RFC477 日本語訳
0477 Remote Job Service at UCSB. M. Krilanovich. May 1973. (Format: TXT=40535 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group M. Krilanovich Request for Comments: 477 UCSB NIC: 14922 23 May 1973 References: RFCs 354, 407, NIC 16306
Krilanovichがコメントのために要求するワーキンググループM.をネットワークでつないでください: 477UCSB NIC: 14922 1973年5月23日の参照: RFCs354、407、NIC16306
Remote Job Service at UCSB
UCSBでのリモート・ジョブサービス
Introduction
序論
This RFC is the follow-on document to RFC #436, which briefly described UCSB'S RJS. This document restates the essence of the official RJE protocol (RFC #407), and documents in detail UCSB's implementation of it.
このRFCはRFC#436へのフォローオンドキュメントです。(簡潔に、436はUCSBのRJSについて説明しました)。 このドキュメントは、公式のRJEプロトコル(RFC#407)の本質を言い直して、詳細にUCSBのそれの実装を記録します。
The program described here is available under socket 5 at UCSB, and supports a subset of the official protocol. Specifically, no checks are made for RJE control cards in the input file, jobs may not be batched in the input file, only output file dispositions of discard and transmit-and-discard are implemented, no restart markers are sent on output in FTP blocked mode, and several of the commands are not implemented. There are also other ways in which RJS is known to be less than ideal. For example, whenever any error is detected while processing a job, such as the output's destination host being dead, the job is abandoned, and any further output deleted. A re-write of RJS is scheduled for the near future (in about six months), and many of these deficiencies will be corrected at that time. (Any suggestions for further improvements are more than welcome, and may be made through the Journal to MCK, by mail to the author at the UCSB Computer Center, or by telephone at (8O5) 961-3454.)
ここで説明されたプログラムは、UCSBでソケット5の下で利用可能であり、公式のプロトコルの部分集合をサポートします。 入力ファイルのRJE制御カードのために明確に、チェックを全くしないで、仕事が入力ファイル、破棄の出力ファイル気質だけでbatchedされて伝わって、捨てないかもしれない、実装されます、FTPの妨げられたモードにおける出力に再開マーカーを全く送らないで、またいくつかのコマンドを実装しません。 また、RJSがあまり理想的でないことが知られている他の方法があります。 例えば、どんな誤りも出力の死んでいるあて先ホストなどの仕事を処理している間、検出されるときはいつも、仕事は、捨てられて、削除されていた状態でこれ以上出力されます。 RJSの書き直しはもうしばらくの間は(およそ6カ月後に)予定されています、そして、これらの欠乏の多くがその時、修正されるでしょう。 (さらなる改良のためのどんな提案も十二分に歓迎されていて、MCKへのJournalを通して、または、作者へのUCSBコンピュータセンターのメールか、(8O5)961-3454の電話でするかもしれません。)
In addition to the deviations from the protocol stated above, several modifications have been made to increase user convience. Specifically, the INACCT, OUTACCT, and ACCT commands have been added to accommodate users of TENEX and other systems requiring an account number, OUTPATH has been added as a synonym for OUT and INUSER for INID, and the BYE command does not cause an ABORT. Also, in recognition of the fact that the official protocol is biased heavily toward use by programs, and is therefore rather cumbersome for human users, an alternate, optional, command syntax has been provided. An attempt was made to make this alternate syntax, called 'local syntax', as 'natural' as possible to a human user. It also provides some features not available with the standard syntax.
上に述べられたプロトコルからの逸脱に加えて、ユーザconvienceを増強するのをいくつかの変更をしました。 明確に、INACCT、OUTACCT、およびACCTコマンドは口座番号を必要とするTENEXと他のシステムのユーザを収容するために加えられます、そして、OUTPATHはINIDのためにOUTとINUSERのための同義語として加えられます、そして、BYEコマンドはABORTを引き起こしません。 また、公式のプロトコルがプログラムで使用に向かって大いに偏られて、人間のユーザにとって、したがって、かなり厄介であるという事実の認識に、代替の、任意のコマンド構文を提供しました。 'ローカルの構文'と呼ばれるこの代替の構文をできるだけ人間のユーザには'自然に'するのを試みをしました。 また、それは標準の構文で利用可能でないいくつかの特徴を提供します。
Krilanovich [Page 1] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[1ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
Service Provided
サービスは提供されました。
The UCSB Computer Center operates an IBM 360/75 and runs OS MVT release 21.0 and HASP. All batch jobs at UCSB enter the system through HASP, and therefore RJS acts as an interface between the user and HASP. RJS's function is to provide the user with a HASP virtual RJE terminal, consisting of card reader, card punch, line printer and operator's console, and to manage the first three of these for the user in response to commands issued by him. By virtue of the fact that RJS maintains the correspondence between a particular user and the HASP RJE terminal owned by him, the user may issue commands to alter the status of those jobs submitted by him through his RJE terminal. This may be done even if the user has logged out of RJS and back in again, possibly from another site.
