"ポインタと動作のリストへの、より高いMeter Entryポイントの"FailNext"ポインタの両方。 色盲のモード、「次」のエントリーが示すすべての3クラシファイアでは、より低くメーターエントリーを評定してください。 色の意識しているモードで、AFm1クラシファイアは低料金エントリーを示します、そして、AFm2クラシファイアは、より高いレートエントリーを示します、そして、(そのレートに対して比べるだけであるとき)AFm3クラシファイアは直接両方のレートが失敗すると取られた行動を示します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 26] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[26ページ]RFC3289
+-----------------------------------------------------+ | Classifier | +--------+--------------------------------------------+ |Green| Yellow| Red | | | +--+-----+-------+--+ Fail +--------------------+ | Meter +------+ Meter | +--+----------------+ +---+-------+--------+ | Succeed (Green) | |Fail (Red) | +---------+ | | | Succeed (Yellow)| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Count | | Count | | Count | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ |Mark AFx1| |Mark AFx2| |Mark AFx3| | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Random | | Random | | Random | | Drop | | Drop | | Drop | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | Queue | +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | Rate | |Scheduler| +----+----+ |
+-----------------------------------------------------+ | クラシファイア| +--------+--------------------------------------------+ |グリーン| 黄色| 赤| | | +--+-----+-------+--+は+に失敗します。--------------------+ | メーター+------+ メーター| +--+----------------+ +---+-------+--------+ | (グリーン)を引き継いでください。| |(赤)に失敗してください。| +---------+ | | | (黄色)を引き継いでください。| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | カウント| | カウント| | カウント| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ |マークAFx1| |マークAFx2| |マークAFx3| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | 無作為| | 無作為| | 無作為| | 低下| | 低下| | 低下| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | 待ち行列| +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | レート| |スケジューラ| +----+----+ |
Figure 9a: Typical AF Edge egress interface configuration, using color-blind meters
図9a: 色盲のメーターを使用する典型的なAF Edge出口インタフェース構成
Baker, et. al. Standards Track [Page 27] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[27ページ]RFC3289
+-----------------------------------------------------+ | Classifier | +--------+--------------------------------------------+ |Green | Yellow | Red | | | +----+----+ +----+----+ | | Count | | Count | | | Action +-------+ Action +------------+ +----+----+ Fail +----+----+ Fail | |Succeed |Succeed | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Count | | Count | | Count | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ |Mark AFx1| |Mark AFx2| |Mark AFx3| | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Random | | Random | | Random | | Drop | | Drop | | Drop | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | Queue | +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | Rate | |Scheduler| +----+----+ |
+-----------------------------------------------------+ | クラシファイア| +--------+--------------------------------------------+ |グリーン| 黄色| 赤| | | +----+----+ +----+----+ | | カウント| | カウント| | | 動作+-------+ 動作+------------+ +----+----+は+に失敗します。----+----+は失敗します。| |成功してください。|成功してください。| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | カウント| | カウント| | カウント| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ |マークAFx1| |マークAFx2| |マークAFx3| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | 無作為| | 無作為| | 無作為| | 低下| | 低下| | 低下| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | 待ち行列| +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | レート| |スケジューラ| +----+----+ |
Figure 9b: Typical AF Edge egress interface configuration, using color-aware meters
図9b: 色の意識しているメーターを使用する典型的なAF Edge出口インタフェース構成
Baker, et. al. Standards Track [Page 28] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[28ページ]RFC3289
+-----------------------------------------------------+ | Classifier | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | Green | Yellow | Red | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Count | | Count | | Count | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | Random | | Random | | Random | | Drop | | Drop | | Drop | | Action | | Action | | Action | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | Queue | +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | Rate | |Scheduler| +----+----+ |
+-----------------------------------------------------+ | クラシファイア| +--------+-----------------+-----------------+--------+ | グリーン| 黄色| 赤| | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | カウント| | カウント| | カウント| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +----+----+ +----+----+ +----+----+ | 無作為| | 無作為| | 無作為| | 低下| | 低下| | 低下| | 動作| | 動作| | 動作| +----+----+ +----+----+ +----+----+ | | | +--------+-----------------+-----------------+--------+ | 待ち行列| +--------------------------+--------------------------+ | +----+----+ | レート| |スケジューラ| +----+----+ |
Figure 10: Typical AF Edge core interface configuration
図10: 典型的なAF Edgeコアインタフェース構成
3.7.2.2. AF Actions On an Egress Edge Interface
3.7.2.2. 出口の縁のインタフェースへのAF動作
For network planning and perhaps for billing purposes, departing traffic is normally counted. Therefore, a "count" action, consisting of an action table entry pointing to a count table entry, is configured.
ネットワーク計画と恐らく支払い目的のために、通常、交通を去るのは数えられます。 したがって、カウントテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「カウント」動作は構成されます。
Also, traffic may be marked with an appropriate DSCP. The first R bits per second are marked AFm1, the next S-R bits per second are marked AFm2, and the rest is marked AFm3. It may be that traffic is arriving marked with the same DSCP, but in general, the additional complexity of deciding that it is being remarked to the same value is not useful. Therefore, a "mark" action, consisting of an action table entry pointing to a mark table entry, is configured.
また、交通は適切なDSCPと共に示されるかもしれません。 最初RのbpsはAFm1であるとマークされます、そして、次のS-R bpsはAFm2であるとマークされます、そして、残りはAFm3であるとマークされます。 多分、交通は同じDSCPと共にマークされた到着することですが、一般に、それが同じ値に述べていると決める追加複雑さは役に立ちません。 したがって、マークテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「マーク」動作は構成されます。
At this point, the usual case is that traffic is now queued for transmission. The queue uses Active Queue Management, using an algorithm such as RED. Therefore, an Algorithmic Dropper is
ここに、普通のケースは交通が現在トランスミッションのために列に並ばせられるということです。 REDなどのアルゴリズムを使用して、待ち行列はActive Queue Managementを使用します。 したがって、Algorithmic Dropperはそうです。
Baker, et. al. Standards Track [Page 29] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[29ページ]RFC3289
configured for each AFmn traffic stream, with a slightly lower min- threshold (and possibly lower max-threshold) for the excess traffic than for the committed traffic.
それぞれのAFmn交通に、aで余分な交通への遂行された交通よりわずかに低い分敷居(ことによると最大敷居を下げる)を流すように構成しました。
3.7.2.3. AF Rate-based Queuing On an Egress Edge Interface
3.7.2.3. 出口の縁のインタフェースのAFのレートベースの列を作り
The queue expected by AF is normally a work-conserving queue. It usually has a specified minimum rate, and may have a maximum rate below the bandwidth of the interface. In concept, it will use as much bandwidth as is available to it, but assure the lower bound.
通常、AFによって予想された待ち行列は仕事を保存する待ち行列です。 それは、通常、指定された最低料率を持っていて、インタフェースの帯域幅の下に最高率を持っているかもしれません。 概念では、それに利用可能であるのと同じくらい多くの帯域幅を使用するでしょうが、下界を安心してください。
Common ways to implement this include various forms of Weighted Fair Queuing (WFQ) or Weighted Round Robin (WRR). Integrated over a longer interval, these give each class a predictable throughput rate. They differ in that over short intervals they will order traffic differently. In general, traffic classes that keep traffic in queue will tend to absorb latency from queues with lower mean occupancy, in exchange for which they make use of any available capacity.
これを実行する一般的な方法は様々なフォームのWeighted Fair Queuing(WFQ)かWeighted Roundロビン(WRR)を含んでいます。 より長い間隔にわたって統合していて、これらは予測できる押出量を各クラスに与えます。 彼らは短い間隔にわたって交通を異なって注文するという点において異なります。 一般に、待ち行列における交通を保つ交通のクラスは、下側の意地悪な占有で待ち行列から潜在を吸収する傾向があるでしょう。(占有と引き換えにそれらがどんな有効な容量も利用する)
3.7.3. EF Implementation On an Egress Edge Interface
3.7.3. 出口の縁のインタフェースにおけるEF実現
The EF class applies a Single Rate Two Color Meter, dividing traffic into "conforming" and "excess" groups. The intent, on the egress interface at the edge of the network, is to measure and appropriately mark conforming traffic and drop the excess.
交通を「従うこと」と「余分な」グループに分割して、EFのクラスはSingle Rate Two Color Meterを適用します。 意図は、ネットワークの縁の出口のインタフェースで測定して、適切に従う交通を示して、過剰を落とすことです。
3.7.3.1. EF Metering On an Egress Edge Interface
3.7.3.1. 出口の縁のインタフェースで計量するEF
A single rate two color (srTCM) meter requires one token bucket. It is therefore configured using a single meter entry with a corresponding Token Bucket Parameter Entry. Arriving traffic either "succeeds" or "fails".
単一賃率2カラー(srTCM)メーターは1個の象徴バケツを必要とします。 したがって、それは、対応するToken Bucket Parameter Entryとの単一のメーターエントリーを使用することで構成されます。 到着交通は、「成功する」か、または「失敗します」。
3.7.3.2. EF Actions On an Egress Edge Interface
3.7.3.2. 出口の縁のインタフェースへのEF動作
For network planning and perhaps for billing purposes, departing traffic that conforms to the meter is normally counted. Therefore, a "count" action, consisting of an action table entry pointing to a count table entry, is configured.
ネットワーク計画と恐らく支払い目的のために、通常、メーターに従う交通を去るのは数えられます。 したがって、カウントテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「カウント」動作は構成されます。
Also, traffic is (re)marked with the EF DSCP. Therefore, a "mark" action, consisting of an action table entry pointing to a mark table entry, is configured.
また、交通はEF DSCPと共にマークされた(re)です。 したがって、マークテーブルエントリーを示す動作テーブル項目から成って、「マーク」動作は構成されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 30] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[30ページ]RFC3289
+-----------------------------------------------------+ | Classifier | +-------------------------+---------------------------+ | Voice | +-------------+----------+ | Meter | +----+-------------+-----+ | Succeed | Fail | | +----+----+ +----+----+ | Count | | Always | | Action | | Drop | +----+----+ | Action | | +---------+ +----+---------+ | Algorithmic | | Drop Action | +----+---------+ | +----------------+---------------+ | Queue | +----------------+---------------+ | +-----+-----+ | Priority | | Scheduler | +-----+-----+
+-----------------------------------------------------+ | クラシファイア| +-------------------------+---------------------------+ | 声| +-------------+----------+ | メーター| +----+-------------+-----+ | 成功してください。| 失敗してください。| | +----+----+ +----+----+ | カウント| | いつも| | 動作| | 低下| +----+----+ | 動作| | +---------+ +----+---------+ | アルゴリズム| | 動作を下げてください。| +----+---------+ | +----------------+---------------+ | 待ち行列| +----------------+---------------+ | +-----+-----+ | 優先権| | スケジューラ| +-----+-----+
Figure 11: Typical EF Edge (Policing) Configuration
図11: 典型的なEF縁(取り締まる)の構成
Baker, et. al. Standards Track [Page 31] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[31ページ]RFC3289
+--------------------------------+ | Classifier | +----------------+---------------+ | Voice | +----+----+ | Count | | Action | +----+----+ | +------+-------+ | Algorithmic | | Drop Action | +------+-------+ | +----------------+---------------+ | Queue | +----------------+---------------+ | +-----+-----+ | Priority | | Scheduler | +-----+-----+
+--------------------------------+ | クラシファイア| +----------------+---------------+ | 声| +----+----+ | カウント| | 動作| +----+----+ | +------+-------+ | アルゴリズム| | 動作を下げてください。| +------+-------+ | +----------------+---------------+ | 待ち行列| +----------------+---------------+ | +-----+-----+ | 優先権| | スケジューラ| +-----+-----+
Figure 12: Typical EF Core interface Configuration
図12: 典型的なEF CoreインタフェースConfiguration
At this point, the successful traffic is now queued for transmission, using a priority queue or perhaps a rate-based queue with significant over-provision. Since the amount of traffic present is known, one might not drop from this queue at all.
ここに、うまくいっているトラフィックは現在トランスミッションのために列に並ばせられます、優先待ち行列か恐らく重要な過剰支給によるレートベースの待ち行列を使用して。 トラフィックの現在の量が知られているので、1つは全くこの待ち行列から低下しないかもしれません。
Traffic that exceeded the policy, however, is dropped. A count action can be used on this traffic if the several counters are interesting. However, since the drop counter in the Algorithmic Drop Entry will count packets dropped, this is not clearly necessary. An Algorithmic Drop Entry of the type "alwaysDrop" with no successor is sufficient.
しかしながら、方針を超えていたトラフィックが下げられます。 いくつかのカウンタがおもしろいなら、このトラフィックでカウント動作を使用できます。 しかしながら、Algorithmic Drop Entryの低下カウンタが数えられるので、これは明確にパケットが低下している必要はありませんでした。 後継者のいないタイプ"alwaysDrop"のAlgorithmic Drop Entryは十分です。
3.7.3.3. EF Priority Queuing On an Egress Edge Interface
3.7.3.3. 出口の縁のインタフェースに列を作るEF優先権
The normal implementation is a priority queue, to minimize induced jitter. A separate queue is used for each EF class, with a strict ordering.
正常な実装は、誘発されたジターを最小にするためには優先待ち行列です。 別々の待ち行列はそれぞれのEFのクラスに厳しい注文で使用されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 32] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[32ページ]RFC3289
4. Conventions used in this MIB
4. このMIBで使用されるコンベンション
4.1. The use of RowPointer to indicate data path linkage
4.1. データ経路リンケージを示すRowPointerの使用
RowPointer is a textual convention used to identify a conceptual row in a MIB Table by pointing to one of its objects. One of the ways this MIB uses it is to indicate succession, pointing to data path linkage table entries.
RowPointerはオブジェクトの1つを示すことによってMIB Tableの概念的な行を特定するのにおいて中古の原文のコンベンションです。 このMIBがそれを使用する方法の1つはデータ経路リンケージテーブル項目を示して、継承を示すことです。
For succession, it answers the question "what happens next?". Rather than presume that the next table must be as specified in the conceptual model [MODEL] and providing its index, the RowPointer takes you to the MIB row representing that thing. In the diffServMeterTable, for example, the diffServMeterFailNext RowPointer might take you to another meter, while the diffServMeterSucceedNext RowPointer would take you to an action.
継承のために、それは「何が次に、起こりますか?」という質問に答えます。 むしろ、概念モデル[MODEL]で指定されて、インデックスを提供するとして次のテーブルがあるに違いないと推定するよりRowPointerはそのことを表すMIB行にあなたをお連れします。 例えば、diffServMeterTableでは、diffServMeterFailNext RowPointerはあなたをもう1メーターまで連れて行くかもしれません、diffServMeterSucceedNext RowPointerがあなたを動作にお連れするでしょうが。
Since a RowPointer is not tied to any specific object except by the value it contains, it is possible and acceptable to use RowPointers to merge data paths. An obvious example of such a use is in the classifier: traffic matching the DSCPs AF11, AF12, and AF13 might be presented to the same meter in order to perform the processing described in the Assured Forwarding PHB. Another use would be to merge data paths from several interfaces; if they represent a single service contract, having them share a common set of counters and common policy may be a desirable configuration. Note well, however, that such configurations may have related implementation issues - if Differentiated Services processing for the interfaces is implemented in multiple forwarding engines, the engines will need to communicate if they are to implement such a feature. An implementation that fails to provide this capability is not considered to have failed the intention of this MIB or of the [MODEL]; an implementation that does provide it is not considered superior from a standards perspective.
RowPointerがそれが含む値以外のどんな特定のオブジェクトにも結ばれないので、データ経路を合併するのにRowPointersを使用するのは、可能であって、許容できます。 そのような使用の明白な例がクラシファイアにあります: DSCPs AF11、AF12、およびAF13に合っているトラフィックは、Assured Forwarding PHBで説明された処理を実行するために同じメーターまで提示されるかもしれません。 別の使用はいくつかのインタフェースからデータ経路を合併するだろうことです。 彼らがただ一つの役務契約を表すなら、彼らにカウンタと一般的な共通政策を共有させるのは、望ましい構成であるかもしれません。 しかしながら、そのような構成が導入問題を関係づけたかもしれないことによく注意してください--インタフェースのためのDifferentiated Services処理が複数の推進エンジンで実装されると、エンジンは、それらがそのような特徴を実装するつもりであるかどうか伝える必要があるでしょう。 この能力を提供しない実装がこのMIBか[MODEL]の意志に失敗したと考えられません。 それを提供する実装は規格見解から優れていると考えられません。
NOTE -- the RowPointer construct is used to connect the functional data paths. The [MODEL] describes these as TCBs, as an aid to understanding. This MIB, however, does not model TCBs directly. It operates at a lower level of abstraction using only individual elements, connected in succession by RowPointers. Therefore, the concept of TCBs enclosing individual Functional Data Path elements is not directly applicable to this MIB, although management tools that use this MIB may employ such a concept.
注意--RowPointer構造物は、機能的なデータ経路をつなげるのに使用されます。 [MODEL]は理解への援助としてTCBsとしてこれらを記述します。 しかしながら、このMIBは直接TCBsをモデル化しません。 それは、抽象化の下のレベルでRowPointersによって連続していて接続された個々の要素だけを使用することで作動します。 したがって、個々のFunctional Data Path要素を同封するTCBsの概念は直接このMIBに適切ではありません、このMIBを使用する管理ツールがそのような概念を使うかもしれませんが。
It is possible that a path through a device following a set of RowPointers is indeterminate i.e. it ends in a dangling RowPointer. Guidance is provided in the MIB module's DESCRIPTION-clause for each of the linkage attribute. In general, for both zeroDotZero and dangling RowPointer, it is assumed the data path ends and the traffic
RowPointersの1セットに続くデバイスを通した経路が不確定であり、すなわち、中ぶらりんのRowPointerに終わるのは、可能です。 それぞれのリンケージ属性のためにMIBモジュールの記述節に指導を提供します。 一般に、zeroDotZeroと中ぶらりんのRowPointerの両方に関して、それはデータ経路終わりとトラフィックであると思われます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 33] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[33ページ]RFC3289
should be given to the next logical part of the device, usually a forwarding process or a transmission engine, or the proverbial bit- bucket. Any variation from this usage is indicated by the attribute affected.
デバイス、通常推進プロセス、トランスミッションエンジン、またはことわざのビットバケツの次の論理的な部分に与えるべきです。 この用法からのどんな変化も影響を受ける属性によって示されます。
4.2. The use of RowPointer to indicate parameters
4.2. パラメタを示すRowPointerの使用
RowPointer is also used in this MIB to indicate parameterization, for pointing to parameterization table entries.
また、RowPointerは、パラメタリゼーションテーブル項目を示すためにパラメタリゼーションを示すのにこのMIBで使用されます。
For indirection (as in the diffServClfrElementTable), the idea is to allow other MIBs, including proprietary ones, to define new and arcane filters - MAC headers, IPv4 and IPv6 headers, BGP Communities and all sorts of other things - while still utilizing the structures of this MIB. This is a form of class inheritance (in "object oriented" language): it allows base object definitions ("classes") to be extended in proprietary or standard ways, in the future, by other documents.
間接指定(diffServClfrElementTableのように)のために、考えは他のMIBsを許容することです、まだこのMIBの構造を利用している間、新しくて秘密のフィルタ(MACヘッダー、IPv4、IPv6ヘッダー、BGP Communities、および他のいろいろなもの)を定義するために独占ものを含んでいて。 これはクラス継承(「オブジェクト指向」の言語の)のフォームです: それは、ベースオブジェクト定義(「クラス」)が将来他のドキュメントによって独占であるか標準の方法で広げられるのを許容します。
RowPointer also clearly indicates the identified conceptual row's content does not change, hence they can be simultaneously used and pointed to, by more than one data path linkage table entries. The identification of RowPointer allows higher level policy mechanisms to take advantage of this characteristic.
また、RowPointerが、特定された概念的な行の内容が変化しないのを明確に示して、したがって、それらを同時に、使用して、示すことができます、1つ以上のデータ経路リンケージテーブル項目で。 RowPointerの識別で、より高い平らな方針メカニズムはこの特性を利用できます。
4.3. Conceptual row creation and deletion
4.3. 概念的な行作成と削除
A number of conceptual tables defined in this MIB use as an index an arbitrary integer value, unique across the scope of the agent. In order to help with multi-manager row-creation problems, a mechanism must be provided to allow a manager to obtain unique values for such an index and to ensure that, when used, the manager knows whether it got what it wanted or not.
多くのこのMIBで定義された概念的なテーブルがインデックスとして任意の整数値を使用します、エージェントの範囲の向こう側にユニークです。 マルチマネージャ行作成問題で助けて、マネージャが、ユニークな値をそのようなインデックスに得て、使用されるとマネージャが、それが欲しかったものを得たかどうかを知っているのを保証するのを許容するためにメカニズムを提供しなければなりません。
Typically, such a table has an associated NextFree variable e.g. diffServClfrNextFree which provides a suitable value for the index of the next row to be created e.g. diffServClfrId. The value zero is used to indicate that the agent can configure no more entries. The table also has a columnar Status attribute with RowStatus syntax [RFC 2579].
そのようなテーブルには通常、例えば次の行のインデックスが作成されるために適当な値を提供する関連NextFree変数diffServClfrNextFreeがあります。例えば、diffServClfrId。 値ゼロは、エージェントがそれ以上のエントリーを全く構成できないのを示すのに使用されます。 また、テーブルには、RowStatus構文[RFC2579]がある円柱状のStatus属性があります。
Generally, if a manager attempts to create a row, the agent will create the row and return success. If the agent has insufficient resources or such a row already exists, then it returns an error. A manager must be prepared to try again in such circumstances, probably by re-reading the NextFree to obtain a new index value in case a second manager had got in between the first manager's read of the NextFree value and the first manager's row-creation attempt.
一般に、マネージャが、行を作成するのを試みると、エージェントは、行を作成して、成功を返すでしょう。 エージェントには不十分なリソースがあるか、またはそのような行が既に存在しているなら、それは誤りを返します。 マネージャはそのような事情で再試行する用意ができていなければならなくて、たぶん2番目のマネージャが中間で到着したといけなかったので新しいインデックス値を得るためにNextFreeを再読することによって、マネージャの最初のものはNextFree値と第1代マネージャの行作成試みを読みます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 34] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[34ページ]RFC3289
To simplify management creation and deletion of rows in this MIB, the agent is expected to assist in maintaining its consistency. It may accomplish this by maintaining internal usage counters for any row that might be pointed to by a RowPointer, or by any equivalent means. When a RowPointer is created or written, and the row it points to does not exist, the SET returns an inconsistentValue error. When a RowStatus variable is set to 'destroy' but the usage counter is non- zero, the SET returns no error but the indicated row is left intact. The agent should later remove the row in the event that the usage counter becomes zero.
このMIBでの行の管理作成と削除を簡素化するために、エージェントが、一貫性を維持するのを助けると予想されます。 それは、RowPointer、またはどんな均等手段によっても示されるどんな行のためにも内部の用法カウンタを維持することによって、これを達成するかもしれません。 RowPointerがいつ、作成されるか、または書かれるか、そして、それが存在しないように指す行、SETはinconsistentValue誤りを返します。 RowStatus変数が'破壊する'セットですが、用法カウンタが非ゼロであるときに、SETは誤りを全く返しませんが、示された行は完全なままにされます。 用法カウンタがゼロになる場合、エージェントは後で行を取り除くべきです。
The use of RowStatus is covered in more detail in [RFC 2579].
RowStatusの使用はさらに詳細に[RFC2579]でカバーされています。
5. Extending this MIB
5. このMIBを広げています。
With the structures of this MIB divided into data path linkage tables and parameterization tables, and with the use of RowPointer, new data path linkage and parameterization tables can be defined in other MIB modules, and used with tables defined in this MIB. This MIB does not limit the type of entries its RowPointer attributes can point to, hence new functional data path elements can be defined in other MIBs and integrated with functional data path elements of this MIB. For example, new Action functional data path element can be defined for Traffic Engineering and be integrated with Differentiated Services functional data path elements, possibly used within the same data path sharing the same classifiers and meters.
データ経路リンケージテーブルとパラメタリゼーションテーブルに分割されるこのMIBの構造、およびRowPointerの使用で、新しいデータ経路リンケージとパラメタリゼーションテーブルを他のMIBモジュールで定義して、このMIBで定義されるテーブルと共に使用できます。 このMIBがRowPointer属性が示すことができるエントリーのタイプを制限しないで、したがって、新しい機能的なデータ経路要素を他のMIBsで定義して、このMIBの機能的なデータ経路要素と統合できます。 例えば、新しいAction機能的なデータ経路要素をTraffic Engineeringのために定義して、Differentiated Servicesの機能的なデータ経路要素と統合できます、ことによると同じクラシファイアとメーターを共有する同じデータ経路の中で使用されています。
It is more likely that new parameterization tables will be created in other MIBs as new methods or proprietary methods get deployed for existing Differentiated Services Functional Data Path Elements. For example, different kinds of filters can be defined by using new filter parameterization tables. New scheduling methods can be deployed by defining new scheduling method OIDs and new scheduling parameter tables.
