RFC818 日本語訳
0818 Remote User Telnet service. J. Postel. November 1982. (Format: TXT=3693 bytes) (Status: HISTORIC)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group J. Postel Request for Comments: 818 ISI November 1982
コメントを求めるワーキンググループJ.ポステルの要求をネットワークでつないでください: 818 ISI1982年11月
The Remote User Telnet Service
リモート・ユーザーtelnetサービス
This RFC is the specification of an application protocol. Any host that implements this application level service must follow this protocol.
このRFCはアプリケーション・プロトコルの仕様です。 このアプリケーションレベルサービスを実装するどんなホストもこのプロトコルに従わなければなりません。
This RFC was suggested by Mike Mulligan some months ago when he was at BBN.
数カ月前に、彼がBBNにいたとき、このRFCはマイクMulliganによって勧められました。
In the ARPANET Host-to-Host Network Control Protocol (NCP) and in the Internet Transmission Control Protocol (TCP) well known sockets or ports are used to identify services. The general notion is that there are a few types of services that are distinct and useful enough to use the NCP or TCP demultiplexing mechanism directly.
アルパネットHostからホストへのNetwork Controlプロトコル(NCP)とインターネット通信制御プロトコル(TCP)では、よく知られているソケットかポートが、サービスを特定するのに使用されます。 一般的な概念はいくつかのタイプの直接NCPかTCP逆多重化メカニズムを使用できるくらい異なって役に立つサービスがあるということです。
The most common of these is the Server Telnet which generally speaking defines the network terminal access procedure for a system executive. That is, making a connection to the server Telnet port actually puts the caller in contact with the system executive, for example, the TOPS20 EXEC or the Unix Shell.
これらで最も一般的であるのは、概してネットワーク端末を定義するServer Telnetがシステム幹部社員のための手順にアクセスするということです。 すなわち、サーバTelnetポートに接続を作ると、訪問者は実際にシステム幹部社員、例えば、TOPS20 EXECまたはUnixシェルに接触して置かれます。
On some small hosts there may be very limited functionality and no executive. In such cases it may be useful to designate specific well known ports for specific applications.
何人かの小さいホストの上には、非常に限られた機能性がありますが、どんな幹部社員もいないかもしれません。 そのような場合それは、特定のアプリケーションのために特定のよく知られているポートを指定するために役に立つかもしれません。
This memo specifies that the specific service of User Telnet may be accessed (on hosts that choose to provide it) by opening a connection to port 107 (153 octal). The Telnet Protocol is to be used on the connection from the originating user to the server.
このメモは、107(153 8進)を移植するために接続を開くことによってUser Telnetの特定のサービスがアクセスされるかもしれない(それを提供するのを選ぶホストの上で)と指定します。 テルネット・プロトコルは起因しているユーザからサーバまでの接続のときに使用されることになっています。
EXAMPLE: REMOTE TELNET SERVICE ON THE BBN TC68K
例: BBN TC68Kにおけるリモートtelnetサービス
The TC68K is a Terminal Concentrator based on the Motorola MC68000 microprocessor. It is used at Bolt Beranek & Newman to provide access by terminals to the FiberNet, a local area network.
TC68KはモトローラMC68000マイクロプロセッサに基づくTerminal Concentratorです。 それは、端末のそばでFiberNet、ローカル・エリア・ネットワークにアクセスを提供するのにBolt Beranekとニューマンで使用されます。
The custom hardware provides one network connection, sixteen RS232 terminal connections, and a programmable timer.
カスタムハードウェアは1人のネットワーク接続、16のRS232の端末の接続、およびプログラマブルタイマを提供します。
The software is based on the Micro-Operating System (MOS) using the IP, ICMP, TCP, and Telnet protocols. A user TC-Telnet application provides an interface to allow the user to use the network to connect to a host,
ソフトウェアは、IP、ICMP、TCP、およびTelnetプロトコルを使用することでMicro-作動System(MOS)に基づいています。 ユーザTC-telnetアプリケーションは、ユーザがホストに接するのにネットワークを使用するのを許容するためにインタフェースを提供します。
Postel [Page 1]
ポステル[1ページ]
RFC 818 November 1982 Remote User Telnet Service
RFC818 1982年11月のリモート・ユーザーtelnetサービス
providing a network virtual terminal. A server Telnet also exists on the TC68K to serve as a front end for devices that have no awareness of the net. This is used for remote printer/plotters and computers with no network software.
ネットワーク仮想端末を提供します。 またTelnetがネットの認識を全く持っていないデバイスのためのフロントエンドとして役立つようにTC68Kに存在させるサーバ。 これはリモートプリンタ/陰謀者とコンピュータにネットワークソフトウェアなしで使用されます。
The TC68Ks at BBN are distributed about several buildings. To provide an operational tool to test remote TC68Ks, the TC68K software was configured to put a user Telnet back to back with a server Telnet. An operator can open a connection to a remote TC68K and appear to be a terminal local to that unit. This verifies that the network path between the two units is operational and provides the operator with access to statistics that are kept as part of the standard user TC-Telnet application.
BBNのTC68Ksはいくつかのビルに関して分配されます。 リモートTC68Ksをテストするために操作上のツールを提供するなら、TC68Kソフトウェアは、サーバと共にTelnetを支持するためにユーザTelnetを戻すために構成されました。 オペレータは、リモートTC68Kに接続を開いて、そのユニットへの地方の端末であるように見えることができます。 これは、2ユニットの間のネットワーク経路が操作上であることを確かめて、標準のユーザTC-telnetアプリケーションの一部として保たれる統計へのアクセスをオペレータに提供します。
Operator's Local Remote Remote Terminal <=TTY=> user <=FiberNet=> server <=PTY=> user TC-Telnet Telnet TC-Telnet
オペレータのLocal Remote Remote Terminal<=TTY=>ユーザ<=FiberNet=>サーバ<=PTY=>ユーザTC-telnet Telnet TC-telnet
This solution was attractive as the only extra piece of software necessary for this was the "Pseudo Teletype" (PTY) device driver for MOS. This "device" appears as a terminal to its application, but what it is really doing is providing a character stream between two processes.
このソリューションは、これに必要なソフトウェアの唯一の付加的な断片がMOSのための「疑似テレタイプ」(PTY)デバイスドライバであったので、魅力的でした。 この「デバイス」は端末としてアプリケーションに現れますが、それが本当に何をしているかが2つのプロセスの間にキャラクタストリームを提供しています。
Postel [Page 2]
ポステル[2ページ]
一覧
スポンサーリンク