UCSBコンピュータセンターは、IBM360/75を経営して、OS MVTリリースの21.0とHASPを実行します。 UCSBのすべてのバッチ・ジョブがHASPを通してシステムに入ります、そして、したがって、RJSはユーザとHASPとのインタフェースとして機能します。 RJSの機能は、カードリーダ、カードパンチ、ラインプリンタ、およびオペレータのコンソールから成って、HASPの仮想のRJE端末をユーザに提供して、ユーザのために彼によって発行されたコマンドに対応してこれら最初の3つを管理することです。 RJSが特定のユーザと彼によって所有されていたHASP RJE端末との通信を維持するという事実によって、ユーザは彼のRJE端末を通して彼によって提出されたそれらの仕事の状態を変更するコマンドを発行するかもしれません。 RJSの外へと再び登録されて、ユーザがしたとしても、これをするかもしれません、ことによると別のサイトから。
The sequence of events involved in using RJS are as follows. First, the user logs in, specifying a user name, password, and account number. In addition to indicating how subsequent use of RJS is to be billed, this accounting information identifies the owner of a particular RJE terminal. That is, the association between user name and HASP virtual RJE terminal is unique, and only one individual is allowed logged in under a given user name at a time.
RJSを使用するのにかかわるイベントの系列は以下の通りです。 まず最初に、ユーザ名、パスワード、および口座番号を指定して、ユーザはログインします。 請求されるRJSのその後の使用がことである方法を示すことに加えて、この課金情報は特定のRJE端末の所有者を特定します。 すなわち、ユーザ名とHASPの仮想のRJE端末との協会はユニークです、そして、一度に与えられたユーザ名の下でログインされて、1人の個人だけが許容されています。
At present, billing within RJS is not implemented, and therefore the login account number is completely arbitrary, and user name and password are relatively so. The first time a given user name is used, any password may be chosen; thereafter, as long as the user name is known to RJS, the same password must be used. A user name remains known to RJS while he is logged in, and when he is not, as long as he owns at least one job known to PJS. Otherwise, the user name is discarded.
現在のところ、RJSの中の支払いが実装されないで、したがって、ログイン口座番号が完全に任意であり、ユーザ名とパスワードが任意である、比較的、そのように。 初めて与えられたユーザ名が使用されているとき、どんなパスワードも選ばれるかもしれません。 その後、ユーザ名がRJSにおいて知られている限り、同じパスワードを使用しなければなりません。 彼がログインされて、残っていないとき、ユーザ名はRJSにおいて知られていたままで残っています、彼がPJSにおいて知られている少なくとも1つの仕事を所有している限り。 さもなければ、ユーザ名は捨てられます。
After a user is logged in, he specifies input and output file information and requests input retrieval be initiated. He may then log out or not as he wishes; specifically he is not required to remain logged in during source file retrieval. A job can completed abnormally at any stage of processing, or normally, after storage of the last of its output. In any case, the circumstances of the final disposition of the job are displayed to the user immediately if he is logged in, saved for a period after its completion, and are available to him on request the next time he logs in. This status information is retained for at least a fixed period (currently two days), but will be retained longer as long as sufficient storage space is available for it.
ユーザがログインされた後に、彼は、入出力ファイル情報を指定して、入力検索が開始されるよう要求します。 次に、彼は願っているようにログアウトするかもしれません。 明確に彼はソースファイル検索の間、ログインされたままで残る必要はありません。 出力の最終ストレージの後にどんな加工段階でも異常に通常完成されて、仕事はそうすることができます。 どのような場合でも、彼がログインされるならすぐにユーザに表示されて、完成の後にしばらく節約して、仕事の最終的な気質の事情は、彼がログインする次の時に彼には、要求に応じて利用可能です。 この状態情報は、(現在の2日間)のときに少なくとも一定期間の間保有されますが、十分な集積スペースが利用可能である限り、それのために、より長い間保有されるでしょう。
Krilanovich [Page 2] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[2ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
RJS Commands - General Information
RJSコマンド--総合案内
In order to simplify specification of job parameters, RJS maintains a set of accumulators for these parameters. Each accumulator is initially empty, and may have its contents set or referred to by various commands. The following parameter accumulators are maintained for each user (user name, password, and account together are termed accounting parameters): login accounting parameter (those specified either in the LOGIN or the USER, PASS, and ACCT commands), source pathname, print pathname, punch pathname, source accounting parameter, print accounting parameter, and punch accounting parameter. In addition, associated with each job are the parameters source, print, and punch pathname, and source, print, and punch accounting parameters.