新しいメソッドか独占メソッドが既存のDifferentiated Services Functional Data Path Elementsのために配布されるとき新しいパラメタリゼーションテーブルが他のMIBsで作成されるのは、おそらくです。 例えば、新しいフィルタパラメタリゼーションテーブルを使用することによって、異種のフィルタを定義できます。 新しいスケジューリング法OIDsと新しいスケジューリングパラメータ・テーブルを定義することによって、新しいスケジューリング法を配布することができます。
Notice both new data path linkage tables and parameterization tables can be added without needing to change this MIB document or affect existing tables and their usage.
このMIBドキュメントを変えるか、または既存のテーブルとそれらの用法に影響する必要はなくて新しいデータ経路リンケージテーブルとパラメタリゼーションテーブルの両方を加えることができるのに注意してください。
6. MIB Definition
6. MIB定義
DIFFSERV-DSCP-TC DEFINITIONS ::= BEGIN
DIFFSERV-DSCP-Tc定義:、:= 始まってください。
IMPORTS Integer32, MODULE-IDENTITY, mib-2 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC;
IMPORTS Integer32、MODULE-IDENTITY、mib-2 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION FROM SNMPv2-TC。
Baker, et. al. Standards Track [Page 35] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[35ページ]RFC3289
diffServDSCPTC MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200205090000Z" ORGANIZATION "IETF Differentiated Services WG" CONTACT-INFO " Fred Baker Cisco Systems 1121 Via Del Rey Santa Barbara, CA 93117, USA E-mail: fred@cisco.com
diffServDSCPTCモジュールアイデンティティは「IETFはサービスWGを差別化した」という"200205090000Z"組織コンタクトインフォメーションをアップデートしました。「デル・レイサンタバーバラ、カリフォルニア 93117、米国経由でフレッドベイカーシスコシステムズ1121はメールします」。 fred@cisco.com
Kwok Ho Chan Nortel Networks 600 Technology Park Drive Billerica, MA 01821, USA E-mail: khchan@nortelnetworks.com
クォックおーい、Driveビルリカ、チェンノーテルネットワーク600技術Park MA 01821、米国E-mail: khchan@nortelnetworks.com
Andrew Smith Harbour Networks Jiuling Building 21 North Xisanhuan Ave. Beijing, 100089, PRC E-mail: ah_smith@acm.org
アンドリュー・スミスHarbourはJiulingビル21の北のXisanhuan Aveをネットワークでつなぎます。 北京、PRCがメールする100089: ah_smith@acm.org
Differentiated Services Working Group: diffserv@ietf.org" DESCRIPTION "The Textual Conventions defined in this module should be used whenever a Differentiated Services Code Point is used in a MIB." REVISION "200205090000Z" DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 3289." ::= { mib-2 96 }
差別化されたサービス作業部会: " diffserv@ietf.org "記述、「Differentiated Services Code PointがMIBで使用されるときはいつも、このモジュールで定義されたTextual Conventionsは使用されるべきです」。 「初期のバージョンであって、RFC3289として発行された」REVISION"200205090000Z"記述。 ::= mib-2 96
Dscp ::= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-HINT "d" STATUS current DESCRIPTION "A Differentiated Services Code-Point that may be used for marking a traffic stream." REFERENCE "RFC 2474, RFC 2780" SYNTAX Integer32 (0..63)
Dscp:、:= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-ヒントの「d」STATUSの現在の記述、「トラフィックをマークするのに使用されるかもしれないDifferentiated Services Code-ポイントストリーム。」 参照「RFC2474、RFC2780」構文Integer32(0..63)
DscpOrAny ::= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-HINT "d" STATUS current DESCRIPTION "The IP header Differentiated Services Code-Point that may be
DscpOrAny:、:= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-ヒントの「d」STATUSの現在の記述は「それがIPヘッダーDifferentiated Services Code-ポイントであるかもしれない」です。
Baker, et. al. Standards Track [Page 36] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[36ページ]RFC3289
used for discriminating among traffic streams. The value -1 is used to indicate a wild card i.e. any value." REFERENCE "RFC 2474, RFC 2780" SYNTAX Integer32 (-1 | 0..63)
「トラフィックの中で差別するのに使用されて、ストリーム値-1はすなわち、いずれも評価するワイルドカードを示すのに使用されます。」 参照「RFC2474、RFC2780」構文Integer32(-1 | 0..63)
END
終わり
DIFFSERV-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
DIFFSERV-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS Unsigned32, Counter64, MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, OBJECT-IDENTITY, zeroDotZero, mib-2 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION, RowStatus, RowPointer, StorageType, AutonomousType FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF ifIndex, InterfaceIndexOrZero FROM IF-MIB InetAddressType, InetAddress, InetAddressPrefixLength, InetPortNumber FROM INET-ADDRESS-MIB BurstSize FROM INTEGRATED-SERVICES-MIB Dscp, DscpOrAny FROM DIFFSERV-DSCP-TC;
IMPORTS Unsigned32、Counter64、MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、OBJECT-IDENTITY、zeroDotZero、mib-2 FROM SNMPv2-SMI TEXTUAL-CONVENTION、RowStatus、RowPointer、StorageType、AutonomousType FROM SNMPv2-TC MODULE-COMPLIANCE、OBJECT-GROUP FROM SNMPv2-CONF ifIndex、InterfaceIndexOrZero FROM、-、MIB InetAddressType、InetAddress、InetAddressPrefixLength、InetPortNumber FROM INET-ADDRESS-MIB BurstSize FROM INTEGRATED-SERVICES-MIB Dscp、DscpOrAny FROM DIFFSERV-DSCP-TC。
diffServMib MODULE-IDENTITY LAST-UPDATED "200202070000Z" ORGANIZATION "IETF Differentiated Services WG" CONTACT-INFO " Fred Baker Cisco Systems 1121 Via Del Rey Santa Barbara, CA 93117, USA E-mail: fred@cisco.com
diffServMibモジュールアイデンティティは「IETFはサービスWGを差別化した」という"200202070000Z"組織コンタクトインフォメーションをアップデートしました。「デル・レイサンタバーバラ、カリフォルニア 93117、米国経由でフレッドベイカーシスコシステムズ1121はメールします」。 fred@cisco.com
Kwok Ho Chan Nortel Networks 600 Technology Park Drive Billerica, MA 01821, USA E-mail: khchan@nortelnetworks.com
クォックおーい、Driveビルリカ、チェンノーテルネットワーク600技術Park MA 01821、米国E-mail: khchan@nortelnetworks.com
Andrew Smith Harbour Networks Jiuling Building
アンドリュー・スミスHarbourはJiulingビルをネットワークでつなぎます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 37] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[37ページ]RFC3289
21 North Xisanhuan Ave. Beijing, 100089, PRC E-mail: ah_smith@acm.org
21 北のXisanhuan Ave。 北京、PRCがメールする100089: ah_smith@acm.org
Differentiated Services Working Group: diffserv@ietf.org" DESCRIPTION "This MIB defines the objects necessary to manage a device that uses the Differentiated Services Architecture described in RFC 2475. The Conceptual Model of a Differentiated Services Router provides supporting information on how such a router is modeled." REVISION "200202070000Z" DESCRIPTION "Initial version, published as RFC 3289." ::= { mib-2 97 }
差別化されたサービス作業部会: " diffserv@ietf.org "記述、「このMIBはRFC2475で説明されたDifferentiated Services Architectureを使用するデバイスを管理するのに必要なオブジェクトを定義します」。 「Differentiated Services RouterのConceptual Modelはそのようなルータがどうモデル化されるかの情報をサポートしながら、提供します。」 「初期のバージョンであって、RFC3289として発行された」REVISION"200202070000Z"記述。 ::= mib-2 97
diffServMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMib 1 } diffServMIBConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMib 2 } diffServMIBAdmin OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMib 3 }
diffServMIBObjectsオブジェクト識別子:、:= diffServMib1diffServMIBConformanceオブジェクト識別子:、:= diffServMib2diffServMIBAdminオブジェクト識別子:、:= diffServMib3
IndexInteger ::= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-HINT "d" STATUS current DESCRIPTION "An integer which may be used as a table index." SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295)
IndexInteger:、:= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-ヒントの「d」STATUSの現在の記述、「テーブルインデックスとして使用されるかもしれない整数。」 構文Unsigned32(1..4294967295)
IndexIntegerNextFree ::= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-HINT "d" STATUS current DESCRIPTION "An integer which may be used as a new Index in a table.
IndexIntegerNextFree:、:= TEXTUAL-CONVENTION DISPLAY-ヒントの「d」STATUSの現在の記述、「新しいIndexとしてテーブルで使用されるかもしれない整数。」
The special value of 0 indicates that no more new entries can be created in the relevant table.
0の特別な値は、関連テーブルでそれ以上の新しいエントリーを作成できないのを示します。
When a MIB is used for configuration, an object with this SYNTAX always contains a legal value (if non-zero) for an index that is not currently used in the relevant table. The Command Generator (Network Management Application) reads this variable and uses the (non-zero) value read when creating a new row with an SNMP SET. When the SET is performed, the Command Responder (agent) must determine whether the value is indeed still unused; Two Network Management Applications may attempt to create a row (configuration entry) simultaneously and use the same value. If it is currently unused, the SET succeeds and the Command Responder (agent) changes the value of this object, according to an implementation-specific algorithm. If the value is in use,
MIBが構成に使用されるとき、このSYNTAXがあるオブジェクトは現在関連テーブルで使用されないインデックスのためにいつも正当な値を含んでいます(非ゼロであるなら)。 Command Generator(ネットワークManagement Application)はこの変数を読んで、SNMP SETと共に新しい行を作成するとき読まれた(非ゼロ)値を使用します。 SETが実行されるとき、Command Responder(エージェント)は、本当に、値がまだ未使用であるかどうか決定しなければなりません。 2Network Management Applicationsが同時に、行(構成エントリー)を作成して、同じ値を使用するのを試みるかもしれません。 それが現在未使用であるなら、SETは成功します、そして、Command Responder(エージェント)はこのオブジェクトの値を変えます、実装特有のアルゴリズムによると。 値が使用中であるなら
Baker, et. al. Standards Track [Page 38] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[38ページ]RFC3289
however, the SET fails. The Network Management Application must then re-read this variable to obtain a new usable value.
しかしながら、SETは失敗します。 そして、Network Management Applicationは、新しい使用可能な値を得るためにこの変数を再読しなければなりません。
An OBJECT-TYPE definition using this SYNTAX MUST specify the relevant table for which the object is providing this functionality." SYNTAX Unsigned32 (0..4294967295)
「このSYNTAX MUSTを使用するOBJECT-TYPE定義はオブジェクトがこの機能性を提供している関連テーブルを指定します。」 構文Unsigned32(0..4294967295)
IfDirection ::= TEXTUAL-CONVENTION STATUS current DESCRIPTION "IfDirection specifies a direction of data travel on an interface. 'inbound' traffic is operated on during reception from the interface, while 'outbound' traffic is operated on prior to transmission on the interface." SYNTAX INTEGER { inbound(1), -- ingress interface outbound(2) -- egress interface }
IfDirection:、:= TEXTUAL-CONVENTION STATUSの現在の記述、「IfDirectionはインタフェースでデータ旅行の方向を指定します」。 「インタフェースからのレセプションの間、'本国行き'のトラフィックで作動します、トランスミッションの前にインタフェースで'外国行き'のトラフィックで作動しますが。」 構文整数本国行きの(1)--イングレスのインタフェースの外国行きの(2)--出口のインタフェース
-- -- Data Path --
-- -- データ経路--
diffServDataPath OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 1 }
diffServDataPathオブジェクト識別子:、:= diffServMIBObjects1
-- -- Data Path Table -- -- The Data Path Table enumerates the Differentiated Services -- Functional Data Paths within this device. Each entry in this table -- is indexed by ifIndex and ifDirection. Each entry provides the -- first Differentiated Services Functional Data Path Element to -- process data flowing along specific data path. This table should -- have at most two entries for each interface capable of -- Differentiated Services processing on this device: ingress and -- egress.
-- -- データPath Table----Data Path TableはDifferentiated Servicesを数え上げます--このデバイスの中の機能的なData Paths。 このテーブルの各エントリー--ifIndexとifDirectionによって索引をつけられます。 各エントリーが提供される、--、最初に、Differentiated Services Functional Data Path Element、--特定のデータ経路に沿って流れながら、データを処理してください。 このテーブルはそうするべきです--差別化されたServicesがこのデバイスに処理して、それぞれのためにほとんどの2つのエントリーでインタフェースをできるようにしてください: そして、イングレス、--出口。
-- Note that Differentiated Services Functional Data Path Elements -- linked together using their individual next pointers and anchored by -- an entry of the diffServDataPathTable constitute a functional data -- path. --
-- そのDifferentiated Services Functional Data Path Elements--それらの次の個々の指針を使用することで一緒にリンクされて、投錨されることに注意してください--diffServDataPathTableのエントリーは機能的なデータを構成します--経路。 --
diffServDataPathTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServDataPathEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
diffServDataPathTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServDataPathEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Baker, et. al. Standards Track [Page 39] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[39ページ]RFC3289
DESCRIPTION "The data path table contains RowPointers indicating the start of the functional data path for each interface and traffic direction in this device. These may merge, or be separated into parallel data paths." ::= { diffServDataPath 1 }
記述、「データ経路テーブルはこのデバイスのそれぞれのインタフェースとトラフィック方向に機能的なデータ経路の始まりを示すRowPointersを含んでいます」。 「これらは、合併するか、または類似するデータ経路に切り離されるかもしれません。」 ::= diffServDataPath1
diffServDataPathEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServDataPathEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the data path table indicates the start of a single Differentiated Services Functional Data Path in this device.
diffServDataPathEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServDataPathEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「データ経路テーブルのエントリーはこのデバイスの独身のDifferentiated Services Functional Data Pathの始まりを示します」。
These are associated with individual interfaces, logical or physical, and therefore are instantiated by ifIndex. Therefore, the interface index must have been assigned, according to the procedures applicable to that, before it can be meaningfully used. Generally, this means that the interface must exist.
これらは、個々のインタフェースに関連する、論理的であるかまたは物理的であり、したがって、ifIndexによって例示されます。 したがって、インタフェースインデックスは割り当てられたに違いありません、それに適切な手順によると、意味深長にそれを使用できる前に。 一般に、これは、インタフェースが存在しなければならないことを意味します。
When diffServDataPathStorage is of type nonVolatile, however, this may reflect the configuration for an interface whose ifIndex has been assigned but for which the supporting implementation is not currently present." INDEX { ifIndex, diffServDataPathIfDirection } ::= { diffServDataPathTable 1 }
「しかしながら、タイプnonVolatileにはdiffServDataPathStorageがあって、これはifIndexが割り当てられたインタフェースに反映するかもしれませんがサポート実装は現在、構成を存在させていません。」 ifIndex、diffServDataPathIfDirectionに索引をつけてください:、:= diffServDataPathTable1
DiffServDataPathEntry ::= SEQUENCE { diffServDataPathIfDirection IfDirection, diffServDataPathStart RowPointer, diffServDataPathStorage StorageType, diffServDataPathStatus RowStatus }
DiffServDataPathEntry:、:= 系列diffServDataPathIfDirection IfDirection、diffServDataPathStart RowPointer、diffServDataPathStorage StorageType、diffServDataPathStatus RowStatus
diffServDataPathIfDirection OBJECT-TYPE SYNTAX IfDirection MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "IfDirection specifies whether the reception or transmission path for this interface is in view." ::= { diffServDataPathEntry 1 }
「視点にこのインタフェースへのレセプションかトランスミッション経路があるか否かに関係なく、IfDirectionは指定する」diffServDataPathIfDirection OBJECT-TYPE SYNTAX IfDirectionのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= diffServDataPathEntry1
diffServDataPathStart OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current
diffServDataPathStart OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Baker, et. al. Standards Track [Page 40] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[40ページ]RFC3289
DESCRIPTION "This selects the first Differentiated Services Functional Data Path Element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
記述、「これは、最初のDifferentiated Services Functional Data Path Elementがこのデータ経路にトラフィックを扱うのを選択します」。 このRowPointerは以下について1のインスタンスを示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates that no Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. A pointer with the value zeroDotZero normally terminates a functional data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、Differentiated Services処理が全くこのデータ経路のトラフィックに実行されないのを示します。 通常、値のzeroDotZeroがある指針は機能的なデータ経路を終えます。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServDataPathEntry 2 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された行が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServDataPathEntry2
diffServDataPathStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServDataPathEntry 3 }
diffServDataPathStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的なストレージタイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な行は行でいずれにもアクセスを書いている円柱状のオブジェクトを許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServDataPathEntry3
diffServDataPathStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time." ::= { diffServDataPathEntry 4 }
diffServDataPathStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「この行のすべての書き込み可能なオブジェクトがいつでも、変更されるかもしれません。」 ::= diffServDataPathEntry4
-- -- Classifiers --
-- -- クラシファイア--
diffServClassifier OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 2 }
diffServClassifierオブジェクト識別子:、:= diffServMIBObjects2
--
--
Baker, et. al. Standards Track [Page 41] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[41ページ]RFC3289
-- Classifier Table -- -- The Classifier Table allows multiple classifier elements, of same or -- different types, to be used together. A classifier must completely -- classify all packets presented to it. This means that all traffic -- presented to a classifier must match at least one classifier element -- within the classifier, with the classifier element parameters -- specified by a filter.
-- または、クラシファイアTable----Classifier Tableが複数のクラシファイア要素を許容する、同じこと、--、相違、一緒に使用されるために、タイプします。 クラシファイアは完全にそうしなければなりません--それに提示されたすべてのパケットを分類してください。 これは、すべてのトラフィック--クラシファイアに提示されるのはクラシファイア要素パラメタがあるクラシファイアの中のフィルタによって指定されたマッチの少なくとも1つのクラシファイアの要素がそうしなければならないことを意味します。
-- If there is ambiguity between classifier elements of different -- classifier, classifier linkage order indicates their precedence; the -- first classifier in the link is applied to the traffic first.
-- --異なることのクラシファイア要素の間には、あいまいさがあればクラシファイア、クラシファイアリンケージ注文は彼らの先行を示します。 --リンクの最初のクラシファイアは最初に、トラフィックに適用されます。
-- Entries in the classifier element table serves as the anchor for -- each classification pattern, defined in filter table entries. Each -- classifier element table entry also specifies the subsequent -- downstream Differentiated Services Functional Data Path Element when -- the classification pattern is satisfied. Each entry in the -- classifier element table describes one branch of the fan-out -- characteristic of a classifier indicated in the Informal -- Differentiated Services Model section 4.1. A classifier is composed -- of one or more classifier elements.
-- テーブルがアンカーとして機能するクラシファイア要素におけるエントリー--フィルタテーブルエントリーで定義されたそれぞれの分類パターン。 また、それぞれ、クラシファイア要素テーブル項目が川下でその後を指定する、Differentiated Services Functional Data Path Element、いつ--分類パターンは満たされているか。 中の各エントリー、--、クラシファイア要素テーブルが1つのブランチについて説明する、四方八方に広がってください--Informal--Services Model部4.1を差別化するところで示されたクラシファイアの特性。 クラシファイアは1つ以上のクラシファイア要素を落ち着かせています。
diffServClfrNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServClfrId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServClassifier 1 }
diffServClfrNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServClfrIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServClassifier1
diffServClfrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServClfrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table enumerates all the diffserv classifier functional data path elements of this device. The actual classification definitions are defined in diffServClfrElementTable entries belonging to each classifier.
diffServClfrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServClfrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはこのデバイスのすべてのdiffservのクラシファイアの機能的なデータ経路要素を数え上げます」。 実際の分類定義は、各クラシファイアに属しながら、diffServClfrElementTableエントリーで定義されます。
An entry in this table, pointed to by a RowPointer specifying an instance of diffServClfrStatus, is frequently used as the name for a set of classifier elements, which all use the index diffServClfrId. Per the semantics of the classifier element table, these entries constitute one or more unordered sets of tests which may be simultaneously applied to a message to
diffServClfrStatusの例を指定するRowPointerによって示されたこのテーブルのエントリーは1セットのクラシファイア要素にすべて、名前として頻繁に使用されます。(要素はインデックスdiffServClfrIdを使用します)。 クラシファイア要素テーブルの意味論に従って、これらのエントリーは同時にメッセージに適用されるかもしれない1つ以上の順不同のテストを構成します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 42] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[42ページ]RFC3289
classify it.
それを分類してください。
The primary function of this table is to ensure that the value of diffServClfrId is unique before attempting to use it in creating a diffServClfrElementEntry. Therefore, the diffServClfrEntry must be created on the same SET as the diffServClfrElementEntry, or before the diffServClfrElementEntry is created." ::= { diffServClassifier 2 }
このテーブルの第一の機能はdiffServClfrIdの値が確実にdiffServClfrElementEntryを作成する際にそれを使用するのを試みる前にユニークになるようにすることです。 「したがって、diffServClfrEntryはdiffServClfrElementEntryと同じSETに作成しなければならないか、またはdiffServClfrElementEntryの前で作成されます。」 ::= diffServClassifier2
diffServClfrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServClfrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the classifier table describes a single classifier. All classifier elements belonging to the same classifier use the classifier's diffServClfrId as part of their index." INDEX { diffServClfrId } ::= { diffServClfrTable 1 }
diffServClfrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServClfrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「クラシファイアテーブルのエントリーは独身のクラシファイアについて説明します」。 「同じクラシファイアのものであるすべてのクラシファイア要素がそれらのインデックスの一部としてクラシファイアのdiffServClfrIdを使用します。」 diffServClfrIdに索引をつけてください:、:= diffServClfrTable1
DiffServClfrEntry ::= SEQUENCE { diffServClfrId IndexInteger, diffServClfrStorage StorageType, diffServClfrStatus RowStatus }
DiffServClfrEntry:、:= 系列diffServClfrId IndexInteger、diffServClfrStorage StorageType、diffServClfrStatus RowStatus
diffServClfrId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the classifier entries. Managers should obtain new values for row creation in this table by reading diffServClfrNextFree." ::= { diffServClfrEntry 1 }
diffServClfrId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「クラシファイアエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServClfrNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得るべきです。」 ::= diffServClfrEntry1
diffServClfrStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServClfrEntry 2 }
diffServClfrStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServClfrEntry2
diffServClfrStatus OBJECT-TYPE
diffServClfrStatusオブジェクト・タイプ
Baker, et. al. Standards Track [Page 43] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[43ページ]RFC3289
SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServClfrEntry 3 }
SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServClfrEntry3
-- -- Classifier Element Table -- diffServClfrElementNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServClfrElementId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServClassifier 3 }
-- -- クラシファイアElement Table--diffServClfrElementNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServClfrElementIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServClassifier3
diffServClfrElementTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServClfrElementEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The classifier element table enumerates the relationship between classification patterns and subsequent downstream Differentiated Services Functional Data Path elements. diffServClfrElementSpecific points to a filter that specifies the classification parameters. A classifier may use filter tables of different types together.
クラシファイア要素テーブルは分類パターンとその後の川下のDifferentiated Services Functional Data Path要素との関係を列挙します。diffServClfrElementTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServClfrElementEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「diffServClfrElementSpecificは分類パラメタを指定するフィルタを示します」。 クラシファイアは異なったタイプのフィルタテーブルを一緒に使用するかもしれません。
One example of a filter table defined in this MIB is diffServMultiFieldClfrTable, for IP Multi-Field Classifiers (MFCs). Such an entry might identify anything from a single micro-flow (an identifiable sub-session packet stream directed from one sending transport to the receiving transport or transports), or aggregates of those such as the traffic from a host, traffic for an application, or traffic between two hosts using an application and a given DSCP. The standard Behavior Aggregate used in the Differentiated Services Architecture is encoded as a degenerate case of such an aggregate - the traffic using a particular DSCP value.
このMIBで定義されたフィルタテーブルに関する1つの例がIP Multi-分野ClassifiersのためのdiffServMultiFieldClfrTable(MFCs)です。 そのようなエントリーがただ一つのマイクロ流れ(受信輸送かある送付輸送から輸送まで指示された身元保証可能なサブセッションパケットの流れ)、またはそのようなそれらの集合から何でも特定するかもしれない、アプリケーションと与えられたDSCPを使用するホストからの交通、アプリケーションのための交通、または2人のホストの間の交通。 Differentiated Services Architectureで使用される標準のBehavior Aggregateはそのような集合の堕落したケースとしてコード化されます--特定のDSCP値を使用する交通。
Filter tables for other filter types may be defined elsewhere."
「他のフィルタタイプのためのフィルタテーブルはほかの場所で定義されるかもしれません。」
Baker, et. al. Standards Track [Page 44] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[44ページ]RFC3289
::= { diffServClassifier 4 }
::= diffServClassifier4
diffServClfrElementEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServClfrElementEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the classifier element table describes a single element of the classifier." INDEX { diffServClfrId, diffServClfrElementId } ::= { diffServClfrElementTable 1 }
「クラシファイア要素テーブルのエントリーはクラシファイアのただ一つの要素に説明する」diffServClfrElementEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServClfrElementEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 diffServClfrId、diffServClfrElementIdに索引をつけてください:、:= diffServClfrElementTable1
DiffServClfrElementEntry ::= SEQUENCE { diffServClfrElementId IndexInteger, diffServClfrElementPrecedence Unsigned32, diffServClfrElementNext RowPointer, diffServClfrElementSpecific RowPointer, diffServClfrElementStorage StorageType, diffServClfrElementStatus RowStatus }
DiffServClfrElementEntry:、:= 系列diffServClfrElementId IndexInteger、diffServClfrElementPrecedence Unsigned32、diffServClfrElementNext RowPointer、diffServClfrElementSpecific RowPointer、diffServClfrElementStorage StorageType、diffServClfrElementStatus RowStatus
diffServClfrElementId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Classifier Element entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServClfrElementNextFree." ::= { diffServClfrElementEntry 1 }
diffServClfrElementId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Classifier Elementエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServClfrElementNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServClfrElementEntry1
diffServClfrElementPrecedence OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The relative order in which classifier elements are applied: higher numbers represent classifier element with higher precedence. Classifier elements with the same order must be unambiguous i.e. they must define non-overlapping patterns, and are considered to be applied simultaneously to the traffic stream. Classifier elements with different order may overlap in their filters: the classifier element with the highest order that matches is taken.
diffServClfrElementPrecedence OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「クラシファイア要素が適用されている相対オーダ:」 より大きい数は、より高い先行があるクラシファイア要素を表します。 同次があるクラシファイア要素が明白であるに違いなく、すなわち、それらは、非重なっているパターンを定義しなければならなくて、同時に交通の流れに適用されると考えられます。 異なったオーダーがあるクラシファイア要素はそれらのフィルタに重なるかもしれません: 合っている最も高いオーダーがあるクラシファイア要素を取ります。
On a given interface, there must be a complete classifier in place at all times in the ingress direction. This means one or more filters must match any possible pattern. There is no such
与えられたインタフェースに、イングレス方向には完全なクラシファイアが適所にいつもあるに違いありません。 これは、1個以上のフィルタがどんな可能なパターンにも合わなければならないことを意味します。 そこでは、いいえがそのようなものです。
Baker, et. al. Standards Track [Page 45] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[45ページ]RFC3289
requirement in the egress direction." ::= { diffServClfrElementEntry 2 }
「出口指示の要件。」 ::= diffServClfrElementEntry2
diffServClfrElementNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This attribute provides one branch of the fan-out functionality of a classifier described in the Informal Differentiated Services Model section 4.1.
diffServClfrElementNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「この属性が1つのブランチを提供する、Informal Differentiated Services Model部4.1で説明されたクラシファイアの機能性を四方八方に広げてください、」
This selects the next Differentiated Services Functional Data Path Element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path Elementがこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します。 このRowPointerは以下について1の例を示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. The use of zeroDotZero is the normal usage for the last functional data path element of the current data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、Differentiated Services処理がこのデータ経路の交通に実行されるのをこれ以上示しません。 zeroDotZeroの使用は現在のデータ経路の最後の機能的なデータ経路要素のための正常な用法です。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero."
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」
::= { diffServClfrElementEntry 3 }
::= diffServClfrElementEntry3
diffServClfrElementSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A pointer to a valid entry in another table, filter table, that describes the applicable classification parameters, e.g. an entry in diffServMultiFieldClfrTable.
diffServClfrElementSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「別のテーブル、フィルタテーブルの有効なエントリーへのポインタ、それは適切な分類パラメタについて説明します、例えば、diffServMultiFieldClfrTableのエントリー。」
The value zeroDotZero is interpreted to match anything not matched by another classifier element - only one such entry may exist for each classifier.
値のzeroDotZeroは別のクラシファイア要素によって合わせられなかったものは何でも合わせるために解釈されます--そのようなエントリーの1つだけが各クラシファイアのために存在するかもしれません。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 または示された列を取り除く。
Baker, et. al. Standards Track [Page 46] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[46ページ]RFC3289
becomes inactive by other means, the element is ignored." ::= { diffServClfrElementEntry 4 }
「なる、他の手段で不活発であることで、要素が無視される、」 ::= diffServClfrElementEntry4
diffServClfrElementStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServClfrElementEntry 5 }
diffServClfrElementStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServClfrElementEntry5
diffServClfrElementStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServClfrElementEntry 6 }
diffServClfrElementStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServClfrElementEntry6
-- -- IP Multi-field Classification Table -- -- Classification based on six different fields in the IP header. -- Functional Data Paths may share definitions by using the same entry. --
-- -- IP Multi-分野Classification Table----分類はIPヘッダーの異なった分野を6に基礎づけました。 -- 機能的なData Pathsは、同じエントリーを使用することによって、定義を共有するかもしれません。 --
diffServMultiFieldClfrNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServMultiFieldClfrId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServClassifier 5 }
diffServMultiFieldClfrNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServMultiFieldClfrIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServClassifier5
diffServMultiFieldClfrTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServMultiFieldClfrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "A table of IP Multi-field Classifier filter entries that a
diffServMultiFieldClfrTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServMultiFieldClfrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「IP Multi-分野Classifierフィルタエントリーのテーブル、そのa」
Baker, et. al. Standards Track [Page 47] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[47ページ]RFC3289
system may use to identify IP traffic." ::= { diffServClassifier 6 }
「システムは、IP交通を特定するのを使用するかもしれません。」 ::= diffServClassifier6
diffServMultiFieldClfrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMultiFieldClfrEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An IP Multi-field Classifier entry describes a single filter." INDEX { diffServMultiFieldClfrId } ::= { diffServMultiFieldClfrTable 1 }
アクセスしやすくないdiffServMultiFieldClfrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMultiFieldClfrEntryの現在の記述マックス-ACCESS STATUS「Classifierエントリーが説明するIP Multi-分野のa単一のフィルタ。」 diffServMultiFieldClfrIdに索引をつけてください:、:= diffServMultiFieldClfrTable1
DiffServMultiFieldClfrEntry ::= SEQUENCE { diffServMultiFieldClfrId IndexInteger, diffServMultiFieldClfrAddrType InetAddressType, diffServMultiFieldClfrDstAddr InetAddress, diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength InetAddressPrefixLength, diffServMultiFieldClfrSrcAddr InetAddress, diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength InetAddressPrefixLength, diffServMultiFieldClfrDscp DscpOrAny, diffServMultiFieldClfrFlowId Unsigned32, diffServMultiFieldClfrProtocol Unsigned32, diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin InetPortNumber, diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax InetPortNumber, diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin InetPortNumber, diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax InetPortNumber, diffServMultiFieldClfrStorage StorageType, diffServMultiFieldClfrStatus RowStatus }
DiffServMultiFieldClfrEntry:、:= 系列{ diffServMultiFieldClfrId IndexInteger、diffServMultiFieldClfrAddrType InetAddressType、diffServMultiFieldClfrDstAddr InetAddress、diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength InetAddressPrefixLength、diffServMultiFieldClfrSrcAddr InetAddress、diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength InetAddressPrefixLength、diffServMultiFieldClfrDscp DscpOrAny; diffServMultiFieldClfrFlowId Unsigned32、diffServMultiFieldClfrProtocol Unsigned32、diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin InetPortNumber、diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax InetPortNumber、diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin InetPortNumber、diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax InetPortNumber、diffServMultiFieldClfrStorage StorageType、diffServMultiFieldClfrStatus RowStatus; }
diffServMultiFieldClfrId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the MultiField Classifier filter entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServMultiFieldClfrNextFree."
diffServMultiFieldClfrId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「MultiField Classifierフィルタエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServMultiFieldClfrNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」
::= { diffServMultiFieldClfrEntry 1 }
::= diffServMultiFieldClfrEntry1
diffServMultiFieldClfrAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of IP address used by this classifier entry. While other types of addresses are defined in the InetAddressType
diffServMultiFieldClfrAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeマックス-ACCESSは「IPアドレスのタイプはこのクラシファイアエントリーで使用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 他のタイプのアドレスはInetAddressTypeで定義されますが
Baker, et. al. Standards Track [Page 48] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[48ページ]RFC3289
textual convention, and DNS names, a classifier can only look at packets on the wire. Therefore, this object is limited to IPv4 and IPv6 addresses." ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 2 }
原文のコンベンション、およびDNS名であり、クラシファイアはワイヤの上のパケットを見ることができるだけです。 「したがって、この物はIPv4とIPv6アドレスに制限されます。」 ::= diffServMultiFieldClfrEntry2
diffServMultiFieldClfrDstAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The IP address to match against the packet's destination IP address. This may not be a DNS name, but may be an IPv4 or IPv6 prefix. diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength indicates the number of bits that are relevant." ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 3 }
diffServMultiFieldClfrDstAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSは「IPはパケットの送付先IPアドレスに対して合うように記述する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これは、DNS名でないかもしれませんが、IPv4かIPv6接頭語であるかもしれません。「diffServMultiFieldClfrDstPrefixLengthは関連ビットの数を示します。」 ::= diffServMultiFieldClfrEntry3
diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressPrefixLength UNITS "bits" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The length of the CIDR Prefix carried in diffServMultiFieldClfrDstAddr. In IPv4 addresses, a length of 0 indicates a match of any address; a length of 32 indicates a match of a single host address, and a length between 0 and 32 indicates the use of a CIDR Prefix. IPv6 is similar, except that prefix lengths range from 0..128." DEFVAL { 0 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 4 }
diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressPrefixLength UNITS「ビット」マックス-ACCESSは「CIDR Prefixの長さはdiffServMultiFieldClfrDstAddrで運んだ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 IPv4アドレスで、0の長さはどんなアドレスのマッチも示します。 32の長さはただ一つのホスト・アドレスのマッチを示します、そして、0〜32の長さはCIDR Prefixの使用を示します。 接頭語の長さが0から変化するのを除いて、IPv6は同様です。128." DEFVAL0:、:= diffServMultiFieldClfrEntry4
diffServMultiFieldClfrSrcAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddress MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The IP address to match against the packet's source IP address. This may not be a DNS name, but may be an IPv4 or IPv6 prefix. diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength indicates the number of bits that are relevant." ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 5 }
diffServMultiFieldClfrSrcAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressマックス-ACCESSは「IPはパケットのソースIPアドレスに対して合うように記述する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これは、DNS名でないかもしれませんが、IPv4かIPv6接頭語であるかもしれません。「diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLengthは関連ビットの数を示します。」 ::= diffServMultiFieldClfrEntry5
diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressPrefixLength UNITS "bits" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION
diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressPrefixLength UNITS「ビット」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 49] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[49ページ]RFC3289
"The length of the CIDR Prefix carried in diffServMultiFieldClfrSrcAddr. In IPv4 addresses, a length of 0 indicates a match of any address; a length of 32 indicates a match of a single host address, and a length between 0 and 32 indicates the use of a CIDR Prefix. IPv6 is similar, except that prefix lengths range from 0..128." DEFVAL { 0 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 6 }
「CIDR Prefixの長さはdiffServMultiFieldClfrSrcAddrで運ばれました。」 IPv4アドレスで、0の長さはどんなアドレスのマッチも示します。 32の長さはただ一つのホスト・アドレスのマッチを示します、そして、0〜32の長さはCIDR Prefixの使用を示します。 接頭語の長さが0から変化するのを除いて、IPv6は同様です。128." DEFVAL0:、:= diffServMultiFieldClfrEntry6
diffServMultiFieldClfrDscp OBJECT-TYPE SYNTAX DscpOrAny MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The value that the DSCP in the packet must have to match this entry. A value of -1 indicates that a specific DSCP value has not been defined and thus all DSCP values are considered a match." DEFVAL { -1 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 7 }
diffServMultiFieldClfrDscp OBJECT-TYPE SYNTAX DscpOrAnyマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「パケットのDSCPがこのエントリーに合うように持たなければならない値。」 「-1の値は、特定のDSCP値が定義されていなくて、その結果、すべてのDSCP値がマッチであると考えられるのを示します。」 DEFVAL-1:、:= diffServMultiFieldClfrEntry7
diffServMultiFieldClfrFlowId OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..1048575) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The flow identifier in an IPv6 header." ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 8 }
diffServMultiFieldClfrFlowId OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .1048575)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「IPv6ヘッダーの流れ識別子。」 ::= diffServMultiFieldClfrEntry8
diffServMultiFieldClfrProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..255) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The IP protocol to match against the IPv4 protocol number or the IPv6 Next- Header number in the packet. A value of 255 means match all. Note the protocol number of 255 is reserved by IANA, and Next-Header number of 0 is used in IPv6." DEFVAL { 255 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 9 }
diffServMultiFieldClfrProtocol OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .255)マックス-ACCESSは「IPv4プロトコル番号に対して合わせるIPプロトコルかIPv6 Nextヘッダーがパケットで付番する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 255の値は、すべてを合わせることを意味します。 「255のプロトコル番号がIANAによって予約されて、0のNext-ヘッダー番号がIPv6で使用されるというメモ。」 DEFVAL255:、:= diffServMultiFieldClfrEntry9
diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumber MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The minimum value that the layer-4 destination port number in the packet must have in order to match this classifier entry." DEFVAL { 0 }
diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「パケットの層-4目的地ポートナンバーがこのクラシファイアエントリーに合うように持たなければならない最小値。」 DEFVAL{ 0 }
Baker, et. al. Standards Track [Page 50] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[50ページ]RFC3289
::= { diffServMultiFieldClfrEntry 10 }
::= diffServMultiFieldClfrEntry10
diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumber MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum value that the layer-4 destination port number in the packet must have in order to match this classifier entry. This value must be equal to or greater than the value specified for this entry in diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin." DEFVAL { 65535 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 11 }
diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESSは「最大は必須がこのクラシファイアエントリーに合うように持っているパケットでその層-4の目的地ポートナンバーに評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「diffServMultiFieldClfrDstL4PortMinでは、この値は、等しいか、または値がこのエントリーに指定したより大きいに違いありません。」 DEFVAL65535:、:= diffServMultiFieldClfrEntry11
diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumber MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The minimum value that the layer-4 source port number in the packet must have in order to match this classifier entry." DEFVAL { 0 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 12 }
diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「パケットの層-4ソースポートナンバーがこのクラシファイアエントリーに合うように持たなければならない最小値。」 DEFVAL0:、:= diffServMultiFieldClfrEntry12
diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumber MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum value that the layer-4 source port number in the packet must have in order to match this classifier entry. This value must be equal to or greater than the value specified for this entry in diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin." DEFVAL { 65535 } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 13 }
diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESSは「最大は必須がこのクラシファイアエントリーに合うように持っているパケットでその層-4のソースポートナンバーに評価する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMinでは、この値は、等しいか、または値がこのエントリーに指定したより大きいに違いありません。」 DEFVAL65535:、:= diffServMultiFieldClfrEntry13
diffServMultiFieldClfrStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 14 }
diffServMultiFieldClfrStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServMultiFieldClfrEntry14
diffServMultiFieldClfrStatus OBJECT-TYPE
diffServMultiFieldClfrStatusオブジェクト・タイプ
Baker, et. al. Standards Track [Page 51] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[51ページ]RFC3289
SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServMultiFieldClfrEntry 15 }
SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServMultiFieldClfrEntry15
-- -- Meters --
-- -- Meters--
diffServMeter OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 3 }
diffServMeter物の識別子:、:= diffServMIBObjects3
-- -- This MIB supports a variety of Meters. It includes a specific -- definition for Token Bucket Meter, which are but one type of -- specification. Other metering parameter sets can be defined in other -- MIBs.
-- -- このMIBはさまざまなMetersを支持します。 詳細を含んでいます--Token Bucket Meterのための定義にもかかわらず、どれがあるか、しかし、人がタイプする、--仕様。 他で他の計量パラメタセットを定義できます--MIBs。
-- Multiple meter elements may be logically cascaded using their -- diffServMeterSucceedNext and diffServMeterFailNext pointers if -- required. One example of this might be for an AF PHB implementation -- that uses multiple level conformance meters.
-- 複数のメーター要素が論理的にどっと落している使用であるかもしれない、それら、--、diffServMeterSucceedNextとdiffServMeterFailNextポインタ、--必要です。 この1つの例がAF PHB実現(複数の平らな順応メーターを使用する)のためのものであるかもしれません。
-- Cascading of individual meter elements in the MIB is intended to be -- functionally equivalent to multiple level conformance determination -- of a packet. The sequential nature of the representation is merely -- a notational convenience for this MIB.
-- MIBの個々のメーター要素の滝は意図しています--パケットの複数の平らな順応決断に機能上同等です。 表現の連続した本質は単にそうです。--このMIBのための記号法の便利。
-- srTCM meters (RFC 2697) can be specified using two sets of -- diffServMeterEntry and diffServTBParamEntry. The first set specifies -- the Committed Information Rate and Committed Burst Size -- token-bucket. The second set specifies the Excess Burst Size -- token-bucket.
-- srTCMメーター(RFC2697)は2がセットする指定された使用であることができます--diffServMeterEntryとdiffServTBParamEntry。 第一セットは象徴バケツを指定します(Committed情報RateとCommitted Burst Size)。 2番目のセットはExcess Burst Sizeを指定します--象徴バケツ。
-- trTCM meters (RFC 2698) can be specified using two sets of -- diffServMeterEntry and diffServTBParamEntry. The first set specifies -- the Committed Information Rate and Committed Burst Size -- token-bucket. The second set specifies the Peak Information Rate -- and Peak Burst Size token-bucket.
-- trTCMメーター(RFC2698)は2がセットする指定された使用であることができます--diffServMeterEntryとdiffServTBParamEntry。 第一セットは象徴バケツを指定します(Committed情報RateとCommitted Burst Size)。 2番目のセットはPeak情報Rate and Peak Burst Size象徴バケツを指定します。
-- tswTCM meters (RFC 2859) can be specified using two sets of -- diffServMeterEntry and diffServTBParamEntry. The first set specifies -- the Committed Target Rate token-bucket. The second set specifies
-- tswTCMメーター(RFC2859)は2がセットする指定された使用であることができます--diffServMeterEntryとdiffServTBParamEntry。 第一セットは指定します--Committed Target Rate象徴バケツ。 2番目のセットは指定します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 52] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[52ページ]RFC3289
-- the Peak Target Rate token-bucket. diffServTBParamInterval in each -- token bucket reflects the Average Interval. --
-- Peak Target Rate象徴バケツそれぞれのdiffServTBParamInterval--象徴バケツはAverage Intervalを反映します。 --
diffServMeterNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServMeterId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServMeter 1 }
diffServMeterNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServMeterIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServMeter1
diffServMeterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServMeterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table enumerates specific meters that a system may use to police a stream of traffic. The traffic stream to be metered is determined by the Differentiated Services Functional Data Path Element(s) upstream of the meter i.e. by the object(s) that point to each entry in this table. This may include all traffic on an interface.
diffServMeterTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServMeterEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはシステムが交通の流れを取り締まるのに使用するかもしれない特定のメーターを数え上げます」。 計量されるべき交通の流れはすなわち、このテーブルに各エントリーを示す物によるメーターのDifferentiated Services Functional Data Path Element(s)上流のそばで決定しています。 これはインタフェースにおけるすべての交通を含むかもしれません。
Specific meter details are to be found in table entry referenced by diffServMeterSpecific." ::= { diffServMeter 2 }
「特定のメーターの詳細はdiffServMeterSpecificによって参照をつけられたテーブル項目で見つけられることです。」 ::= diffServMeter2
diffServMeterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMeterEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the meter table describes a single conformance level of a meter." INDEX { diffServMeterId } ::= { diffServMeterTable 1 }
diffServMeterEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMeterEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「メーターテーブルのエントリーは1メーターのただ一つの順応レベルについて説明します」。 diffServMeterIdに索引をつけてください:、:= diffServMeterTable1
DiffServMeterEntry ::= SEQUENCE { diffServMeterId IndexInteger, diffServMeterSucceedNext RowPointer, diffServMeterFailNext RowPointer, diffServMeterSpecific RowPointer, diffServMeterStorage StorageType, diffServMeterStatus RowStatus }
DiffServMeterEntry:、:= 系列diffServMeterId IndexInteger、diffServMeterSucceedNext RowPointer、diffServMeterFailNext RowPointer、diffServMeterSpecific RowPointer、diffServMeterStorage StorageType、diffServMeterStatus RowStatus
Baker, et. al. Standards Track [Page 53] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[53ページ]RFC3289
diffServMeterId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Meter entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServMeterNextFree." ::= { diffServMeterEntry 1 }
diffServMeterId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Meterエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServMeterNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServMeterEntry1
diffServMeterSucceedNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If the traffic does conform, this selects the next Differentiated Services Functional Data Path element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
diffServMeterSucceedNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「交通が従うなら、これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path要素がこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します」。 このRowPointerは以下について1の例を示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates that no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. The use of zeroDotZero is the normal usage for the last functional data path element of the current data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、さらなるDifferentiated Services処理が全くこのデータ経路の交通に実行されないのを示します。 zeroDotZeroの使用は現在のデータ経路の最後の機能的なデータ経路要素のための正常な用法です。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServMeterEntry 2 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServMeterEntry2
diffServMeterFailNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "If the traffic does not conform, this selects the next Differentiated Services Functional Data Path element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry
diffServMeterFailNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「交通が従わないなら、これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path要素がこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します」。 このRowPointerは以下について1の例を示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry
Baker, et. al. Standards Track [Page 54] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[54ページ]RFC3289
diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. The use of zeroDotZero is the normal usage for the last functional data path element of the current data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、Differentiated Services処理がこのデータ経路の交通に実行されるのをこれ以上示しません。 zeroDotZeroの使用は現在のデータ経路の最後の機能的なデータ経路要素のための正常な用法です。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServMeterEntry 3 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServMeterEntry3
diffServMeterSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This indicates the behavior of the meter by pointing to an entry containing detailed parameters. Note that entries in that specific table must be managed explicitly.
diffServMeterSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSは「これは詳細なパラメタを含むエントリーを示しながら、メーターの働きを示す」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 明らかにその特定のテーブルのエントリーを管理しなければならないことに注意してください。
For example, diffServMeterSpecific may point to an entry in diffServTBParamTable, which contains an instance of a single set of Token Bucket parameters.
例えば、diffServMeterSpecificはdiffServTBParamTableにエントリーを示すかもしれません。(diffServTBParamTableは1セットのToken Bucketパラメタの例を含みます)。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the meter always succeeds." ::= { diffServMeterEntry 4 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、メーターはいつも成功します。」 ::= diffServMeterEntry4
diffServMeterStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServMeterEntry 5 }
diffServMeterStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServMeterEntry5
diffServMeterStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create
マックス-ACCESSが読書して作成するdiffServMeterStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus
Baker, et. al. Standards Track [Page 55] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[55ページ]RFC3289
STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServMeterEntry 6 }
「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServMeterEntry6
-- -- Token Bucket Parameter Table --
-- -- 象徴バケットパラメータ・テーブル--
diffServTBParam OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 4 }
diffServTBParam物の識別子:、:= diffServMIBObjects4
-- Each entry in the Token Bucket Parameter Table parameterize a single -- token bucket. Multiple token buckets can be used together to -- parameterize multiple levels of conformance.
-- Token Bucket Parameter Table parameterize aシングルにおける各エントリー--象徴バケツ。 バケツが一緒に使用されている場合がある複数の象徴--複数のレベルの順応をparameterizeします。
-- Note that an entry in the Token Bucket Parameter Table can be shared -- by multiple diffServMeterTable entries. --
-- Token Bucket Parameter Tableのエントリーを共有できることに複数のdiffServMeterTableエントリーで注意してください。 --
diffServTBParamNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServTBParamId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServTBParam 1 }
diffServTBParamNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServTBParamIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServTBParam1
diffServTBParamTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServTBParamEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table enumerates a single set of token bucket meter parameters that a system may use to police a stream of traffic. Such meters are modeled here as having a single rate and a single burst size. Multiple entries are used when multiple rates/burst sizes are needed." ::= { diffServTBParam 2 }
diffServTBParamTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServTBParamEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはシステムが交通の流れを取り締まるのに使用するかもしれない1セットの象徴バケツメーターパラメタを列挙します」。 そのようなメーターは単一賃率とただ一つの放出量を持っているとしてここでモデル化されます。 「複数レート/放出量が必要であるときに、多回入国は使用されています。」 ::= diffServTBParam2
diffServTBParamEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServTBParamEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
diffServTBParamEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServTBParamEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Baker, et. al. Standards Track [Page 56] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[56ページ]RFC3289
DESCRIPTION "An entry that describes a single set of token bucket parameters." INDEX { diffServTBParamId } ::= { diffServTBParamTable 1 }
記述、「1セットの象徴バケツパラメタについて説明するエントリー。」 diffServTBParamIdに索引をつけてください:、:= diffServTBParamTable1
DiffServTBParamEntry ::= SEQUENCE { diffServTBParamId IndexInteger, diffServTBParamType AutonomousType, diffServTBParamRate Unsigned32, diffServTBParamBurstSize BurstSize, diffServTBParamInterval Unsigned32, diffServTBParamStorage StorageType, diffServTBParamStatus RowStatus }
DiffServTBParamEntry:、:= 系列diffServTBParamId IndexInteger、diffServTBParamType AutonomousType、diffServTBParamRate Unsigned32、diffServTBParamBurstSize BurstSize、diffServTBParamInterval Unsigned32、diffServTBParamStorage StorageType、diffServTBParamStatus RowStatus
diffServTBParamId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Token Bucket Parameter entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServTBParamNextFree." ::= { diffServTBParamEntry 1 }
diffServTBParamId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Token Bucket Parameterエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServTBParamNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServTBParamEntry1
diffServTBParamType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The Metering algorithm associated with the Token Bucket parameters. zeroDotZero indicates this is unknown.
diffServTBParamType OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「. Token BucketパラメタzeroDotZeroに関連しているMeteringアルゴリズムは、これが未知であることを示します」。
Standard values for generic algorithms: diffServTBParamSimpleTokenBucket, diffServTBParamAvgRate, diffServTBParamSrTCMBlind, diffServTBParamSrTCMAware, diffServTBParamTrTCMBlind, diffServTBParamTrTCMAware, and diffServTBParamTswTCM are specified in this MIB as OBJECT- IDENTITYs; additional values may be further specified in other MIBs." ::= { diffServTBParamEntry 2 }
一般的なアルゴリズムのための基準値: diffServTBParamSimpleTokenBucket、diffServTBParamAvgRate、diffServTBParamSrTCMBlind、diffServTBParamSrTCMAware、diffServTBParamTrTCMBlind、diffServTBParamTrTCMAware、およびdiffServTBParamTswTCMはOBJECT- IDENTITYsとしてこのMIBで指定されます。 「加算値は他のMIBsでさらに指定されるかもしれません。」 ::= diffServTBParamEntry2
diffServTBParamRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "kilobits per second" MAX-ACCESS read-create STATUS current
diffServTBParamRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「1秒あたりのキロビット」マックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Baker, et. al. Standards Track [Page 57] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[57ページ]RFC3289
DESCRIPTION "The token-bucket rate, in kilobits per second (kbps). This attribute is used for: 1. CIR in RFC 2697 for srTCM 2. CIR and PIR in RFC 2698 for trTCM 3. CTR and PTR in RFC 2859 for TSWTCM 4. AverageRate in RFC 3290." ::= { diffServTBParamEntry 3 }
「象徴バケツは2番目の(キロビット毎秒)あたりのキロビットで評定する」記述。 この属性は以下に使用されます。 1. srTCM2のためのRFC2697のCIR。 trTCM3のためのRFC2698のCIRとPIR。 TSWTCM4のためのRFC2859のCTRとPTR。 「RFC3290のAverageRate。」 ::= diffServTBParamEntry3
diffServTBParamBurstSize OBJECT-TYPE SYNTAX BurstSize UNITS "Bytes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum number of bytes in a single transmission burst. This attribute is used for: 1. CBS and EBS in RFC 2697 for srTCM 2. CBS and PBS in RFC 2698 for trTCM 3. Burst Size in RFC 3290." ::= { diffServTBParamEntry 4 }
diffServTBParamBurstSize OBJECT-TYPE SYNTAX BurstSize UNITS「バイト」マックス-ACCESSは「ただ一つのトランスミッションにおける、バイトの最大数をはち切れた」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この属性は以下に使用されます。 1. srTCM2のためのRFC2697のCBSとEBS。 trTCM3のためのRFC2698のCBSとPBS。 「RFC3290でサイズを押し破いてください。」 ::= diffServTBParamEntry4
diffServTBParamInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "microseconds" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The time interval used with the token bucket. For: 1. Average Rate Meter, the Informal Differentiated Services Model section 5.2.1, - Delta. 2. Simple Token Bucket Meter, the Informal Differentiated Services Model section 5.1, - time interval t. 3. RFC 2859 TSWTCM, - AVG_INTERVAL. 4. RFC 2697 srTCM, RFC 2698 trTCM, - token bucket update time interval." ::= { diffServTBParamEntry 5 }
diffServTBParamInterval OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「マイクロセカンド」マックス-ACCESSは「時間間隔は象徴バケツと共に使用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 : 1. Rate Meter、Informal Differentiated Services Model部5.2の.1を平均してください--デルタ。 2. 簡単なToken Bucket Meter、Informal Differentiated Services Model部5.1--時間間隔t。 3. RFC2859TSWTCM--AVG_間隔。 4. 「RFC2697srTCM、RFC2698trTCM、--、象徴バケツアップデートが間隔を調節する」 ::= diffServTBParamEntry5
diffServTBParamStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServTBParamEntry 6 }
diffServTBParamStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServTBParamEntry6
Baker, et. al. Standards Track [Page 58] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[58ページ]RFC3289
diffServTBParamStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServTBParamEntry 7 }
diffServTBParamStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServTBParamEntry7
-- -- OIDs for diffServTBParamType definitions. --
-- -- diffServTBParamType定義のためのOIDs。 --
diffServTBMeters OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBAdmin 1 }
diffServTBMeters物の識別子:、:= diffServMIBAdmin1
diffServTBParamSimpleTokenBucket OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Two Parameter Token Bucket Meter as described in the Informal Differentiated Services Model section 5.2.3." ::= { diffServTBMeters 1 }
diffServTBParamSimpleTokenBucket OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述、「Informal Differentiated Services Model部5.2の.3で説明される2Parameter Token Bucket Meter。」 ::= diffServTBMeters1
diffServTBParamAvgRate OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Average Rate Meter as described in the Informal Differentiated Services Model section 5.2.1." ::= { diffServTBMeters 2 }
diffServTBParamAvgRate OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「Informal Differentiated Services Model部5.2の.1における説明されるとしてのRate Meterを平均します」。 ::= diffServTBMeters2
diffServTBParamSrTCMBlind OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Single Rate Three Color Marker Metering as defined by RFC 2697, in the `Color Blind' mode as described by the RFC." REFERENCE "RFC 2697" ::= { diffServTBMeters 3 }
diffServTBParamSrTCMBlind OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「RFC2697によって定義されるRFCによって説明される'カラーBlind'モードでRate Three Color Marker Meteringを選抜します」。 「RFC2697」という参照:、:= diffServTBMeters3
diffServTBParamSrTCMAware OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Single Rate Three Color Marker Metering as defined by RFC 2697, in the `Color Aware' mode as described by the RFC." REFERENCE "RFC 2697"
diffServTBParamSrTCMAware OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述は「RFC2697によって定義されるRFCによって説明される'カラーAware'モードでRate Three Color Marker Meteringを選抜します」。 「RFC2697」という参照
Baker, et. al. Standards Track [Page 59] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[59ページ]RFC3289
::= { diffServTBMeters 4 }
::= diffServTBMeters4
diffServTBParamTrTCMBlind OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Two Rate Three Color Marker Metering as defined by RFC 2698, in the `Color Blind' mode as described by the RFC." REFERENCE "RFC 2698" ::= { diffServTBMeters 5 }
RFCによって説明されるdiffServTBParamTrTCMBlind OBJECT-IDENTITY STATUS現在の記述「RFC2698によって定義される'カラーBlindでの2Rate Three Color Marker Metering'モード、」 「RFC2698」という参照:、:= diffServTBMeters5
diffServTBParamTrTCMAware OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Two Rate Three Color Marker Metering as defined by RFC 2698, in the `Color Aware' mode as described by the RFC." REFERENCE "RFC 2698" ::= { diffServTBMeters 6 }
RFCによって説明されるdiffServTBParamTrTCMAware OBJECT-IDENTITY STATUS現在の記述「RFC2698によって定義される'カラーAwareでの2Rate Three Color Marker Metering'モード、」 「RFC2698」という参照:、:= diffServTBMeters6
diffServTBParamTswTCM OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "Time Sliding Window Three Color Marker Metering as defined by RFC 2859." REFERENCE "RFC 2859" ::= { diffServTBMeters 7 }
diffServTBParamTswTCM OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述「定義されるとしてのRFC2859による時間Sliding Window Three Color Marker Metering。」 「RFC2859」という参照:、:= diffServTBMeters7
-- -- Actions --
-- -- 動作--
diffServAction OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 5 }
diffServAction物の識別子:、:= diffServMIBObjects5
-- -- The Action Table allows enumeration of the different types of -- actions to be applied to a traffic flow. --
-- -- Action Tableが異なったタイプの列挙を許容する、--交通に適用されるべき動作は流れます。 --
diffServActionNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServActionId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServAction 1 }
diffServActionNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServActionIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServAction1
Baker, et. al. Standards Track [Page 60] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[60ページ]RFC3289
diffServActionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServActionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The Action Table enumerates actions that can be performed to a stream of traffic. Multiple actions can be concatenated. For example, traffic exiting from a meter may be counted, marked, and potentially dropped before entering a queue.
diffServActionTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServActionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Action Tableは交通の流れに実行できる動作を列挙します」。 複数の動作を連結できます。 例えば、1メーターから出る交通は、数えられて、マークされて、待ち行列に入る前に、潜在的に落とされるかもしれません。
Specific actions are indicated by diffServActionSpecific which points to an entry of a specific action type parameterizing the action in detail." ::= { diffServAction 2 }
「特定の動作は詳細に動作をparameterizingする特定の動作タイプのエントリーを示すdiffServActionSpecificによって示されます。」 ::= diffServAction2
diffServActionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServActionEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "Each entry in the action table allows description of one specific action to be applied to traffic." INDEX { diffServActionId } ::= { diffServActionTable 1 }
「動作テーブルの各エントリーは交通に適用されるのを1つの特定の動作の記述を許容する」diffServActionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServActionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 diffServActionIdに索引をつけてください:、:= diffServActionTable1
DiffServActionEntry ::= SEQUENCE { diffServActionId IndexInteger, diffServActionInterface InterfaceIndexOrZero, diffServActionNext RowPointer, diffServActionSpecific RowPointer, diffServActionStorage StorageType, diffServActionStatus RowStatus }
DiffServActionEntry:、:= 系列diffServActionId IndexInteger、diffServActionInterface InterfaceIndexOrZero、diffServActionNext RowPointer、diffServActionSpecific RowPointer、diffServActionStorage StorageType、diffServActionStatus RowStatus
diffServActionId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Action entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServActionNextFree." ::= { diffServActionEntry 1 }
diffServActionId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Actionエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServActionNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServActionEntry1
diffServActionInterface OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZero MAX-ACCESS read-create STATUS current
diffServActionInterface OBJECT-TYPE SYNTAX InterfaceIndexOrZeroマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Baker, et. al. Standards Track [Page 61] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[61ページ]RFC3289
DESCRIPTION "The interface index (value of ifIndex) that this action occurs on. This may be derived from the diffServDataPathStartEntry's index by extension through the various RowPointers. However, as this may be difficult for a network management station, it is placed here as well. If this is indeterminate, the value is zero.
記述、「この動作が起こるインタフェースインデックス(ifIndexの値)。」 diffServDataPathStartEntryのインデックスから様々なRowPointersを通した拡大でこれを得るかもしれません。 しかしながら、ネットワークマネージメントステーションに、これが難しいかもしれないので、また、それはここに置かれます。 これが不確定であるなら、値はゼロです。
This is of especial relevance when reporting the counters which may apply to traffic crossing an interface: diffServCountActOctets, diffServCountActPkts, diffServAlgDropOctets, diffServAlgDropPkts, diffServAlgRandomDropOctets, and diffServAlgRandomDropPkts.
インタフェースを越えながら交通に適用されるかもしれないカウンタを報告するとき、これは特別な関連性のものです: diffServCountActOctets、diffServCountActPkts、diffServAlgDropOctets、diffServAlgDropPkts、diffServAlgRandomDropOctets、およびdiffServAlgRandomDropPkts。
It is also especially relevant to the queue and scheduler which may be subsequently applied." ::= { diffServActionEntry 2 }
「また、それも次に適用されるかもしれない待ち行列とスケジューラに特に関連しています。」 ::= diffServActionEntry2
diffServActionNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This selects the next Differentiated Services Functional Data Path Element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
diffServActionNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path Elementがこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します」。 このRowPointerは以下について1の例を示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServAlgDropEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. The use of zeroDotZero is the normal usage for the last functional data path element of the current data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、Differentiated Services処理がこのデータ経路の交通に実行されるのをこれ以上示しません。 zeroDotZeroの使用は現在のデータ経路の最後の機能的なデータ経路要素のための正常な用法です。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServActionEntry 3 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServActionEntry3
diffServActionSpecific OBJECT-TYPE
diffServActionSpecificオブジェクト・タイプ
Baker, et. al. Standards Track [Page 62] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[62ページ]RFC3289
SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A pointer to an object instance providing additional information for the type of action indicated by this action table entry.
SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「動作のタイプに追加情報を提供する物の例へのポインタはこの動作でテーブル項目を示しました」。
For the standard actions defined by this MIB module, this should point to either a diffServDscpMarkActEntry or a diffServCountActEntry. For other actions, it may point to an object instance defined in some other MIB.
このMIBモジュールで定義された標準の動作のために、これはdiffServDscpMarkActEntryかdiffServCountActEntryのどちらかを示すべきです。 他の動作のために、それはある他のMIBで定義された物の例を示すかもしれません。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the Meter should be treated as if it were not present. This may lead to incorrect policy behavior." ::= { diffServActionEntry 4 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでそれが存在していないかのようにMeterは扱われるべきです。 「これは不正確な方針の振舞いに通じるかもしれません。」 ::= diffServActionEntry4
diffServActionStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServActionEntry 5 }
diffServActionStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServActionEntry5
diffServActionStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServActionEntry 6 }
diffServActionStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServActionEntry6
-- DSCP Mark Action Table -- -- Rows of this table are pointed to by diffServActionSpecific to -- provide detailed parameters specific to the DSCP Mark action. -- -- A single entry in this table can be shared by multiple
-- DSCPマークAction Table--、--、このテーブルの通りがdiffServActionSpecificによって示される--DSCPマークの動作に特定の詳細なパラメタを提供してください。 -- -- 倍数でこのテーブルの単一のエントリーを共有できます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 63] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[63ページ]RFC3289
-- diffServActionTable entries. --
-- diffServActionTableエントリー。 --
diffServDscpMarkActTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServDscpMarkActEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table enumerates specific DSCPs used for marking or remarking the DSCP field of IP packets. The entries of this table may be referenced by a diffServActionSpecific attribute." ::= { diffServAction 3 }
「このテーブルはIPパケットのDSCP分野をマークするか、または述べさせながら、使用される特定のDSCPsを数え上げる」diffServDscpMarkActTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServDscpMarkActEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「このテーブルのエントリーはdiffServActionSpecific属性によって参照をつけられるかもしれません。」 ::= diffServAction3
diffServDscpMarkActEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServDscpMarkActEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the DSCP mark action table that describes a single DSCP used for marking." INDEX { diffServDscpMarkActDscp } ::= { diffServDscpMarkActTable 1 }
「DSCPのエントリーはマークに使用される独身のDSCPについて説明する動作テーブルであるとマークする」diffServDscpMarkActEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServDscpMarkActEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 diffServDscpMarkActDscpに索引をつけてください:、:= diffServDscpMarkActTable1
DiffServDscpMarkActEntry ::= SEQUENCE { diffServDscpMarkActDscp Dscp }
DiffServDscpMarkActEntry:、:= 系列diffServDscpMarkActDscp Dscp
diffServDscpMarkActDscp OBJECT-TYPE SYNTAX Dscp MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The DSCP that this Action will store into the DSCP field of the subject. It is quite possible that the only packets subject to this Action are already marked with this DSCP. Note also that Differentiated Services processing may result in packet being marked on both ingress to a network and on egress from it, and that ingress and egress can occur in the same router." ::= { diffServDscpMarkActEntry 1 }
diffServDscpMarkActDscp OBJECT-TYPE SYNTAX Dscpのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このActionが対象のDSCP分野に格納するDSCP。」 このActionを条件とした唯一のパケットがこのDSCPと共に既にマークされるのは、かなり可能です。 「また、Differentiated Services処理がネットワークとそれからの出口の上のイングレスとそのイングレスの両方でマークされるパケットをもたらすかもしれなくて、出口が同じルータで現れることができることに注意してください。」 ::= diffServDscpMarkActEntry1
-- -- Count Action Table -- -- Because the MIB structure allows multiple cascading -- diffServActionEntry be used to describe multiple actions for a data -- path, the counter became an optional action type. In normal -- implementation, either a data path has counters or it does not, as -- opposed to being configurable. The management entity may choose to
-- -- カウントAction Table----MIB構造が複数の滝を許容するので--diffServActionEntry、使用されて、データのための複数の動作について説明してください--経路、カウンタは任意の動作タイプになりました。 標準--実現では、データ経路にはカウンタがあるか、または持っていない、--構成可能に反対されます。 経営体は、選ぶかもしれません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 64] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[64ページ]RFC3289
-- read the counter or not. Hence it is recommended for implementation -- that have counters to always configure the count action as the first -- of multiple actions. --
-- カウンタを読んでください。 したがって、実現(カウンタを持っている)のために、複数の動作の1番目としていつもカウント動作を構成することが勧められます。 --
diffServCountActNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServCountActId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServAction 4 }
diffServCountActNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServCountActIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServAction4
diffServCountActTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServCountActEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "This table contains counters for all the traffic passing through an action element." ::= { diffServAction 5 }
diffServCountActTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServCountActEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルは動作要素を通り抜けるすべての交通へのカウンタを含んでいます」。 ::= diffServAction5
diffServCountActEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServCountActEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the count action table describes a single set of traffic counters." INDEX { diffServCountActId } ::= { diffServCountActTable 1 }
diffServCountActEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServCountActEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「カウント動作テーブルのエントリーは1セットの交通カウンタについて説明します」。 diffServCountActIdに索引をつけてください:、:= diffServCountActTable1
DiffServCountActEntry ::= SEQUENCE { diffServCountActId IndexInteger, diffServCountActOctets Counter64, diffServCountActPkts Counter64, diffServCountActStorage StorageType, diffServCountActStatus RowStatus }
DiffServCountActEntry:、:= 系列diffServCountActId IndexInteger、diffServCountActOctets Counter64、diffServCountActPkts Counter64、diffServCountActStorage StorageType、diffServCountActStatus RowStatus
diffServCountActId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Count Action entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading
diffServCountActId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Count Actionエントリーを列挙するインデックス。」 マネージャは、読書することによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 65] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[65ページ]RFC3289
diffServCountActNextFree." ::= { diffServCountActEntry 1 }
"diffServCountActNextFree"。 ::= diffServCountActEntry1
diffServCountActOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets at the Action data path element.
diffServCountActOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Actionデータ経路要素での八重奏の数。」
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServCountActEntry 2 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServCountActEntry2
diffServCountActPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets at the Action data path element.
diffServCountActPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Actionデータ経路要素のパケットの数。」
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServCountActEntry 3 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServCountActEntry3
diffServCountActStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServCountActEntry 4 }
diffServCountActStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServCountActEntry4
diffServCountActStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing
diffServCountActStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 この変数にMIBがいつ1つを含むか、そして、より多くのRowPointersの指すことを'破壊する'ように設定します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 66] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[66ページ]RFC3289
to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServCountActEntry 5 }
「列がもう使用されないまで遅れる破壊をそれにもたらします。」 ::= diffServCountActEntry5
-- -- Algorithmic Drop Table --
-- -- アルゴリズムのドロップテーブル--
diffServAlgDrop OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 6 }
diffServAlgDrop物の識別子:、:= diffServMIBObjects6
diffServAlgDropNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServAlgDropId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServAlgDrop 1 }
diffServAlgDropNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServAlgDropIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServAlgDrop1
diffServAlgDropTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServAlgDropEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The algorithmic drop table contains entries describing an element that drops packets according to some algorithm." ::= { diffServAlgDrop 2 }
diffServAlgDropTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServAlgDropEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「アルゴリズムのドロップテーブルは何らかのアルゴリズムに応じてパケットを落とす要素について説明するエントリーを含んでいます」。 ::= diffServAlgDrop2
diffServAlgDropEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServAlgDropEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describes a process that drops packets according to some algorithm. Further details of the algorithm type are to be found in diffServAlgDropType and with more detail parameter entry pointed to by diffServAlgDropSpecific when necessary." INDEX { diffServAlgDropId } ::= { diffServAlgDropTable 1 }
diffServAlgDropEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServAlgDropEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「エントリーは何らかのアルゴリズムに応じてパケットを落とす過程について説明します」。 「アルゴリズムタイプの詳細は必要であるときに、diffServAlgDropTypeとその他の詳細パラメタエントリーがdiffServAlgDropSpecificによって示されている状態で見つけられることです。」 diffServAlgDropIdに索引をつけてください:、:= diffServAlgDropTable1
DiffServAlgDropEntry ::= SEQUENCE { diffServAlgDropId IndexInteger, diffServAlgDropType INTEGER, diffServAlgDropNext RowPointer, diffServAlgDropQMeasure RowPointer, diffServAlgDropQThreshold Unsigned32, diffServAlgDropSpecific RowPointer, diffServAlgDropOctets Counter64,
DiffServAlgDropEntry:、:= 系列、diffServAlgDropId IndexInteger、diffServAlgDropType整数、diffServAlgDropNext RowPointer、diffServAlgDropQMeasure RowPointer、diffServAlgDropQThreshold Unsigned32、diffServAlgDropSpecific RowPointer、diffServAlgDropOctets Counter64
Baker, et. al. Standards Track [Page 67] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[67ページ]RFC3289
diffServAlgDropPkts Counter64, diffServAlgRandomDropOctets Counter64, diffServAlgRandomDropPkts Counter64, diffServAlgDropStorage StorageType, diffServAlgDropStatus RowStatus }
diffServAlgDropPkts Counter64、diffServAlgRandomDropOctets Counter64、diffServAlgRandomDropPkts Counter64、diffServAlgDropStorage StorageType、diffServAlgDropStatus RowStatus
diffServAlgDropId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Algorithmic Dropper entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServAlgDropNextFree." ::= { diffServAlgDropEntry 1 }
diffServAlgDropId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Algorithmic Dropperエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServAlgDropNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServAlgDropEntry1
diffServAlgDropType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER { other(1), tailDrop(2), headDrop(3), randomDrop(4), alwaysDrop(5) } MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The type of algorithm used by this dropper. The value other(1) requires further specification in some other MIB module.
diffServAlgDropType OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER、他の(1)、tailDrop(2)、headDrop(3)、randomDrop(4)、alwaysDrop(5)、マックス-ACCESSは「アルゴリズムのタイプはこの点滴器で使用した」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 値の他の(1)はある他のMIBモジュールによるさらなる仕様を必要とします。
In the tailDrop(2) algorithm, diffServAlgDropQThreshold represents the maximum depth of the queue, pointed to by diffServAlgDropQMeasure, beyond which all newly arriving packets will be dropped.
tailDrop(2)アルゴリズムで、diffServAlgDropQThresholdはdiffServAlgDropQMeasureによって示されたすべての新たに到着しているパケットが落とされる待ち行列の最大の深さを表します。
In the headDrop(3) algorithm, if a packet arrives when the current depth of the queue, pointed to by diffServAlgDropQMeasure, is at diffServAlgDropQThreshold, packets currently at the head of the queue are dropped to make room for the new packet to be enqueued at the tail of the queue.
headDrop(3)アルゴリズムで、diffServAlgDropQMeasureによって示された待ち行列の現在の深さがdiffServAlgDropQThresholdにあるとき、パケットが到着するなら、現在、待ち行列のヘッドのパケットは、待ち行列のテールで待ち行列に入れられる新しいパケットに場所を開けるために落とされます。
In the randomDrop(4) algorithm, on packet arrival, an Active Queue Management algorithm is executed which may randomly drop a packet. This algorithm may be proprietary, and it may drop either the arriving packet or another packet in the queue. diffServAlgDropSpecific points to a diffServRandomDropEntry that describes the algorithm. For this algorithm,
randomDrop(4)アルゴリズムで、パケット到着のときに、手当たりしだいにパケットを落とすかもしれないActive Queue Managementアルゴリズムは実行されます。 このアルゴリズムは独占であるかもしれません、そして、それは待ち行列で到着パケットかパケットのどちらかを別落とすかもしれません。diffServAlgDropSpecificはアルゴリズムを説明するdiffServRandomDropEntryを示します。 このアルゴリズムのために
Baker, et. al. Standards Track [Page 68] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[68ページ]RFC3289
diffServAlgDropQThreshold is understood to be the absolute maximum size of the queue and additional parameters are described in diffServRandomDropTable.
diffServAlgDropQThresholdは待ち行列の絶対最大値サイズであることが理解されています、そして、追加パラメタはdiffServRandomDropTableで説明されます。
The alwaysDrop(5) algorithm is as its name specifies; always drop. In this case, the other configuration values in this Entry are not meaningful; There is no useful 'next' processing step, there is no queue, and parameters describing the queue are not useful. Therefore, diffServAlgDropNext, diffServAlgDropMeasure, and diffServAlgDropSpecific are all zeroDotZero." ::= { diffServAlgDropEntry 2 }
名前が指定するようにalwaysDrop(5)アルゴリズムがあります。 いつも低下してください。 この場合、このEntryの他の構成値は重要ではありません。 '次'のどんな役に立つ処理ステップもありません、そして、待ち行列が全くありません、そして、待ち行列について説明するパラメタは役に立ちません。 「したがって、diffServAlgDropNext、diffServAlgDropMeasure、およびdiffServAlgDropSpecificはすべてzeroDotZeroです。」 ::= diffServAlgDropEntry2
diffServAlgDropNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This selects the next Differentiated Services Functional Data Path Element to handle traffic for this data path. This RowPointer should point to an instance of one of: diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServQEntry
diffServAlgDropNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path Elementがこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します」。 このRowPointerは以下について1の例を示すはずです。 diffServClfrEntry diffServMeterEntry diffServActionEntry diffServQEntry
A value of zeroDotZero in this attribute indicates no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path. The use of zeroDotZero is the normal usage for the last functional data path element of the current data path.
この属性における、zeroDotZeroの値は、Differentiated Services処理がこのデータ経路の交通に実行されるのをこれ以上示しません。 zeroDotZeroの使用は現在のデータ経路の最後の機能的なデータ経路要素のための正常な用法です。
When diffServAlgDropType is alwaysDrop(5), this object is ignored.
diffServAlgDropTypeがalwaysDrop(5)であるときに、この物は無視されます。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServAlgDropEntry 3 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServAlgDropEntry3
diffServAlgDropQMeasure OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Points to an entry in the diffServQTable to indicate the queue that a drop algorithm is to monitor when deciding whether to drop a packet. If the row pointed to does not exist, the algorithmic dropper element is considered inactive.
diffServAlgDropQMeasure OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSは現在の記述が「パケットを落とすかどうか決めるとき低下アルゴリズムがモニターすることになっている待ち行列を示すためにdiffServQTableのエントリーに指す」STATUSを読書して作成します。 列が存在しないように指したなら、アルゴリズムの点滴器要素は不活発であると考えられます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 69] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[69ページ]RFC3289
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServAlgDropEntry 4 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServAlgDropEntry4
diffServAlgDropQThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "Bytes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "A threshold on the depth in bytes of the queue being measured at which a trigger is generated to the dropping algorithm, unless diffServAlgDropType is alwaysDrop(5) where this object is ignored.
diffServAlgDropQThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「バイト」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「測定される引き金がdiffServAlgDropTypeがこの物が無視されるalwaysDrop(5)でないなら低下アルゴリズムに発生する待ち行列のバイトで表現される深さの敷居。」
For the tailDrop(2) or headDrop(3) algorithms, this represents the depth of the queue, pointed to by diffServAlgDropQMeasure, at which the drop action will take place. Other algorithms will need to define their own semantics for this threshold." ::= { diffServAlgDropEntry 5 }
tailDrop(2)かheadDrop(3)アルゴリズムのために、これはdiffServAlgDropQMeasureによって示された低下動作が行われる待ち行列の深さを表します。 「他のアルゴリズムは、この敷居のためにそれら自身の意味論を定義する必要があるでしょう。」 ::= diffServAlgDropEntry5
diffServAlgDropSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "Points to a table entry that provides further detail regarding a drop algorithm.
diffServAlgDropSpecific OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSは現在の記述が「低下アルゴリズムに関する詳細を提供するテーブル項目に指す」STATUSを読書して作成します。
Entries with diffServAlgDropType equal to other(1) may have this point to a table defined in another MIB module.
他の(1)と等しいdiffServAlgDropTypeとのエントリーは別のMIBモジュールで定義されたテーブルにこのポイントを持っているかもしれません。
Entries with diffServAlgDropType equal to randomDrop(4) must have this point to an entry in diffServRandomDropTable.
randomDrop(4)と等しいdiffServAlgDropTypeとのエントリーはdiffServRandomDropTableにこのポイントをエントリーに持たなければなりません。
For all other algorithms specified in this MIB, this should take the value zeroDotZero.
このMIBで指定された他のすべてのアルゴリズムのために、これは値のzeroDotZeroを取るべきです。
The diffServAlgDropType is authoritative for the type of the drop algorithm and the specific parameters for the drop algorithm needs to be evaluated based on the diffServAlgDropType.
低下アルゴリズムのタイプに、diffServAlgDropTypeは正式です、そして、低下アルゴリズムが、評価される必要があるので、特定のパラメタはdiffServAlgDropTypeを基礎づけました。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero."
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」
Baker, et. al. Standards Track [Page 70] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[70ページ]RFC3289
::= { diffServAlgDropEntry 6 }
::= diffServAlgDropEntry6
diffServAlgDropOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets that have been deterministically dropped by this drop process.
diffServAlgDropOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これによって決定論的に落とされた八重奏の数は過程を落とします」。
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServAlgDropEntry 7 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServAlgDropEntry7
diffServAlgDropPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of packets that have been deterministically dropped by this drop process.
diffServAlgDropPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これによって決定論的に落とされたパケットの数は過程を落とします」。
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServAlgDropEntry 8 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServAlgDropEntry8
diffServAlgRandomDropOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "The number of octets that have been randomly dropped by this drop process. This counter applies, therefore, only to random droppers.
diffServAlgRandomDropOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「これによって手当たりしだいに落とされた八重奏の数は過程を落とします」。 したがって、このカウンタは無作為の点滴器だけに適用されます。
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServAlgDropEntry 9 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServAlgDropEntry9
diffServAlgRandomDropPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64 MAX-ACCESS read-only
diffServAlgRandomDropPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter64マックス-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 71] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[71ページ]RFC3289
STATUS current DESCRIPTION "The number of packets that have been randomly dropped by this drop process. This counter applies, therefore, only to random droppers.
STATUSの現在の記述、「これによって手当たりしだいに落とされたパケットの数は過程を落とします」。 したがって、このカウンタは無作為の点滴器だけに適用されます。
Discontinuities in the value of this counter can occur at re- initialization of the management system and at other times as indicated by the value of ifCounterDiscontinuityTime on the relevant interface." ::= { diffServAlgDropEntry 10 }
「このカウンタの値における不連続はマネージメントシステムの再初期化において他の時に関連インタフェースのifCounterDiscontinuityTimeの値によって示されるように起こることができます。」 ::= diffServAlgDropEntry10
diffServAlgDropStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServAlgDropEntry 11 }
diffServAlgDropStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServAlgDropEntry11
diffServAlgDropStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServAlgDropEntry 12 }
diffServAlgDropStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServAlgDropEntry12
-- -- Random Drop Table --
-- -- 無作為のドロップテーブル--
diffServRandomDropNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServRandomDropId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServAlgDrop 3 }
diffServRandomDropNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServRandomDropIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServAlgDrop3
Baker, et. al. Standards Track [Page 72] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[72ページ]RFC3289
diffServRandomDropTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServRandomDropEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The random drop table contains entries describing a process that drops packets randomly. Entries in this table are pointed to by diffServAlgDropSpecific." ::= { diffServAlgDrop 4 }
diffServRandomDropTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServRandomDropEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「無作為のドロップテーブルは手当たりしだいにパケットを落とす過程について説明するエントリーを含んでいます」。 「このテーブルのエントリーはdiffServAlgDropSpecificによって示されます。」 ::= diffServAlgDrop4
diffServRandomDropEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServRandomDropEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry describes a process that drops packets according to a random algorithm." INDEX { diffServRandomDropId } ::= { diffServRandomDropTable 1 }
diffServRandomDropEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServRandomDropEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「エントリーはランダム・アルゴリズムに応じてパケットを落とす過程について説明します」。 diffServRandomDropIdに索引をつけてください:、:= diffServRandomDropTable1
DiffServRandomDropEntry ::= SEQUENCE { diffServRandomDropId IndexInteger, diffServRandomDropMinThreshBytes Unsigned32, diffServRandomDropMinThreshPkts Unsigned32, diffServRandomDropMaxThreshBytes Unsigned32, diffServRandomDropMaxThreshPkts Unsigned32, diffServRandomDropProbMax Unsigned32, diffServRandomDropWeight Unsigned32, diffServRandomDropSamplingRate Unsigned32, diffServRandomDropStorage StorageType, diffServRandomDropStatus RowStatus }
DiffServRandomDropEntry:、:= 系列diffServRandomDropId IndexInteger、diffServRandomDropMinThreshBytes Unsigned32、diffServRandomDropMinThreshPkts Unsigned32、diffServRandomDropMaxThreshBytes Unsigned32、diffServRandomDropMaxThreshPkts Unsigned32、diffServRandomDropProbMax Unsigned32、diffServRandomDropWeight Unsigned32、diffServRandomDropSamplingRate Unsigned32、diffServRandomDropStorage StorageType、diffServRandomDropStatus RowStatus
diffServRandomDropId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Random Drop entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServRandomDropNextFree." ::= { diffServRandomDropEntry 1 }
diffServRandomDropId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Random Dropエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServRandomDropNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServRandomDropEntry1
diffServRandomDropMinThreshBytes OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "bytes" MAX-ACCESS read-create STATUS current
diffServRandomDropMinThreshBytes OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「バイト」マックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Baker, et. al. Standards Track [Page 73] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[73ページ]RFC3289
DESCRIPTION "The average queue depth in bytes, beyond which traffic has a non-zero probability of being dropped. Changes in this variable may or may not be reflected in the reported value of diffServRandomDropMinThreshPkts." ::= { diffServRandomDropEntry 2 }
「落とされて、平均はありながら、交通が非ゼロ確率を持っているバイトで表現される深さを列に並ばせる」記述。 「この変数における変化はdiffServRandomDropMinThreshPktsの報告された値に反映されるかもしれません。」 ::= diffServRandomDropEntry2
diffServRandomDropMinThreshPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "packets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The average queue depth in packets, beyond which traffic has a non-zero probability of being dropped. Changes in this variable may or may not be reflected in the reported value of diffServRandomDropMinThreshBytes." ::= { diffServRandomDropEntry 3 }
diffServRandomDropMinThreshPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「パケット」マックス-ACCESSは「パケットでどの交通を超えて徹底的な平均した待ち行列は落とされるという非ゼロ確率に持っている」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「この変数における変化はdiffServRandomDropMinThreshBytesの報告された値に反映されるかもしれません。」 ::= diffServRandomDropEntry3
diffServRandomDropMaxThreshBytes OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "bytes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The average queue depth beyond which traffic has a probability indicated by diffServRandomDropProbMax of being dropped or marked. Note that this differs from the physical queue limit, which is stored in diffServAlgDropQThreshold. Changes in this variable may or may not be reflected in the reported value of diffServRandomDropMaxThreshPkts." ::= { diffServRandomDropEntry 4 }
diffServRandomDropMaxThreshBytes OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「バイト」マックス-ACCESSは「平均は低下しているか、または著しいので、交通がdiffServRandomDropProbMaxによって示された確率を持っている深さを列に並ばせる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これが物理的な待ち行列限界と異なっていることに注意してください。(限界はdiffServAlgDropQThresholdに格納されます)。 「この変数における変化はdiffServRandomDropMaxThreshPktsの報告された値に反映されるかもしれません。」 ::= diffServRandomDropEntry4
diffServRandomDropMaxThreshPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "packets" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The average queue depth beyond which traffic has a probability indicated by diffServRandomDropProbMax of being dropped or marked. Note that this differs from the physical queue limit, which is stored in diffServAlgDropQThreshold. Changes in this variable may or may not be reflected in the reported value of diffServRandomDropMaxThreshBytes." ::= { diffServRandomDropEntry 5 }
diffServRandomDropMaxThreshPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「パケット」マックス-ACCESSは「平均は低下しているか、または著しいので、交通がdiffServRandomDropProbMaxによって示された確率を持っている深さを列に並ばせる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 これが物理的な待ち行列限界と異なっていることに注意してください。(限界はdiffServAlgDropQThresholdに格納されます)。 「この変数における変化はdiffServRandomDropMaxThreshBytesの報告された値に反映されるかもしれません。」 ::= diffServRandomDropEntry5
diffServRandomDropProbMax OBJECT-TYPE
diffServRandomDropProbMaxオブジェクト・タイプ
Baker, et. al. Standards Track [Page 74] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[74ページ]RFC3289
SYNTAX Unsigned32 (0..1000) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The worst case random drop probability, expressed in drops per thousand packets.
SYNTAX Unsigned32(0 .1000)マックス-ACCESSは「最悪の場合の無作為の低下確率であって、1,000のパケットあたりの低下で言い表された」STATUS現在の記述を読書して作成します。
For example, if in the worst case every arriving packet may be dropped (100%) for a period, this has the value 1000. Alternatively, if in the worst case only one percent (1%) of traffic may be dropped, it has the value 10." ::= { diffServRandomDropEntry 6 }
例えば、最悪の場合にはあらゆる到着パケットがしばらく(100%)落とされるかもしれないなら、これには、値1000があります。 「あるいはまた、最悪の場合には1パーセント(1%)だけの交通が落とされるかもしれないなら、それには、値10があります。」 ::= diffServRandomDropEntry6
diffServRandomDropWeight OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..65536) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The weighting of past history in affecting the Exponentially Weighted Moving Average function that calculates the current average queue depth. The equation uses diffServRandomDropWeight/65536 as the coefficient for the new sample in the equation, and (65536 - diffServRandomDropWeight)/65536 as the coefficient of the old value.
diffServRandomDropWeight OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .65536)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「現在の平均した待ち行列の深さについて計算するExponentially Weighted Moving Average機能に影響することにおける過去の歴史の重さ」。 方程式は方程式による新規見本、および古い価値の係数としての(65536--diffServRandomDropWeight)/65536に係数としてdiffServRandomDropWeight/65536を使用します。
Implementations may limit the values of diffServRandomDropWeight to a subset of the possible range of values, such as powers of two. Doing this would facilitate implementation of the Exponentially Weighted Moving Average using shift instructions or registers." ::= { diffServRandomDropEntry 7 }
実現はdiffServRandomDropWeightの値を可能な範囲の値の部分集合に制限するかもしれません、2人の強国などのように。 「これをすると、Exponentially Weighted Moving Averageの実現は桁送り命令かレジスタを使用することで容易にされるでしょう。」 ::= diffServRandomDropEntry7
diffServRandomDropSamplingRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (0..1000000) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of times per second the queue is sampled for queue average calculation. A value of zero is used to mean that the queue is sampled approximately each time a packet is enqueued (or dequeued)." ::= { diffServRandomDropEntry 8 }
diffServRandomDropSamplingRate OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .1000000)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「待ち行列が待ち行列の平均した計算のために抽出される1秒あたりの回数。」 「ゼロの値はパケットが待ち行列に入れられるたびに(または、デキューされます)待ち行列が抽出されることを意味するのに使用されます。」 ::= diffServRandomDropEntry8
diffServRandomDropStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current
diffServRandomDropStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSはSTATUS海流を読書して引き起こします。
Baker, et. al. Standards Track [Page 75] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[75ページ]RFC3289
DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServRandomDropEntry 9 }
「これに、概念的な格納タイプはこぐ」記述。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServRandomDropEntry9
diffServRandomDropStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServRandomDropEntry 10 }
diffServRandomDropStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServRandomDropEntry10
-- -- Queue Table --
-- -- テーブルを列に並ばせてください--
diffServQueue OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 7 }
diffServQueue物の識別子:、:= diffServMIBObjects7
-- -- An entry of diffServQTable represents a FIFO queue Differentiated -- Services Functional Data Path element as described in the Informal -- Differentiated Services Model section 7.1.1. Note that the -- specification of scheduling parameters for a queue as part of the -- input to a scheduler functional data path element as described in -- the Informal Differentiated Services Model section 7.1.2. This -- allows building of hierarchical queuing/scheduling. A queue -- therefore has these attributes: -- -- 1. Which scheduler will service this queue, diffServQNext. -- 2. How the scheduler will service this queue, with respect -- to all the other queues the same scheduler needs to service, -- diffServQMinRate. -- -- Note that upstream Differentiated Services Functional Data Path -- elements may point to a shared diffServQTable entry as described -- in the Informal Differentiated Services Model section 7.1.1. --
-- -- diffServQTableのエントリーは先入れ先出し待ち行列Differentiated--Informalで説明されるサービスFunctional Data Path要素--微分されたServices Model部7.1の.1を表します。 それに注意してください、--、aのためのパラメタが部分として列を作るスケジューリングの仕様、--中で説明されるスケジューラの機能的なデータ経路要素への入力--Informal Differentiated Services Model部7.1.2 これ--階層的な列を作りで建てるか、または計画をするのを許容します。 待ち行列--したがって、これらの属性を持っています: -- -- 1. どのスケジューラがこの待ち行列、diffServQNextを調整するでしょうか? -- 2. スケジューラはどう敬意をもってこの待ち行列を修理するだろうか--すべてに、もう片方が修理する同じスケジューラの必要性を列に並ばせます--diffServQMinRate。 -- -- Informal Differentiated Services Model部7.1の.1で要素が説明されるように共有されたdiffServQTableエントリーを示すかもしれないというその上流のDifferentiated Services Functional Data Pathに注意してください。 --
diffServQNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only
diffServQNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeマックス-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 76] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[76ページ]RFC3289
STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServQId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServQueue 1 }
STATUSの現在の記述は「diffServQIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServQueue1
diffServQTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServQEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The Queue Table enumerates the individual queues. Note that the MIB models queuing systems as composed of individual queues, one per class of traffic, even though they may in fact be structured as classes of traffic scheduled using a common calendar queue, or in other ways." ::= { diffServQueue 2 }
diffServQTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServQEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Queue Tableは個々の待ち行列を列挙します」。 「MIBが個々の待ち行列で構成されるようにシステムを列に並ばせながらモデル化することに注意してください、交通のクラスあたり1つ、それらは事実上一般的なカレンダーを使用することで予定されていた交通のクラスが列を作るか、または他の方法で構造化されるかもしれませんが。」 ::= diffServQueue2
diffServQEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServQEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Queue Table describes a single queue or class of traffic." INDEX { diffServQId } ::= { diffServQTable 1 }
diffServQEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServQEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Queue Tableのエントリーはただ一つの待ち行列かクラスの交通を説明します」。 diffServQIdに索引をつけてください:、:= diffServQTable1
DiffServQEntry ::= SEQUENCE { diffServQId IndexInteger, diffServQNext RowPointer, diffServQMinRate RowPointer, diffServQMaxRate RowPointer, diffServQStorage StorageType, diffServQStatus RowStatus }
DiffServQEntry:、:= 系列diffServQId IndexInteger、diffServQNext RowPointer、diffServQMinRate RowPointer、diffServQMaxRate RowPointer、diffServQStorage StorageType、diffServQStatus RowStatus
diffServQId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Queue entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServQNextFree." ::= { diffServQEntry 1 }
diffServQId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Queueエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServQNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServQEntry1
diffServQNext OBJECT-TYPE
diffServQNextオブジェクト・タイプ
Baker, et. al. Standards Track [Page 77] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[77ページ]RFC3289
SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This selects the next Differentiated Services Scheduler. The RowPointer must point to a diffServSchedulerEntry.
SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「これは次のDifferentiated Services Schedulerを選択します」。 RowPointerはdiffServSchedulerEntryを示さなければなりません。
A value of zeroDotZero in this attribute indicates an incomplete diffServQEntry instance. In such a case, the entry has no operational effect, since it has no parameters to give it meaning.
この属性における、zeroDotZeroの値は不完全なdiffServQEntry例を示します。 それには意味をそれに与えるパラメタが全くないので、このような場合には、エントリーにどんな操作上の効果もありません。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServQEntry 2 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServQEntry2
diffServQMinRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This RowPointer indicates the diffServMinRateEntry that the scheduler, pointed to by diffServQNext, should use to service this queue.
diffServQMinRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このRowPointerはdiffServQNextによって示されたスケジューラがこの待ち行列を修理するのに使用するはずであるdiffServMinRateEntryを示します」。
If the row pointed to is zeroDotZero, the minimum rate and priority is unspecified.
示された列がzeroDotZeroであるなら、最低料率と優先権は不特定です。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServQEntry 3 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServQEntry3
diffServQMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This RowPointer indicates the diffServMaxRateEntry that the scheduler, pointed to by diffServQNext, should use to service this queue.
diffServQMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このRowPointerはdiffServQNextによって示されたスケジューラがこの待ち行列を修理するのに使用するはずであるdiffServMaxRateEntryを示します」。
If the row pointed to is zeroDotZero, the maximum rate is the line speed of the interface.
示された列がzeroDotZeroであるなら、最高率はインタフェースのライン・スピードです。
Baker, et. al. Standards Track [Page 78] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[78ページ]RFC3289
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." ::= { diffServQEntry 4 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 ::= diffServQEntry4
diffServQStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServQEntry 5 }
diffServQStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServQEntry5
diffServQStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServQEntry 6 }
diffServQStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServQEntry6
-- -- Scheduler Table --
-- -- スケジューラテーブル--
diffServScheduler OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBObjects 8 }
diffServScheduler物の識別子:、:= diffServMIBObjects8
-- -- A Scheduler Entry represents a packet scheduler, such as a priority -- scheduler or a WFQ scheduler. It provides flexibility for multiple -- scheduling algorithms, each servicing multiple queues, to be used on -- the same logical/physical interface. -- -- Note that upstream queues or schedulers specify several of the -- scheduler's parameters. These must be properly specified if the -- scheduler is to behave as expected. -- -- The diffServSchedulerMaxRate attribute specifies the parameters when -- a scheduler's output is sent to another scheduler. This is used in -- building hierarchical queues or schedulers.
-- -- Scheduler Entryは優先などのパケットスケジューラを表します--スケジューラかWFQスケジューラ。 柔軟性を倍数に提供します--スケジューリングアルゴリズム、それぞれの整備点検倍数が使用されるために列を作る、オンである、--同じ論理的であるか物理的なインタフェース。 -- -- その上流が列に並ばせるか、またはスケジューラが数個を指定することに注意してください、--スケジューラのパラメタ。 適切にこれらを指定しなければならない、--スケジューラは予想されるように反応するつもりです。 -- -- diffServSchedulerMaxRate属性はパラメタを指定します。いつ--スケジューラの出力を別のスケジューラに送るか。 階層的な待ち行列かスケジューラを組立てて、これは中で使用されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 79] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[79ページ]RFC3289
-- -- More discussion of the scheduler functional data path element is in -- the Informal Differentiated Services Model section 7.1.2. --
-- -- 機能的なデータ経路要素があるスケジューラの、より多くの議論--Informal Differentiated Services Model部7.1の.2。 --
diffServSchedulerNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServSchedulerId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServScheduler 1 }
diffServSchedulerNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServSchedulerIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServScheduler1
diffServSchedulerTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServSchedulerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The Scheduler Table enumerates packet schedulers. Multiple scheduling algorithms can be used on a given data path, with each algorithm described by one diffServSchedulerEntry." ::= { diffServScheduler 2 }
diffServSchedulerTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServSchedulerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Scheduler Tableはパケットスケジューラを数え上げます」。 「与えられたデータ経路で1diffServSchedulerEntryによって説明される各アルゴリズムで複数のスケジューリングアルゴリズムを使用できます。」 ::= diffServScheduler2
diffServSchedulerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServSchedulerEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Scheduler Table describing a single instance of a scheduling algorithm." INDEX { diffServSchedulerId } ::= { diffServSchedulerTable 1 }
diffServSchedulerEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServSchedulerEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「スケジューリングアルゴリズムのただ一つの例について説明するScheduler Tableのエントリー。」 diffServSchedulerIdに索引をつけてください:、:= diffServSchedulerTable1
DiffServSchedulerEntry ::= SEQUENCE { diffServSchedulerId IndexInteger, diffServSchedulerNext RowPointer, diffServSchedulerMethod AutonomousType, diffServSchedulerMinRate RowPointer, diffServSchedulerMaxRate RowPointer, diffServSchedulerStorage StorageType, diffServSchedulerStatus RowStatus }
DiffServSchedulerEntry:、:= 系列diffServSchedulerId IndexInteger、diffServSchedulerNext RowPointer、diffServSchedulerMethod AutonomousType、diffServSchedulerMinRate RowPointer、diffServSchedulerMaxRate RowPointer、diffServSchedulerStorage StorageType、diffServSchedulerStatus RowStatus
diffServSchedulerId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current
diffServSchedulerId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS海流
Baker, et. al. Standards Track [Page 80] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[80ページ]RFC3289
DESCRIPTION "An index that enumerates the Scheduler entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServSchedulerNextFree." ::= { diffServSchedulerEntry 1 }
記述、「Schedulerエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServSchedulerNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServSchedulerEntry1
diffServSchedulerNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This selects the next Differentiated Services Functional Data Path Element to handle traffic for this data path. This normally is null (zeroDotZero), or points to a diffServSchedulerEntry or a diffServQEntry.
diffServSchedulerNext OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「これは、次のDifferentiated Services Functional Data Path Elementがこのデータ経路のための交通を扱うのを選択します」。 これは、通常、ヌルである(zeroDotZero)、またはdiffServSchedulerEntryかdiffServQEntryを示します。
However, this RowPointer may also point to an instance of: diffServClfrEntry, diffServMeterEntry, diffServActionEntry, diffServAlgDropEntry.
しかしながら、また、このRowPointerは以下の例を示すかもしれません。 diffServClfrEntry、diffServMeterEntry、diffServActionEntry、diffServAlgDropEntry。
It would point another diffServSchedulerEntry when implementing multiple scheduler methods for the same data path, such as having one set of queues scheduled by WRR and that group participating in a priority scheduling system in which other queues compete with it in that way. It might also point to a second scheduler in a hierarchical scheduling system.
複数のスケジューラ方法を同じデータ経路に実行するとき、それは別のdiffServSchedulerEntryを指すでしょう、他の待ち行列がそのようにそれと競争する優先度スケジュールシステムに参加するWRRとそのグループに1セットの待ち行列を予定させるのなどように。 また、それは階層的なスケジューリングシステムで2番目のスケジューラを示すかもしれません。
If the row pointed to is zeroDotZero, no further Differentiated Services treatment is performed on traffic of this data path.
示された列がzeroDotZeroであるなら、さらなるDifferentiated Services処理は全くこのデータ経路の交通に実行されません。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServSchedulerEntry 2 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServSchedulerEntry2
diffServSchedulerMethod OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The scheduling algorithm used by this Scheduler. zeroDotZero indicates that this is unknown. Standard values for generic algorithms: diffServSchedulerPriority, diffServSchedulerWRR, and diffServSchedulerWFQ are specified in this MIB; additional values
diffServSchedulerMethod OBJECT-TYPE SYNTAX AutonomousTypeマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このScheduler. zeroDotZeroによって使用されたスケジューリングアルゴリズムは、これが未知であることを示します」。 一般的なアルゴリズムのための基準値: diffServSchedulerPriority、diffServSchedulerWRR、およびdiffServSchedulerWFQはこのMIBで指定されます。 加算値
Baker, et. al. Standards Track [Page 81] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[81ページ]RFC3289
may be further specified in other MIBs." ::= { diffServSchedulerEntry 3 }
「他のMIBsでさらに指定されるかもしれません。」 ::= diffServSchedulerEntry3
diffServSchedulerMinRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This RowPointer indicates the entry in diffServMinRateTable which indicates the priority or minimum output rate from this scheduler. This attribute is used only when there is more than one level of scheduler.
diffServSchedulerMinRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSは「このスケジューラから評定このRowPointerが優先権を示すdiffServMinRateTableのエントリーか最小の出力を示すす」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 1つ以上のレベルのスケジューラがあるときだけ、この属性は使用されています。
When it has the value zeroDotZero, it indicates that no minimum rate or priority is imposed.
値のzeroDotZeroを持っているとき、それは、どんな最低料率も優先権も課されないのを示します。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServSchedulerEntry 4 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServSchedulerEntry4
diffServSchedulerMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointer MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "This RowPointer indicates the entry in diffServMaxRateTable which indicates the maximum output rate from this scheduler. When more than one maximum rate applies (eg, when a multi-rate shaper is in view), it points to the first of those rate entries. This attribute is used only when there is more than one level of scheduler.
diffServSchedulerMaxRate OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerマックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「このRowPointerはこのスケジューラから最大出力率を示すdiffServMaxRateTableでエントリーを示します」。 1つ以上の最高率が適用されるとき(eg、マルチレートであるときに、視点には整形器があります)、それはそれらのレートエントリーの1番目を示します。 1つ以上のレベルのスケジューラがあるときだけ、この属性は使用されています。
When it has the value zeroDotZero, it indicates that no maximum rate is imposed.
値のzeroDotZeroを持っているとき、それは、最高率が全く課されないのを示します。
Setting this to point to a target that does not exist results in an inconsistentValue error. If the row pointed to is removed or becomes inactive by other means, the treatment is as if this attribute contains a value of zeroDotZero." DEFVAL { zeroDotZero } ::= { diffServSchedulerEntry 5 }
これに存在しない目標を示すように設定するのがinconsistentValue誤りをもたらします。 「示された列が他の手段で移されるか、または不活発になるなら、まるでこの属性がzeroDotZeroの値を含んでいるかのように処理はなります。」 DEFVAL zeroDotZero:、:= diffServSchedulerEntry5
diffServSchedulerStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create
diffServSchedulerStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは読書して作成します。
Baker, et. al. Standards Track [Page 82] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[82ページ]RFC3289
STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServSchedulerEntry 6 }
「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServSchedulerEntry6
diffServSchedulerStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServSchedulerEntry 7 }
diffServSchedulerStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServSchedulerEntry7
-- -- OIDs for diffServTBParamType definitions. --
-- -- diffServTBParamType定義のためのOIDs。 --
diffServSchedulers OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBAdmin 2 }
diffServSchedulers物の識別子:、:= diffServMIBAdmin2
diffServSchedulerPriority OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "For use with diffServSchedulerMethod to indicate the Priority scheduling method. This is defined as an algorithm in which the presence of data in a queue or set of queues absolutely precludes dequeue from another queue or set of queues of lower priority. Note that attributes from diffServMinRateEntry of the queues/schedulers feeding this scheduler are used when determining the next packet to schedule." ::= { diffServSchedulers 1 }
「diffServSchedulerMethodとの使用はPriorityスケジューリング法を示す」diffServSchedulerPriority OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 これは別のものから待ち行列をデキューするか、または設定されて、待ち行列の待ち行列かセットにおける、データの存在が絶対に排除する低優先度の待ち行列のものでアルゴリズムと定義されます。 「次のパケットを決定するとき、このスケジューラを与える待ち行列/スケジューラのdiffServMinRateEntryからの属性がスケジュールに使用されていることに注意してください。」 ::= diffServSchedulers1
diffServSchedulerWRR OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "For use with diffServSchedulerMethod to indicate the Weighted Round Robin scheduling method, defined as any algorithm in which a set of queues are visited in a fixed order, and varying amounts of traffic are removed from each queue in turn to implement an average output rate by class. Notice attributes from diffServMinRateEntry of the queues/schedulers feeding this scheduler are used when determining the next packet to schedule."
「diffServSchedulerMethodとの使用は、1セットの待ち行列が固定オーダーで訪問されるどんなアルゴリズムとも定義された方法の計画をするWeighted Roundロビンと交通の量を変えるのがクラスで平均した出力率を実行するために各待ち行列から順番に外されるのを示す」diffServSchedulerWRR OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 「次のパケットを決定するとき、このスケジューラを与える待ち行列/スケジューラのdiffServMinRateEntryからの通知属性はスケジュールに使用されています。」
Baker, et. al. Standards Track [Page 83] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[83ページ]RFC3289
::= { diffServSchedulers 2 }
::= diffServSchedulers2
diffServSchedulerWFQ OBJECT-IDENTITY STATUS current DESCRIPTION "For use with diffServSchedulerMethod to indicate the Weighted Fair Queuing scheduling method, defined as any algorithm in which a set of queues are conceptually visited in some order, to implement an average output rate by class. Notice attributes from diffServMinRateEntry of the queues/schedulers feeding this scheduler are used when determining the next packet to schedule." ::= { diffServSchedulers 3 }
「diffServSchedulerMethodとの使用はクラスで平均した出力率を実行するために1セットの待ち行列が何らかのオーダーで概念的に訪問されるどんなアルゴリズムとも定義されたWeighted Fair Queuingスケジューリング法を示す」diffServSchedulerWFQ OBJECT-IDENTITY STATUSの現在の記述。 「次のパケットを決定するとき、このスケジューラを与える待ち行列/スケジューラのdiffServMinRateEntryからの通知属性はスケジュールに使用されています。」 ::= diffServSchedulers3
-- -- Minimum Rate Parameters Table -- -- The parameters used by a scheduler for its inputs or outputs are -- maintained separately from the Queue or Scheduler table entries for -- reusability reasons and so that they may be used by both queues and -- schedulers. This follows the approach for separation of data path -- elements from parameterization that is used throughout this MIB. -- Use of these Minimum Rate Parameter Table entries by Queues and -- Schedulers allows the modeling of hierarchical scheduling systems. -- -- Specifically, a Scheduler has one or more inputs and one output. -- Any queue feeding a scheduler, or any scheduler which feeds a second -- scheduler, might specify a minimum transfer rate by pointing to an -- Minimum Rate Parameter Table entry. -- -- The diffServMinRatePriority/Abs/Rel attributes are used as -- parameters to the work-conserving portion of a scheduler: -- "work-conserving" implies that the scheduler can continue to emit -- data as long as there is data available at its input(s). This has -- the effect of guaranteeing a certain priority relative to other -- scheduler inputs and/or a certain minimum proportion of the -- available output bandwidth. Properly configured, this means a -- certain minimum rate, which may be exceeded should traffic be -- available should there be spare bandwidth after all other classes -- have had opportunities to consume their own minimum rates. --
-- -- そして、最小のRate Parameters Tableが------その入力か出力にスケジューラによって使用されるパラメタがそうである別々にQueueから維持したか、それらがリユーザビリティ理由とそうであるかもしれませんが、または両方の待ち行列で使用されて、Schedulerがエントリーをテーブルの上に置く、--スケジューラ。 これはデータ経路の分離のためのアプローチに続きます--このMIB中で使用されるパラメタリゼーションからの要素。 -- スケジューラは階層的なスケジューリングシステムのモデルを許容します。そして、QueuesによるこれらのMinimum Rate Parameter Tableエントリーの使用、--. ----明確に、Schedulerには、1つ以上の入力と1回の出力があります。 -- いずれもスケジューラ、または2番目を食べさせるどんなスケジューラも与えながら、列を作ります--スケジューラ、力が転送が指すことによって評価する最小限を指定する、--最小のRate Parameter Tableエントリー。 -- -- 属性が使用されるdiffServMinRatePriority/腹筋/Rel--、スケジューラの仕事を保存する部分へのパラメタ: -- 「仕事保存」が、放つためにスケジューラが続くことができるのを含意する、--、データ、入力のときに利用可能なデータがある限り。 これにはスケジューラ入力、そして/または、ある最小の部分がある、(他に比例してある優先を保証するという効果)--有効出力帯域幅。 適切に構成されていて、すべてのもう一方が属した後に予備帯域幅--それら自身の最低料率を消費する機会を持っていたのがあれば、これは利用可能なa(ある最低料率)を意味します。(交通があるなら、最低料率は超えられるかもしれません)。 --
diffServMinRateNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServMinRateId, or a zero to indicate that none exist."
diffServMinRateNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServMinRateIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。
Baker, et. al. Standards Track [Page 84] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[84ページ]RFC3289
::= { diffServScheduler 3 }
::= diffServScheduler3
diffServMinRateTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServMinRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The Minimum Rate Parameters Table enumerates individual sets of scheduling parameter that can be used/reused by Queues and Schedulers." ::= { diffServScheduler 4 }
「Minimum Rate Parameters TableはQueuesとSchedulersが使用するか、または再利用できるパラメタの計画をしながら、個々のセットを数え上げる」diffServMinRateTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServMinRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= diffServScheduler4
diffServMinRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMinRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Minimum Rate Parameters Table describes a single set of scheduling parameters for use by one or more queues or schedulers." INDEX { diffServMinRateId } ::= { diffServMinRateTable 1 }
「Minimum Rate Parameters Tableのエントリーは1つ以上の待ち行列かスケジューラで使用のためのパラメタの計画をしながら、1セットについて説明する」diffServMinRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMinRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 diffServMinRateIdに索引をつけてください:、:= diffServMinRateTable1
DiffServMinRateEntry ::= SEQUENCE { diffServMinRateId IndexInteger, diffServMinRatePriority Unsigned32, diffServMinRateAbsolute Unsigned32, diffServMinRateRelative Unsigned32, diffServMinRateStorage StorageType, diffServMinRateStatus RowStatus }
DiffServMinRateEntry:、:= 系列diffServMinRateId IndexInteger、diffServMinRatePriority Unsigned32、diffServMinRateAbsolute Unsigned32、diffServMinRateRelative Unsigned32、diffServMinRateStorage StorageType、diffServMinRateStatus RowStatus
diffServMinRateId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Scheduler Parameter entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServMinRateNextFree." ::= { diffServMinRateEntry 1 }
diffServMinRateId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Scheduler Parameterエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServMinRateNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServMinRateEntry1
diffServMinRatePriority OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The priority of this input to the associated scheduler, relative
diffServMinRatePriority OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「関連スケジューラへのこの入力の優先権、親類」
Baker, et. al. Standards Track [Page 85] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[85ページ]RFC3289
to the scheduler's other inputs. A queue or scheduler with a larger numeric value will be served before another with a smaller numeric value." ::= { diffServMinRateEntry 2 }
スケジューラの他の入力に。 「より大きい数値がある待ち行列かスケジューラが別のものの前で、より小さい数値で役立たれるでしょう。」 ::= diffServMinRateEntry2
diffServMinRateAbsolute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "kilobits per second" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The minimum absolute rate, in kilobits/sec, that a downstream scheduler element should allocate to this queue. If the value is zero, then there is effectively no minimum rate guarantee. If the value is non-zero, the scheduler will assure the servicing of this queue to at least this rate.
diffServMinRateAbsolute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「1秒あたりのキロビット」マックス-ACCESSは「キロビット/秒の川下のスケジューラ要素がこれに割り当てるはずである最小の絶対レートは列に並ばせる」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 値がゼロであるなら、最低料率保証が全く有効にありません。 値が非ゼロであるなら、スケジューラは少なくともこのレートへのこの待ち行列を整備点検に保証するでしょう。
Note that this attribute value and that of diffServMinRateRelative are coupled: changes to one will affect the value of the other. They are linked by the following equation, in that setting one will change the other:
diffServMinRateRelativeの様々な属性値が結合されることに注意してください: 1つへの変化はもう片方の値に影響するでしょう。 1つを設定するともう片方が変化するので、それらは以下の方程式でリンクされます:
diffServMinRateRelative = (diffServMinRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
diffServMinRateRelative=(diffServMinRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
or, if appropriate:
または、適切です:
diffServMinRateRelative = diffServMinRateAbsolute/ifHighSpeed" REFERENCE "ifSpeed, ifHighSpeed, Interface MIB, RFC 2863" ::= { diffServMinRateEntry 3 }
「ifSpeed(ifHighSpeed)はMIB、RFC2863を連結する」という「diffServMinRateRelative=diffServMinRateAbsolute/ifHighSpeed」参照:、:= diffServMinRateEntry3
diffServMinRateRelative OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The minimum rate that a downstream scheduler element should allocate to this queue, relative to the maximum rate of the interface as reported by ifSpeed or ifHighSpeed, in units of 1/1000 of 1. If the value is zero, then there is effectively no minimum rate guarantee. If the value is non-zero, the scheduler will assure the servicing of this queue to at least this rate.
diffServMinRateRelative OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述「ifSpeedによって報告されるようにa川下のスケジューラ要素がインタフェースの最高率に比例してこの待ち行列に割り当てるはずである最低料率か1の1/1000のユニットのifHighSpeed」を読書して作成します。 値がゼロであるなら、最低料率保証が全く有効にありません。 値が非ゼロであるなら、スケジューラは少なくともこのレートへのこの待ち行列を整備点検に保証するでしょう。
Note that this attribute value and that of diffServMinRateAbsolute are coupled: changes to one will affect the value of the other. They are linked by the following equation, in that setting one will change the other:
diffServMinRateAbsoluteの様々な属性値が結合されることに注意してください: 1つへの変化はもう片方の値に影響するでしょう。 1つを設定するともう片方が変化するので、それらは以下の方程式でリンクされます:
Baker, et. al. Standards Track [Page 86] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[86ページ]RFC3289
diffServMinRateRelative = (diffServMinRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
diffServMinRateRelative=(diffServMinRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
or, if appropriate:
または、適切です:
diffServMinRateRelative = diffServMinRateAbsolute/ifHighSpeed" REFERENCE "ifSpeed, ifHighSpeed, Interface MIB, RFC 2863" ::= { diffServMinRateEntry 4 }
「ifSpeed(ifHighSpeed)はMIB、RFC2863を連結する」という「diffServMinRateRelative=diffServMinRateAbsolute/ifHighSpeed」参照:、:= diffServMinRateEntry4
diffServMinRateStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServMinRateEntry 5 }
diffServMinRateStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServMinRateEntry5
diffServMinRateStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServMinRateEntry 6 }
diffServMinRateStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServMinRateEntry6
-- -- Maximum Rate Parameter Table -- -- The parameters used by a scheduler for its inputs or outputs are -- maintained separately from the Queue or Scheduler table entries for -- reusability reasons and so that they may be used by both queues and -- schedulers. This follows the approach for separation of data path -- elements from parameterization that is used throughout this MIB. -- Use of these Maximum Rate Parameter Table entries by Queues and -- Schedulers allows the modeling of hierarchical scheduling systems. -- -- Specifically, a Scheduler has one or more inputs and one output. -- Any queue feeding a scheduler, or any scheduler which feeds a second -- scheduler, might specify a maximum transfer rate by pointing to a -- Maximum Rate Parameter Table entry. Multi-rate shapers, such as a
-- -- そして、最大のRate Parameter Tableが------その入力か出力にスケジューラによって使用されるパラメタがそうである別々にQueueから維持したか、それらがリユーザビリティ理由とそうであるかもしれませんが、または両方の待ち行列で使用されて、Schedulerがエントリーをテーブルの上に置く、--スケジューラ。 これはデータ経路の分離のためのアプローチに続きます--このMIB中で使用されるパラメタリゼーションからの要素。 -- スケジューラは階層的なスケジューリングシステムのモデルを許容します。そして、QueuesによるこれらのMaximum Rate Parameter Tableエントリーの使用、--. ----明確に、Schedulerには、1つ以上の入力と1回の出力があります。 -- スケジューラ、または最大のRate Parameter Tableエントリーをスケジューラ、力がaを示すことによって最大の転送レートを指定するという1秒に食べさせるどんなスケジューラも与えるどんな待ち行列。 aなどのマルチレート整形器
Baker, et. al. Standards Track [Page 87] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[87ページ]RFC3289
-- Dual Leaky Bucket algorithm, specify their rates using multiple -- Maximum Rate Parameter Entries with the same diffServMaxRateId but -- different diffServMaxRateLevels. -- -- The diffServMaxRateLevel/Abs/Rel attributes are used as -- parameters to the non-work-conserving portion of a scheduler: -- non-work-conserving implies that the scheduler may sometimes not -- emit a packet, even if there is data available at its input(s). -- This has the effect of limiting the servicing of the queue/scheduler -- input or output, in effect performing shaping of the packet stream -- passing through the queue/scheduler, as described in the Informal -- Differentiated Services Model section 7.2. --
-- しかし、二元的なLeaky Bucketアルゴリズム、倍数--最大を使用することでそれらのレートを指定してください、同じdiffServMaxRateIdとRate Parameter Entries、--異なったdiffServMaxRateLevels。 -- -- 属性が使用されるdiffServMaxRateLevel/腹筋/Rel--非仕事をしている保存へのパラメタはスケジューラを分配します: -- 非仕事をしている保存が、スケジューラが時々そうするかもしれないのを含意する、--パケットを放ってください、入力のときに利用可能なデータがあっても。 -- これは待ち行列/スケジューラ(事実上、パケットの流れを形成しながら働いて、入力されるか、または出力される)の整備点検を制限するという影響を待ち行列/スケジューラを通して一時的に与えます、Informalで説明されるように--Services Model部7.2を微分します。 --
diffServMaxRateNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFree MAX-ACCESS read-only STATUS current DESCRIPTION "This object contains an unused value for diffServMaxRateId, or a zero to indicate that none exist." ::= { diffServScheduler 5 }
diffServMaxRateNextFree OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerNextFreeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述は「diffServMaxRateIdのためのなにも存在しないのを示す1かゼロ未使用の値を含これが反対するしています」。 ::= diffServScheduler5
diffServMaxRateTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF DiffServMaxRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "The Maximum Rate Parameter Table enumerates individual sets of scheduling parameter that can be used/reused by Queues and Schedulers." ::= { diffServScheduler 6 }
「Maximum Rate Parameter TableはQueuesとSchedulersが使用するか、または再利用できるパラメタの計画をしながら、個々のセットを数え上げる」diffServMaxRateTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF DiffServMaxRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= diffServScheduler6
diffServMaxRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMaxRateEntry MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An entry in the Maximum Rate Parameter Table describes a single set of scheduling parameters for use by one or more queues or schedulers." INDEX { diffServMaxRateId, diffServMaxRateLevel } ::= { diffServMaxRateTable 1 }
「Maximum Rate Parameter Tableのエントリーは1つ以上の待ち行列かスケジューラで使用のためのパラメタの計画をしながら、1セットについて説明する」diffServMaxRateEntry OBJECT-TYPE SYNTAX DiffServMaxRateEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 diffServMaxRateId、diffServMaxRateLevelに索引をつけてください:、:= diffServMaxRateTable1
DiffServMaxRateEntry ::= SEQUENCE { diffServMaxRateId IndexInteger, diffServMaxRateLevel Unsigned32, diffServMaxRateAbsolute Unsigned32,
DiffServMaxRateEntry:、:= 系列、diffServMaxRateId IndexInteger、diffServMaxRateLevel Unsigned32、diffServMaxRateAbsolute Unsigned32
Baker, et. al. Standards Track [Page 88] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[88ページ]RFC3289
diffServMaxRateRelative Unsigned32, diffServMaxRateThreshold BurstSize, diffServMaxRateStorage StorageType, diffServMaxRateStatus RowStatus }
diffServMaxRateRelative Unsigned32、diffServMaxRateThreshold BurstSize、diffServMaxRateStorage StorageType、diffServMaxRateStatus RowStatus
diffServMaxRateId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexInteger MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that enumerates the Maximum Rate Parameter entries. Managers obtain new values for row creation in this table by reading diffServMaxRateNextFree." ::= { diffServMaxRateEntry 1 }
diffServMaxRateId OBJECT-TYPE SYNTAX IndexIntegerのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「Maximum Rate Parameterエントリーを列挙するインデックス。」 「マネージャはdiffServMaxRateNextFreeを読むことによって、このテーブルでの列の創造に新しい値を得ます。」 ::= diffServMaxRateEntry1
diffServMaxRateLevel OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..32) MAX-ACCESS not-accessible STATUS current DESCRIPTION "An index that indicates which level of a multi-rate shaper is being given its parameters. A multi-rate shaper has some number of rate levels. Frame Relay's dual rate specification refers to a 'committed' and an 'excess' rate; ATM's dual rate specification refers to a 'mean' and a 'peak' rate. This table is generalized to support an arbitrary number of rates. The committed or mean rate is level 1, the peak rate (if any) is the highest level rate configured, and if there are other rates they are distributed in monotonically increasing order between them." ::= { diffServMaxRateEntry 2 }
diffServMaxRateLevel OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .32)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「マルチレート整形器のどのレベルを示すインデックスにパラメタを与えています」。 マルチレート整形器には、何らかの数の料金水準があります。 フレームRelayの二元的なレート仕様は'公約'と'余分な'レートについて言及します。 ATMの二元的なレート仕様は'平均'と'ピーク'レートについて言及します。 このテーブルは、レートの特殊活字の数字を支持するために一般化されます。 「遂行されるかミーン・レートがレベル1です、そして、ピークレート(もしあれば)は構成された最高水準レートです、そして、他のレートがあれば、それらはオーダーを単調に増加させる際にそれらの間に分配されます。」 ::= diffServMaxRateEntry2
diffServMaxRateAbsolute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) UNITS "kilobits per second" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum rate in kilobits/sec that a downstream scheduler element should allocate to this queue. If the value is zero, then there is effectively no maximum rate limit and that the scheduler should attempt to be work conserving for this queue. If the value is non-zero, the scheduler will limit the servicing of this queue to, at most, this rate in a non-work-conserving manner.
diffServMaxRateAbsolute OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)UNITS「1秒あたりのキロビット」マックス-ACCESSは「最大は川下のスケジューラ要素がこの待ち行列に割り当てるはずであるキロビット/秒のときに評定する」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 最高率限界が全く値がゼロであるなら有効にありません、そして、スケジューラはこの待ち行列のための仕事保存であることを試みるはずです。 値が非ゼロであるなら、スケジューラは仕事を保存しない方法でこの待ち行列の整備点検を大部分のこのレートに制限するでしょう。
Note that this attribute value and that of diffServMaxRateRelative are coupled: changes to one will affect the value of the other. They are linked by the following
diffServMaxRateRelativeの様々な属性値が結合されることに注意してください: 1つへの変化はもう片方の値に影響するでしょう。 それらは以下によってリンクされます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 89] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[89ページ]RFC3289
equation, in that setting one will change the other:
1つを設定するともう片方が変化するので方程式
diffServMaxRateRelative = (diffServMaxRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
diffServMaxRateRelative=(diffServMaxRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
or, if appropriate:
または、適切です:
diffServMaxRateRelative = diffServMaxRateAbsolute/ifHighSpeed" REFERENCE "ifSpeed, ifHighSpeed, Interface MIB, RFC 2863" ::= { diffServMaxRateEntry 3 }
「ifSpeed(ifHighSpeed)はMIB、RFC2863を連結する」という「diffServMaxRateRelative=diffServMaxRateAbsolute/ifHighSpeed」参照:、:= diffServMaxRateEntry3
diffServMaxRateRelative OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 (1..4294967295) MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The maximum rate that a downstream scheduler element should allocate to this queue, relative to the maximum rate of the interface as reported by ifSpeed or ifHighSpeed, in units of 1/1000 of 1. If the value is zero, then there is effectively no maximum rate limit and the scheduler should attempt to be work conserving for this queue. If the value is non-zero, the scheduler will limit the servicing of this queue to, at most, this rate in a non-work-conserving manner.
diffServMaxRateRelative OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .4294967295)マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述「ifSpeedによって報告されるようにa川下のスケジューラ要素がインタフェースの最高率に比例してこの待ち行列に割り当てるはずである最高率か1の1/1000のユニットのifHighSpeed」を読書して作成します。 値がゼロであるなら、最高率限界が全く有効にありません、そして、スケジューラはこの待ち行列のための仕事保存であることを試みるはずです。 値が非ゼロであるなら、スケジューラは仕事を保存しない方法でこの待ち行列の整備点検を大部分のこのレートに制限するでしょう。
Note that this attribute value and that of diffServMaxRateAbsolute are coupled: changes to one will affect the value of the other. They are linked by the following equation, in that setting one will change the other:
diffServMaxRateAbsoluteの様々な属性値が結合されることに注意してください: 1つへの変化はもう片方の値に影響するでしょう。 1つを設定するともう片方が変化するので、それらは以下の方程式でリンクされます:
diffServMaxRateRelative = (diffServMaxRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
diffServMaxRateRelative=(diffServMaxRateAbsolute*1000000)/ifSpeed
or, if appropriate:
または、適切です:
diffServMaxRateRelative = diffServMaxRateAbsolute/ifHighSpeed" REFERENCE "ifSpeed, ifHighSpeed, Interface MIB, RFC 2863" ::= { diffServMaxRateEntry 4 }
「ifSpeed(ifHighSpeed)はMIB、RFC2863を連結する」という「diffServMaxRateRelative=diffServMaxRateAbsolute/ifHighSpeed」参照:、:= diffServMaxRateEntry4
diffServMaxRateThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX BurstSize UNITS "Bytes" MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The number of bytes of queue depth at which the rate of a
diffServMaxRateThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX BurstSize UNITS「バイト」マックス-ACCESSがSTATUSの現在の記述を読書して作成する、「待ち行列の深さのバイト数、どれ、a」のレート
Baker, et. al. Standards Track [Page 90] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に微分された標準化過程[90ページ]RFC3289
multi-rate scheduler will increase to the next output rate. In the last conceptual row for such a shaper, this threshold is ignored and by convention is zero." REFERENCE "Adaptive rate Shaper, RFC 2963" ::= { diffServMaxRateEntry 5 }
マルチレートスケジューラは次の出力率に増加するでしょう。 「そのような整形器のための最後の概念的な列では、この敷居は、無視されて、コンベンションによるゼロです。」 REFERENCE、「適応型のレートShaper、RFC2963」:、:= diffServMaxRateEntry5
diffServMaxRateStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageType MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The storage type for this conceptual row. Conceptual rows having the value 'permanent' need not allow write-access to any columnar objects in the row." DEFVAL { nonVolatile } ::= { diffServMaxRateEntry 6 }
diffServMaxRateStorage OBJECT-TYPE SYNTAX StorageTypeマックス-ACCESSは「これに、概念的な格納タイプはこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 「'永久的'に値を持っている概念的な列は列にいずれにもアクセスを書いている円柱状の物を許容する必要はありません。」 DEFVAL、不揮発性:、:= diffServMaxRateEntry6
diffServMaxRateStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatus MAX-ACCESS read-create STATUS current DESCRIPTION "The status of this conceptual row. All writable objects in this row may be modified at any time. Setting this variable to 'destroy' when the MIB contains one or more RowPointers pointing to it results in destruction being delayed until the row is no longer used." ::= { diffServMaxRateEntry 7 }
diffServMaxRateStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは「これほど概念的の状態はこぐ」STATUSの現在の記述を読書して作成します。 この列のすべての書き込み可能な物がいつでも、変更されるかもしれません。 「この変数を'破壊する'設定すると、MIBがそれを示す1RowPointersを含んでいると、列がもう使用されないまで遅れる破壊はもたらされます。」 ::= diffServMaxRateEntry7
-- -- MIB Compliance statements. --
-- -- MIB Compliance声明。 --
diffServMIBCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBConformance 1 } diffServMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { diffServMIBConformance 2 }
diffServMIBCompliances物の識別子:、:= diffServMIBConformance1diffServMIBGroups物の識別子:、:= diffServMIBConformance2
diffServMIBFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "When this MIB is implemented with support for read-create, then such an implementation can claim full compliance. Such devices can then be both monitored and configured with this MIB."
diffServMIBFullCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「そして、このMIBがいつの間、サポートで実装されるかがあれほど状態で缶が完全な承諾であると主張する実装を読書して作成します」。 「次に、そのようなデバイスをモニターして、このMIBは構成できます。」
MODULE IF-MIB -- The interfaces MIB, RFC2863 MANDATORY-GROUPS {
MODULE IF-MIB--インタフェースMIB、RFC2863 MANDATORY-GROUPS
Baker, et. al. Standards Track [Page 91] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[91ページ]RFC3289
ifCounterDiscontinuityGroup }
ifCounterDiscontinuityGroup
MODULE -- This Module MANDATORY-GROUPS { diffServMIBDataPathGroup, diffServMIBClfrGroup, diffServMIBClfrElementGroup, diffServMIBMultiFieldClfrGroup, diffServMIBActionGroup, diffServMIBAlgDropGroup, diffServMIBQGroup, diffServMIBSchedulerGroup, diffServMIBMaxRateGroup, diffServMIBMinRateGroup, diffServMIBCounterGroup }
モジュール--このモジュールの義務的なグループdiffServMIBDataPathGroup、diffServMIBClfrGroup、diffServMIBClfrElementGroup、diffServMIBMultiFieldClfrGroup、diffServMIBActionGroup、diffServMIBAlgDropGroup、diffServMIBQGroup、diffServMIBSchedulerGroup、diffServMIBMaxRateGroup、diffServMIBMinRateGroup、diffServMIBCounterGroup
GROUP diffServMIBMeterGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement metering functions."
GROUP diffServMIBMeterGroup記述、「このグループは計量機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBTBParamGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement token-bucket metering functions."
GROUP diffServMIBTBParamGroup記述、「このグループはトークンバケツ計量機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBDscpMarkActGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement DSCP-Marking functions."
GROUP diffServMIBDscpMarkActGroup記述、「このグループはDSCPをマークしている機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBRandomDropGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement Random Drop functions."
GROUP diffServMIBRandomDropGroup記述、「このグループはRandom Dropに機能を実装するデバイスに義務的です」。
OBJECT diffServDataPathStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServDataPathStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServClfrStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServClfrStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServClfrElementStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) }
OBJECT diffServClfrElementStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatuscreateAndGo(4)、(6)を破壊してください。
Baker, et. al. Standards Track [Page 92] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[92ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServMultiFieldClfrAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT diffServMultiFieldClfrAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、「IPv4とIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」記述。
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) DESCRIPTION "An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
「IPv4とグローバルにユニークなIPv6アドレスであるとサポート実装が必要であるだけである」OBJECT diffServMultiFieldClfrDstAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))記述。
OBJECT diffServAlgDropStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServAlgDropStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServRandomDropStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServRandomDropStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServQStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServQStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServSchedulerStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServSchedulerStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServMinRateStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) } DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
OBJECT diffServMinRateStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatus、createAndGo(4)、(6)を破壊してください、記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
OBJECT diffServMaxRateStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } WRITE-SYNTAX RowStatus { createAndGo(4), destroy(6) }
OBJECT diffServMaxRateStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)WRITE-SYNTAX RowStatuscreateAndGo(4)、(6)を破壊してください。
Baker, et. al. Standards Track [Page 93] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[93ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Support for createAndWait and notInService is not required."
記述、「createAndWaitとnotInServiceのサポートは必要ではありません」。
::= { diffServMIBCompliances 1 }
::= diffServMIBCompliances1
-- -- Read-Only Compliance --
-- -- 書き込み禁止コンプライアンス--
diffServMIBReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "When this MIB is implemented without support for read-create (i.e. in read-only mode), then such an implementation can claim read-only compliance. Such a device can then be monitored but can not be configured with this MIB."
diffServMIBReadOnlyCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述、「そして、このMIBがいつの間、サポートなしで実装されるかがあれほど状態で缶が書き込み禁止承諾であると主張する実装を読書して作成(すなわち、読込み専用モードで)」。 「そのようなデバイスを次に、モニターできますが、このMIBは構成できません。」
MODULE IF-MIB -- The interfaces MIB, RFC2863 MANDATORY-GROUPS { ifCounterDiscontinuityGroup }
MODULE IF-MIB--インタフェースMIB、RFC2863 MANDATORY-GROUPSifCounterDiscontinuityGroup
MODULE -- This Module MANDATORY-GROUPS { diffServMIBDataPathGroup, diffServMIBClfrGroup, diffServMIBClfrElementGroup, diffServMIBMultiFieldClfrGroup, diffServMIBActionGroup, diffServMIBAlgDropGroup, diffServMIBQGroup, diffServMIBSchedulerGroup, diffServMIBMaxRateGroup, diffServMIBMinRateGroup, diffServMIBCounterGroup }
モジュール--このモジュールの義務的なグループdiffServMIBDataPathGroup、diffServMIBClfrGroup、diffServMIBClfrElementGroup、diffServMIBMultiFieldClfrGroup、diffServMIBActionGroup、diffServMIBAlgDropGroup、diffServMIBQGroup、diffServMIBSchedulerGroup、diffServMIBMaxRateGroup、diffServMIBMinRateGroup、diffServMIBCounterGroup
GROUP diffServMIBMeterGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement metering functions."
GROUP diffServMIBMeterGroup記述、「このグループは計量機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBTBParamGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement token-bucket metering functions."
GROUP diffServMIBTBParamGroup記述、「このグループはトークンバケツ計量機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBDscpMarkActGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement DSCP-Marking functions."
GROUP diffServMIBDscpMarkActGroup記述、「このグループはDSCPをマークしている機能を実装するデバイスに義務的です」。
GROUP diffServMIBRandomDropGroup
グループdiffServMIBRandomDropGroup
Baker, et. al. Standards Track [Page 94] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[94ページ]RFC3289
DESCRIPTION "This group is mandatory for devices that implement Random Drop functions."
記述、「このグループはRandom Dropに機能を実装するデバイスに義務的です」。
OBJECT diffServDataPathStart MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServDataPathStart MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServDataPathStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServDataPathStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServDataPathStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServDataPathStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServClfrNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object not needed when diffServClfrTable is implemented read- only"
「diffServClfrTableが読書専用であると実装されるときオブジェクトは必要でなかった」OBJECT diffServClfrNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述
OBJECT diffServClfrStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServClfrStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServClfrStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServClfrStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServClfrElementNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object not needed when diffServClfrelementTable is implemented read-only"
「diffServClfrelementTableが書き込み禁止であると実装されるときオブジェクトは必要でなかった」OBJECT diffServClfrElementNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述
OBJECT diffServClfrElementPrecedence MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION
OBJECT diffServClfrElementPrecedence MIN-ACCESS書き込み禁止記述
Baker, et. al. Standards Track [Page 95] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[95ページ]RFC3289
"Write access is not required."
「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServClfrElementNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServClfrElementNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServClfrElementSpecific MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServClfrElementSpecific MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServClfrElementStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServClfrElementStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServClfrElementStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServClfrElementStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServMultiFieldClfrTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServMultiFieldClfrNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServMultiFieldClfrTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServMultiFieldClfrAddrType SYNTAX InetAddressType { unknown(0), ipv4(1), ipv6(2) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. An implementation is only required to support IPv4 and IPv6 addresses."
OBJECT diffServMultiFieldClfrAddrType SYNTAX InetAddressType、未知(0)、ipv4(1)、ipv6(2)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「実装がIPv4とIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstAddr SYNTAX InetAddress (SIZE(0|4|16)) MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(0|4|16))MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「実装がIPv4とグローバルにユニークなIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
Baker, et. al. Standards Track [Page 96] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[96ページ]RFC3289
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcAddr MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required. An implementation is only required to support IPv4 and globally unique IPv6 addresses."
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcAddr MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」 「実装がIPv4とグローバルにユニークなIPv6がアドレスであるとサポートするのに必要であるだけです。」
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrDscp MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrDscp MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrFlowId MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrFlowId MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrProtocol MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrProtocol MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrStorage MIN-ACCESS read-only
OBJECT diffServMultiFieldClfrStorage MIN-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 97] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[97ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Write access is not required."
記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMultiFieldClfrStatus MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, createAndWait and notInService support is not required."
OBJECT diffServMultiFieldClfrStatus MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、createAndWait、アクセスは必要でなく、またnotInServiceサポートは必要でない、」
OBJECT diffServMeterNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServMultiFieldClfrTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServMeterNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServMultiFieldClfrTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServMeterSucceedNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMeterSucceedNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMeterFailNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMeterFailNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMeterSpecific MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMeterSpecific MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMeterStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMeterStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMeterStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServMeterStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServTBParamNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServTBParamTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServTBParamNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServTBParamTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
Baker, et. al. Standards Track [Page 98] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[98ページ]RFC3289
OBJECT diffServTBParamType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServTBParamType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServTBParamRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServTBParamRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServTBParamBurstSize MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServTBParamBurstSize MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServTBParamInterval MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServTBParamInterval MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServTBParamStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServTBParamStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServTBParamStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServTBParamStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServActionNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServActionTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServActionNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServActionTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServActionInterface MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServActionInterface MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServActionNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServActionNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
Baker, et. al. Standards Track [Page 99] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[99ページ]RFC3289
OBJECT diffServActionSpecific MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServActionSpecific MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServActionStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServActionStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServActionStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServActionStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServCountActNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServCountActTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServCountActNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServCountActTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServCountActStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServCountActStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServCountActStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServCountActStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServAlgDropNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServAlgDropTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServAlgDropNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServAlgDropTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServAlgDropType MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServAlgDropType MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropNext MIN-ACCESS read-only
OBJECT diffServAlgDropNext MIN-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 100] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[100ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Write access is not required."
記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropQMeasure MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServAlgDropQMeasure MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropQThreshold MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServAlgDropQThreshold MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropSpecific MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServAlgDropSpecific MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServAlgDropStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServAlgDropStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServAlgDropStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServRandomDropNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServRandomDropTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServRandomDropNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServRandomDropTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServRandomDropMinThreshBytes MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropMinThreshBytes MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropMinThreshPkts MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropMinThreshPkts MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropMaxThreshBytes MIN-ACCESS read-only
OBJECT diffServRandomDropMaxThreshBytes MIN-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 101] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[101ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Write access is not required."
記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropMaxThreshPkts MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropMaxThreshPkts MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropProbMax MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropProbMax MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropWeight MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropWeight MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropSamplingRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropSamplingRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServRandomDropStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServRandomDropStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServRandomDropStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServQNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServQTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServQNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServQTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServQNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServQNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServQMinRate MIN-ACCESS read-only
OBJECT diffServQMinRate MIN-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 102] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[102ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Write access is not required."
記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServQMaxRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServQMaxRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServQStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServQStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServQStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServQStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServSchedulerNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServSchedulerTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServSchedulerNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServSchedulerTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServSchedulerNext MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServSchedulerNext MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServSchedulerMethod MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServSchedulerMethod MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServSchedulerMinRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServSchedulerMinRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServSchedulerMaxRate MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServSchedulerMaxRate MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServSchedulerStorage MIN-ACCESS read-only
OBJECT diffServSchedulerStorage MIN-ACCESS書き込み禁止
Baker, et. al. Standards Track [Page 103] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[103ページ]RFC3289
DESCRIPTION "Write access is not required."
記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServSchedulerStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServSchedulerStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServMinRateNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServMinRateTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServMinRateNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServMinRateTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
OBJECT diffServMinRatePriority MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMinRatePriority MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMinRateAbsolute MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMinRateAbsolute MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMinRateRelative MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMinRateRelative MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMinRateStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMinRateStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMinRateStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServMinRateStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
OBJECT diffServMaxRateNextFree MIN-ACCESS not-accessible DESCRIPTION "Object is not needed when diffServMaxrateTable is implemented in read-only mode."
OBJECT diffServMaxRateNextFree MIN-ACCESSのアクセスしやすくない記述、「diffServMaxrateTableが読込み専用モードで実装されるとき、オブジェクトは必要ではありません」。
Baker, et. al. Standards Track [Page 104] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[104ページ]RFC3289
OBJECT diffServMaxRateAbsolute MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMaxRateAbsolute MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMaxRateRelative MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMaxRateRelative MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMaxRateThreshold MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMaxRateThreshold MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMaxRateStorage MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required."
OBJECT diffServMaxRateStorage MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要でない、」
OBJECT diffServMaxRateStatus SYNTAX RowStatus { active(1) } MIN-ACCESS read-only DESCRIPTION "Write access is not required, and active is the only status that needs to be supported."
OBJECT diffServMaxRateStatus SYNTAX RowStatusのアクティブな(1)、MIN-ACCESS書き込み禁止記述、「書く、アクセスは必要ではありません、そして、アクティブであるのが、サポートされる必要がある唯一の状態である、」
::= { diffServMIBCompliances 2 }
::= diffServMIBCompliances2
diffServMIBDataPathGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServDataPathStart, diffServDataPathStorage, diffServDataPathStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Data Path Group defines the MIB Objects that describe a functional data path." ::= { diffServMIBGroups 1 }
diffServMIBDataPathGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServDataPathStart、diffServDataPathStorage、diffServDataPathStatus、STATUSの現在の記述、「Data Path Groupは機能的なデータ経路について説明するMIB Objectsを定義します」。 ::= diffServMIBGroups1
diffServMIBClfrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServClfrNextFree, diffServClfrStorage, diffServClfrStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Classifier Group defines the MIB Objects that describe the
diffServMIBClfrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServClfrNextFree、diffServClfrStorage、diffServClfrStatus、STATUSの現在の記述、「Classifier Groupがそれが説明するMIB Objectsを定義する、」
Baker, et. al. Standards Track [Page 105] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[105ページ]RFC3289
list the starts of individual classifiers." ::= { diffServMIBGroups 2 }
「個々のクラシファイアの始まりを記載してください。」 ::= diffServMIBGroups2
diffServMIBClfrElementGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServClfrElementNextFree, diffServClfrElementPrecedence, diffServClfrElementNext, diffServClfrElementSpecific, diffServClfrElementStorage, diffServClfrElementStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Classifier Element Group defines the MIB Objects that describe the classifier elements that make up a generic classifier." ::= { diffServMIBGroups 3 }
diffServMIBClfrElementGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServClfrElementNextFree、diffServClfrElementPrecedence、diffServClfrElementNext、diffServClfrElementSpecific、diffServClfrElementStorage、diffServClfrElementStatus、STATUSの現在の記述、「Classifier Element Groupはジェネリッククラシファイアを作るクラシファイア要素について説明するMIB Objectsを定義します」。 ::= diffServMIBGroups3
diffServMIBMultiFieldClfrGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServMultiFieldClfrNextFree, diffServMultiFieldClfrAddrType, diffServMultiFieldClfrDstAddr, diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength, diffServMultiFieldClfrFlowId, diffServMultiFieldClfrSrcAddr, diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength, diffServMultiFieldClfrDscp, diffServMultiFieldClfrProtocol, diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin, diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax, diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin, diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax, diffServMultiFieldClfrStorage, diffServMultiFieldClfrStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Multi-field Classifier Group defines the MIB Objects that describe a classifier element for matching on various fields of an IP and upper-layer protocol header." ::= { diffServMIBGroups 4 }
diffServMIBMultiFieldClfrGroupオブジェクト群対象; diffServMultiFieldClfrNextFree、diffServMultiFieldClfrAddrType、diffServMultiFieldClfrDstAddr、diffServMultiFieldClfrDstPrefixLength、diffServMultiFieldClfrFlowId、diffServMultiFieldClfrSrcAddr、diffServMultiFieldClfrSrcPrefixLength、diffServMultiFieldClfrDscp、diffServMultiFieldClfrProtocol、diffServMultiFieldClfrDstL4PortMin、diffServMultiFieldClfrDstL4PortMax、diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMin、diffServMultiFieldClfrSrcL4PortMax、diffServMultiFieldClfrStorage、diffServMultiFieldClfrStatus; 「Multi-分野Classifier GroupはIPと上側の層のプロトコルヘッダーの多岐で合いながら、クラシファイア要素について説明するMIB Objectsを定義する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups4
diffServMIBMeterGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServMeterNextFree, diffServMeterSucceedNext, diffServMeterFailNext, diffServMeterSpecific, diffServMeterStorage, diffServMeterStatus }
diffServMIBMeterGroupオブジェクト群対象diffServMeterNextFree、diffServMeterSucceedNext、diffServMeterFailNext、diffServMeterSpecific、diffServMeterStorage、diffServMeterStatus
Baker, et. al. Standards Track [Page 106] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[106ページ]RFC3289
STATUS current DESCRIPTION "The Meter Group defines the objects used in describing a generic meter element." ::= { diffServMIBGroups 5 }
「Meter Groupはジェネリックメーター要素について説明しながら、使用されるオブジェクトを定義する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups5
diffServMIBTBParamGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServTBParamNextFree, diffServTBParamType, diffServTBParamRate, diffServTBParamBurstSize, diffServTBParamInterval, diffServTBParamStorage, diffServTBParamStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Token-Bucket Meter Group defines the objects used in describing a token bucket meter element." ::= { diffServMIBGroups 6 }
diffServMIBTBParamGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServTBParamNextFree、diffServTBParamType、diffServTBParamRate、diffServTBParamBurstSize、diffServTBParamInterval、diffServTBParamStorage、diffServTBParamStatus、「Token-バケツMeter Groupはトークンバケツメーター要素について説明しながら、使用されるオブジェクトを定義する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups6
diffServMIBActionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServActionNextFree, diffServActionNext, diffServActionSpecific, diffServActionStorage, diffServActionInterface, diffServActionStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Action Group defines the objects used in describing a generic action element." ::= { diffServMIBGroups 7 }
diffServMIBActionGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServActionNextFree、diffServActionNext、diffServActionSpecific、diffServActionStorage、diffServActionInterface、diffServActionStatus、「Action Groupはジェネリック動作要素について説明しながら、使用されるオブジェクトを定義する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups7
diffServMIBDscpMarkActGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServDscpMarkActDscp } STATUS current DESCRIPTION "The DSCP Mark Action Group defines the objects used in describing a DSCP Marking Action element." ::= { diffServMIBGroups 8 }
diffServMIBDscpMarkActGroup OBJECT-GROUP OBJECTS diffServDscpMarkActDscp、「DSCPマークAction GroupはDSCP Marking Action要素について説明しながら、使用されるオブジェクトを定義する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups8
diffServMIBCounterGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServCountActOctets, diffServCountActPkts, diffServAlgDropOctets, diffServAlgDropPkts, diffServAlgRandomDropOctets, diffServAlgRandomDropPkts, diffServCountActStorage, diffServCountActStatus, diffServCountActNextFree
diffServMIBCounterGroupオブジェクト群対象、diffServCountActOctets、diffServCountActPkts、diffServAlgDropOctets、diffServAlgDropPkts、diffServAlgRandomDropOctets、diffServAlgRandomDropPkts、diffServCountActStorage、diffServCountActStatus、diffServCountActNextFree
Baker, et. al. Standards Track [Page 107] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[107ページ]RFC3289
} STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing information specific to packet-oriented network interfaces." ::= { diffServMIBGroups 9 }
} 「オブジェクトがパケット指向のネットワークに特定の情報を提供する収集は連結する」STATUSの現在の記述。 ::= diffServMIBGroups9
diffServMIBAlgDropGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServAlgDropNextFree, diffServAlgDropType, diffServAlgDropNext, diffServAlgDropQMeasure, diffServAlgDropQThreshold, diffServAlgDropSpecific, diffServAlgDropStorage, diffServAlgDropStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Algorithmic Drop Group contains the objects that describe algorithmic dropper operation and configuration." ::= { diffServMIBGroups 10 }
diffServMIBAlgDropGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServAlgDropNextFree、diffServAlgDropType、diffServAlgDropNext、diffServAlgDropQMeasure、diffServAlgDropQThreshold、diffServAlgDropSpecific、diffServAlgDropStorage、diffServAlgDropStatus、STATUSの現在の記述、「Algorithmic Drop Groupはアルゴリズムの点滴器操作と構成について説明するオブジェクトを含んでいます」。 ::= diffServMIBGroups10
diffServMIBRandomDropGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServRandomDropNextFree, diffServRandomDropMinThreshBytes, diffServRandomDropMinThreshPkts, diffServRandomDropMaxThreshBytes, diffServRandomDropMaxThreshPkts, diffServRandomDropProbMax, diffServRandomDropWeight, diffServRandomDropSamplingRate, diffServRandomDropStorage, diffServRandomDropStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Random Drop Group augments the Algorithmic Drop Group for random dropper operation and configuration." ::= { diffServMIBGroups 11 }
diffServMIBRandomDropGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServRandomDropNextFree、diffServRandomDropMinThreshBytes、diffServRandomDropMinThreshPkts、diffServRandomDropMaxThreshBytes、diffServRandomDropMaxThreshPkts、diffServRandomDropProbMax、diffServRandomDropWeight、diffServRandomDropSamplingRate、diffServRandomDropStorage、diffServRandomDropStatus、STATUSの現在の記述、「Random Drop Groupは無作為の点滴器操作と構成のためにAlgorithmic Drop Groupを増大します」。 ::= diffServMIBGroups11
diffServMIBQGroup OBJECT-GROUP
diffServMIBQGroupオブジェクトグループ
OBJECTS { diffServQNextFree, diffServQNext, diffServQMinRate, diffServQMaxRate, diffServQStorage, diffServQStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Queue Group contains the objects that describe an
OBJECTS、diffServQNextFree、diffServQNext、diffServQMinRate、diffServQMaxRate、diffServQStorage、diffServQStatus、STATUSの現在の記述、「Queue Groupがそれが説明するオブジェクトを含んでいる、」
Baker, et. al. Standards Track [Page 108] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[108ページ]RFC3289
interface's queues." ::= { diffServMIBGroups 12 }
「インタフェースの待ち行列。」 ::= diffServMIBGroups12
diffServMIBSchedulerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServSchedulerNextFree, diffServSchedulerNext, diffServSchedulerMethod, diffServSchedulerMinRate, diffServSchedulerMaxRate, diffServSchedulerStorage, diffServSchedulerStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Scheduler Group contains the objects that describe packet schedulers on interfaces." ::= { diffServMIBGroups 13 }
diffServMIBSchedulerGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServSchedulerNextFree、diffServSchedulerNext、diffServSchedulerMethod、diffServSchedulerMinRate、diffServSchedulerMaxRate、diffServSchedulerStorage、diffServSchedulerStatus、STATUSの現在の記述、「Scheduler Groupはインタフェースでパケットスケジューラについて説明するオブジェクトを含んでいます」。 ::= diffServMIBGroups13
diffServMIBMinRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServMinRateNextFree, diffServMinRatePriority, diffServMinRateAbsolute, diffServMinRateRelative, diffServMinRateStorage, diffServMinRateStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Minimum Rate Parameter Group contains the objects that describe packet schedulers' minimum rate or priority guarantees." ::= { diffServMIBGroups 14 }
diffServMIBMinRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServMinRateNextFree、diffServMinRatePriority、diffServMinRateAbsolute、diffServMinRateRelative、diffServMinRateStorage、diffServMinRateStatus、STATUSの現在の記述、「Minimum Rate Parameter Groupはパケットスケジューラの最低料率か優先権保証について説明するオブジェクトを含んでいます」。 ::= diffServMIBGroups14
diffServMIBMaxRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { diffServMaxRateNextFree, diffServMaxRateAbsolute, diffServMaxRateRelative, diffServMaxRateThreshold, diffServMaxRateStorage, diffServMaxRateStatus } STATUS current DESCRIPTION "The Maximum Rate Parameter Group contains the objects that describe packet schedulers' maximum rate guarantees." ::= { diffServMIBGroups 15 }
diffServMIBMaxRateGroup OBJECT-GROUP OBJECTS、diffServMaxRateNextFree、diffServMaxRateAbsolute、diffServMaxRateRelative、diffServMaxRateThreshold、diffServMaxRateStorage、diffServMaxRateStatus、STATUSの現在の記述、「Maximum Rate Parameter Groupはパケットスケジューラの最高率保証について説明するオブジェクトを含んでいます」。 ::= diffServMIBGroups15
END
終わり
Baker, et. al. Standards Track [Page 109] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[109ページ]RFC3289
7. Acknowledgments
7. 承認
This MIB builds on all the work that has gone into the Informal Management Model for Differentiated Services Routers, Differentiated Services PIB, and Differentiated Services Policy MIB (SNMPCONF WG).
このMIBはDifferentiated Services Routers、Differentiated Services PIB、およびDifferentiated Services Policy MIB(SNMPCONF WG)のためにInformal Management Modelに入ったすべての仕事のときに建てます。
It has been developed with the active involvement of many people, but most notably Yoram Bernet, Steve Blake, Brian Carpenter, Dave Durham, Michael Fine, Victor Firoiu, Jeremy Greene, Dan Grossman, Roch Guerin, Scott Hahn, Joel Halpern, Van Jacobsen, Keith McCloghrie, Bob Moore, Kathleen Nichols, Ping Pan, Nabil Seddigh, John Seligson, and Walter Weiss.
多くの人々、最も著しくヨラムBernet、スティーブ・ブレーク、ブライアンCarpenter、デーヴ・ダラム、マイケルFineのビクタFiroiu、ジェレミー・グリーン、ダン・グロースマン、Rochゲラン、スコット・ハーン、ジョエル・アルペルン、ヴァン・ジェイコブセン、キースMcCloghrie、ボブ・ムーア、キャサリーン・ニコルズ、Ping Pan、Nabil Seddigh、ジョンSeligson、およびウォルター・ウィスだけのアクティブなかかわり合いでそれを開発してあります。
Juergen Schoenwaelder, Dave Perkins, Frank Strauss, Harrie Hazewinkel, and Bert Wijnen are especially to be noted for review comments on the structure and usage of the MIB for network management purposes, and its compliance with SMIv2.
ユルゲンSchoenwaelder、デーヴ・パーキンス、フランク・ストラウス、Harrie Hazewinkel、およびバートWijnenは構造のレビューコメント、ネットワークマネージメント目的のためのMIBの使用法、およびSMIv2へのそのコンプライアンスで特に有名であることになっています。
8. Security Considerations
8. セキュリティ問題
It is clear that this MIB is potentially useful for configuration. Anything that can be configured can be misconfigured, with potentially disastrous effects.
このMIBが潜在的に構成の役に立つのは、明確です。 潜在的に悲惨な効果で構成できるものは何でもmisconfiguredされることができます。
At this writing, no security holes have been identified beyond those that SNMP Security is itself intended to address. These relate primarily to controlled access to sensitive information and the ability to configure a device - or which might result from operator error, which is beyond the scope of any security architecture.
この文を草するときに、セキュリティーホールは全く扱うSNMP Securityが意図するものを超えて特定されていません。 これらは主としてどんなセキュリティー体系の範囲にもあるオペレータエラーから生じるかもしれない機密情報への制御アクセスとデバイスを構成する能力に関連します。
There are many read-write and read-create management objects defined in this MIB. Such objects are often sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations. The use of SNMP Version 3 is recommended over prior versions for configuration control as its security model is improved.
多くがあります。このMIBで定義された管理オブジェクトを、読書して書いて、読書して作成してください。 そのようなオブジェクトは、いくつかのネットワーク環境でしばしば敏感であるか、または被害を受け易いです。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。 機密保護モデルが改良されているとき、SNMPバージョン3の使用は構成管理のための先のバージョンの上でお勧めです。
There are a number of managed objects in this MIB that may contain information that may be sensitive from a business perspective, in that they may represent a customer's service contract or the filters that the service provider chooses to apply to a customer's ingress or egress traffic. There are no objects which are sensitive in their own right, such as passwords or monetary amounts.
多くの管理オブジェクトがビジネス見解から機密であるかもしれない情報を含むかもしれないこのMIBにあります、彼らが顧客の役務契約かサービスプロバイダーが顧客のイングレスか出口トラフィックに適用するのを選ぶフィルタを表すかもしれないので。 どんなパスワードや通貨の量のようにそのものとして敏感なオブジェクトもありません。
Baker, et. al. Standards Track [Page 110] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[110ページ]RFC3289
It may be important to even control GET access to these objects and possibly to even encrypt the values of these objects when sending them over the network via SNMP. Not all versions of SNMP provide features for such a secure environment.
SNMPを通してネットワークの上にそれらを送るとき、これらのオブジェクトへのGETアクセスを制御するのさえ、ことによるとこれらのオブジェクトの値を暗号化するのさえ重要であるかもしれません。 SNMPのすべてのバージョンがそのような安全な環境のための特徴を提供するというわけではありません。
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB.
それ自体でSNMPv1は安全な環境ではありません。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPSecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)へのオブジェクトがこのMIBに安全なネットワークにだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
It is recommended that the implementors consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model [RFC 2574] and the View-based Access Control Model [RFC 2575] is recommended.
作成者がSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは、お勧めです。 明確に、UserベースのSecurity Model[RFC2574]とViewベースのAccess Control Model[RFC2575]の使用はお勧めです。
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB, is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
そして、本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために構成されて、それはこのMIBのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が適切にそうであることを保証する顧客/ユーザ責任です。
9. Intellectual Property Rights
9. 知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
IETFはどんな知的所有権の正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 どちらも、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためにいずれも取り組みにしました。 BCP-11で標準化過程の権利と規格関連のドキュメンテーションに関するIETFの手順に関する情報を見つけることができます。 権利のクレームのコピーで利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的なライセンスか許可が作成者によるそのような所有権の使用に得させられた試みの結果が公表といずれにも利用可能になったか、またはIETF事務局からこの仕様のユーザを得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
IETFはこの規格を練習するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 IETF専務に情報を扱ってください。
Baker, et. al. Standards Track [Page 111] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[111ページ]RFC3289
10. References
10. 参照
[RFC 2571] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for Describing SNMP Management Frameworks", RFC 2571, April 1999.
[RFC2571] ハリントンとD.とPresuhnとR.とB.Wijnen、「SNMP管理フレームワークについて説明するためのアーキテクチャ」、RFC2571、1999年4月。
[RFC 1155] Rose, M. and K. McCloghrie, "Structure and Identification of Management Information for TCP/IP- based Internets", STD 16, RFC 1155, May 1990.
[RFC1155] ローズ、M.、およびK.McCloghrie、「TCP/IPのためのManagement情報の構造とIdentificationはInternetsを基礎づけました」、STD16、RFC1155、1990年5月。
[RFC 1212] Rose, M. and K. McCloghrie, "Concise MIB Definitions", STD 16, RFC 1212, March 1991.
[RFC1212] ローズとM.とK.McCloghrie、「簡潔なMIB定義」、STD16、RFC1212、1991年3月。
[RFC 1215] Rose, M., "A Convention for Defining Traps for use with the SNMP", RFC 1215, March 1991.
[RFC1215] ローズ、1991年3月のM.、「SNMPとの使用のためのDefining TrapsのためのConvention」RFC1215。
[RFC 2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2578] McCloghrieとK.、パーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC 2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC 2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズとM.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC 1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1157]のケース、J.、ヒョードル、M.、Schoffstall、M.、およびJ.デーヴィン、「簡単なネットワーク管理プロトコル」(STD15、RFC1157)は1990がそうするかもしれません。
[RFC 1901] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Introduction to Community-based SNMPv2", RFC 1901, January 1996.
[RFC1901] ケースとJ.とMcCloghrieとK.とローズとM.とS.Waldbusser、「地域密着型のSNMPv2"への紹介、RFC1901、1996年1月。」
[RFC 1906] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Transport Mappings for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1906, January 1996.
[RFC1906] ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためのマッピングを輸送します」、RFC1906、1996年1月。
[RFC 2572] Case, J., Harrington D., Presuhn R. and B. Wijnen, "Message Processing and Dispatching for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2572, April 1999.
[RFC2572] ケース、J.、ハリントンD.、Presuhn R.、およびB.Wijnen、「メッセージ処理と簡単なネットワークマネージメントのために急いでいるのは(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2572、1999年4月。
Baker, et. al. Standards Track [Page 112] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[112ページ]RFC3289
[RFC 2574] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "User-based Security Model (USM) for version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", RFC 2574, April 1999.
[RFC2574] ブルーメンソルとU.とB.Wijnen、「Simple Network Managementプロトコル(SNMPv3)のバージョン3のためのユーザベースのSecurity Model(USM)」、RFC2574、1999年4月。
[RFC 1905] Case, J., McCloghrie, K., Rose, M. and S. Waldbusser, "Protocol Operations for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2)", RFC 1905, January 1996.
[RFC1905] ケース、J.、McCloghrie(K.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser)は「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMPv2)のバージョン2のための操作について議定書の中で述べます」、RFC1905、1996年1月。
[RFC 2573] Levi, D., Meyer, P. and B. Stewart, "SNMP Applications", RFC 2573, April 1999.
[RFC2573] レビとD.とマイヤーとP.とB.スチュワート、「SNMPアプリケーション」、RFC2573、1999年4月。
[RFC 2575] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", RFC 2575, April 1999.
[RFC2575] Wijnen、B.、Presuhn、R.、およびK.McCloghrie、「簡単なネットワークマネージメントのための視点ベースのアクセス制御モデル(VACM)は(SNMP)について議定書の中で述べます」、RFC2575、1999年4月。
[RFC 2570] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction to Version 3 of the Internet-standard Network Management Framework", RFC 2570, April 1999.
[RFC2570] ケースとJ.とマンディとR.、パーテインとD.とB.スチュワート、「インターネット標準ネットワークマネージメントフレームワークのバージョン3への序論」RFC2570(1999年4月)。
[RFC 2119] Bradner, S., "Key words to use in the RFCs", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「RFCsで使用するキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[ACTQMGMT] V. Firoiu, M. Borden, "A Study of Active Queue Management for Congestion Control", March 2000, In IEEE Infocom 2000, http://www.ieee- infocom.org/2000/papers/405.pdf
[ACTQMGMT] V.Firoiu、M.ボーデン、「輻輳制御のための活発な待ち行列管理の研究」、2000年In IEEE Infocom2000年3月の http://www.ieee- infocom.org/2000/書類/405.pdf
[AQMROUTER] V. Misra, W. Gong, D. Towsley, "Fluid-based analysis of a network of AQM routers supporting TCP flows with an application to RED", In SIGCOMM 2000,http://www.acm.org/sigcomm/sigcomm2000/conf/ paper/sigcomm2000-4-3.ps.gz
[AQMROUTER]V.Misra、W.Gong、D.Towsley、「TCPをサポートするAQMルータのネットワークの流体ベースの分析はアプリケーションでREDにあふれます」、In SIGCOMM2000、 http://www.acm.org/sigcomm/sigcomm2000/conf/ 紙/sigcomm2000-4-3.ps.gz
[AF-PHB] Heinanen, J., Baker, F., Weiss, W. and J. Wroclawski, "Assured Forwarding PHB Group", RFC 2597, June 1999.
[AF-PHB] HeinanenとJ.とベイカーとF.とウィスとW.とJ.Wroclawski、「相対的優先転送PHBは分類する」RFC2597、1999年6月。
[DSARCH] Blake, S., Black, D., Carlson, M., Davies, E., Wang, Z. and W. Weiss, "An Architecture for Differentiated Service", RFC 2475, December 1998.
[DSARCH] ブレークとS.と黒とD.とカールソンとM.とデイヴィースとE.とワングとZ.とW.ウィス、「差別化されたサービスのためのアーキテクチャ」、RFC2475、1998年12月。
[DSFIELD] Nichols, K., Blake, S., Baker, F. and D. Black, "Definition of the Differentiated Services Field (DS Field) in the IPv4 and IPv6 Headers", RFC 2474, December 1998.
[DSFIELD]ニコルズとK.とブレークとS.、ベイカーとF.とD.黒、「IPv4とIPv6ヘッダーとの差別化されたサービス分野(DS分野)の定義」RFC2474(1998年12月)。
Baker, et. al. Standards Track [Page 113] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[113ページ]RFC3289
[DSPIB] Fine, M., McCloghrie, K., Seligson, J., Chan, K., Hahn, S. and A. Smith, "Differentiated Services Quality of Service Policy Information Base", Work in Progress.
[DSPIB] おかげさまで元気です、M.(McCloghrie、K.、Seligson、J.、チェン、K.、ハーン、S.、およびA.スミス)は「サービスサービスの質方針Information基地を差別化しました」、処理中の作業。
[DSTERMS] Grossman, D., "New Terminology for Differentiated Services", RFC 3260, April 2002.
[DSTERMS]グロースマン、D.、「差別化されたサービスのための新しい用語」、RFC3260、2002年4月。
[EF-PHB] Jacobson, V., Nichols, K. and K. Poduri, "An Expedited Forwarding PHB", RFC 3246, March 2002.
2002年の[EF-PHB]ジェーコブソンとV.とニコルズとK.とK.Poduri、「完全優先転送PHB」、RFC3246行進。
[IF-MIB] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB using SMIv2", RFC 2863, June 2000.
[-、MIB、]、McCloghrie、K.、およびF.Kastenholz、「インタフェースは2000年6月にSMIv2"、RFC2863を使用するMIBを分類します」。
[INETADDRESS] Daniele, M., Haberman, B., Routhier, S. and J. Schoenwaelder, "Textual Conventions for Internet Network Addresses.", RFC 3291, May 2002.
[INETADDRESS] ダニエル、M.、ハーバーマン、B.、Routhier、S.、およびJ.Schoenwaelder、「インターネットへの原文のコンベンションはアドレスをネットワークでつなぐ」、RFC3291、5月2002日
[INTSERVMIB] Baker, F., Krawczyk, J. and A. Sastry, "Integrated Services Management Information Base using SMIv2", RFC 2213, September 1997.
[INTSERVMIB]ベイカー(F.、Krawczyk、J.、およびA.Sastry)は、「1997年9月にSMIv2"、RFC2213を使用するサービス管理情報ベースを統合しました」。
[MODEL] Bernet, Y., Blake, S., Smith, A. and D. Grossman, "An Informal Management Model for Differentiated Services Routers", Work in Progress.
「差別化されたサービスルータのための非公式のマネジメント・モデル」という[モデル]Bernet、Y.、ブレーク、S.、スミス、A.、およびD.グロースマンは進行中で働いています。
[RED93] "Random Early Detection", 1993.
[RED93]「無作為の早期発見」、1993。
[srTCM] Heinanen, J. and R. Guerin, "A Single Rate Three Color Marker", RFC 2697, September 1999.
[srTCM] HeinanenとJ.とR.ゲラン、「単一賃率Threeカラーマーカー」、RFC2697、1999年9月。
[trTCM] Heinanen, J. and R. Guerin, "A Two Rate Three Color Marker", RFC 2698, September 1999.
[trTCM] HeinanenとJ.とR.ゲラン、「2レートThreeカラーマーカー」、RFC2698、1999年9月。
[TSWTCM] Fang, W., Seddigh, N. and B. Nandy, "A Time Sliding Window Three Color Marker (TSWTCM)", RFC 2859, June 2000.
[TSWTCM] 牙とW.とSeddighとN.とB.ナンディ、「時間引窓Threeカラーマーカー(TSWTCM)」、RFC2859、2000年6月。
[SHAPER] Bonaventure, O. and S. De Cnodder, "A Rate Adaptive Shaper for Differentiated Services", RFC 2963, October 2000.
2000年10月の[整形器]ボナバンチュレール、O.、およびS.De Cnodder、「差別化されたサービスのためのレートの適応型の整形器」RFC2963。
Baker, et. al. Standards Track [Page 114] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[114ページ]RFC3289
11. Authors' Addresses
11. 作者のアドレス
Fred Baker Cisco Systems 1121 Via Del Rey Santa Barbara, California 93117
デル・レイサンタバーバラ、カリフォルニア 93117を通したフレッドベイカーシスコシステムズ1121
EMail: fred@cisco.com
メール: fred@cisco.com
Kwok Ho Chan Nortel Networks 600 Technology Park Drive Billerica, MA 01821
クォックおーい、チェンノーテルネットワーク600技術公園Driveビルリカ(MA)01821
EMail: khchan@nortelnetworks.com
メール: khchan@nortelnetworks.com
Andrew Smith Harbour Networks Jiuling Building 21 North Xisanhuan Ave. Beijing, 100089, PRC
アンドリュー・スミスHarbourはJiulingビル21の北のXisanhuan Aveをネットワークでつなぎます。 北京、100089、PRC
EMail: ah_smith@acm.org
メール: ah_smith@acm.org
Baker, et. al. Standards Track [Page 115] RFC 3289 Differentiated Services MIB May 2002
etベイカー、アル。 サービスMIB2002年5月に差別化された標準化過程[115ページ]RFC3289
12. Full Copyright Statement
12. 完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Baker, et. al. Standards Track [Page 116]
etベイカー、アル。 標準化過程[116ページ]
一覧
スポンサーリンク