仕事のパラメタの仕様を簡素化して、RJSはこれらのパラメタのために1セットのアキュムレータを維持します。 各アキュムレータは、初めは、空であり、様々なコマンドで、設定されたか、または言及されたコンテンツを持っているかもしれません。 以下のパラメタアキュムレータは各ユーザのために維持されます(ユーザ名、パスワード、および一緒にアカウントは会計パラメタと呼ばれます): パラメタが(LOGINかUSERと、PASSと、ACCTコマンドで指定されたもの)と、ソースパス名と、印刷パス名と、パンチパス名と、ソース会計パラメタと、印刷会計パラメタと、パンチ会計パラメタであることを説明しながら、ログインしてください。 さらに、各仕事に関連づけられているのは、パラメタソースと、印刷と、パンチパス名と、ソースと、印刷と、パンチ会計パラメタです。
When the TELNET connections are first opened, RJS sends the user a herald message of the form '300 UCSB RJS (VER. <date>) TTY <integer>.', where <date> identifies the current version of RJS, and <integer> identifies the user's terminal in the sense that each TELNET connection is assigned a unique TTY number.
TELNET接続が最初に開かれるとき、RJSが'300UCSB RJS(VER<日付>)のTTY<整数>'というフォームに関する告知メッセージをユーザに送る、<日付>がRJSの最新版を特定して、<整数>がユニークなTTY番号がそれぞれのTELNET接続に割り当てられるという意味でユーザの端末を特定するところ。
During the process of running a job, any of several spontaneous job status messages may be displayed to the user. They are '240 INPUT RETRIEVAL FOR JOB <jobid> HAS BEGUN.', displayed when the input connection(s) have been established, '261 JOB <jobid> HAS COMPLETED EXECUTION.', when the first of the job's printed output has been received from HASP, '466 PRINTED [or PUNCHED] OUTPUT FROM UNKNOWN JOB (HASP JOB NUMBER <integer>) IS BEING DISCARDED.', if printed or punched output is received from HASP over the user's line for a job not known to RJS, and messages explaining errors such as ICP/RFC failure, invalid job card, null source deck, missing pathname, and data transfer network errors (see Appendix B for for a list of possible reply id's). In addition, while in local syntax, the user may receive messages from HASP over his virtual operator's console. Some are responses to HASP commands issued by the user, and others are spontaneous messages. All, however, are asynchronous to the entering of other RJS commands.
仕事を実行するプロセスの間、いくつかの自然発生的な地位のメッセージのいずれもユーザに表示するかもしれません。 それらはそうです。'240INPUT RETRIEVAL FOR JOB<jobid>HAS BEGUN''261JOB<jobid>HAS COMPLETED EXECUTION'HASPから仕事のプリント出力の1番目を受け取ったときの'466PRINTEDかPUNCHED OUTPUT FROM UNKNOWN JOB(HASP JOB NUMBER<整数>)IS BEING DISCARDED'入力接続を確立したとき、表示して; 印刷するか、またはパンチするならRJSにおいて知られない仕事、およびICP/RFCの故障や、無効の仕事のカードや、ヌルソースデックや、なくなったパス名や、データ転送ネットワーク誤りなどの誤りがわかるメッセージのために出力をHASPからユーザの系列の上に受ける、(可能なイドの回答もののリストに関してAppendix Bを見る、) さらに、ローカルの構文で受け取っている間、ユーザはHASPからメッセージを彼の仮想のオペレーターズコンソールの上に受け取るかもしれません。 何かがユーザによって発行されたHASPコマンドへの応答です、そして、他のものは自然発生的なメッセージです。 しかしながら、すべてが他のRJSコマンドの入るのに非同期です。
Certain general rules hold for both sets of syntax. They are as follows:
ある総則は両方のセットの構文に当てはまります。 それらは以下の通りです:
1. The character pair CR-LF is used as command accept to terminate commands. Other occurrences of these two characters are ignored, and may be used as desired for local carriage control.
1. CR-LFが使用されている形質対は、コマンドを終えるために受け入れるように命令します。 これらの2つのキャラクタの他の発生は、無視されて、地方の改行制御のために望まれているように使用されるかもしれません。
2. Any number of blanks are permitted before or after any syntactic unit (including the first and last).
2. いろいろな空白がどんな構文のユニットの前または後にも受入れられます(1番目と最終を含んでいて)。
Krilanovich [Page 3] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[3ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
3. Upper and lower case alphabetics are treated identically everywhere except in <filename>.
3. <ファイル名>を除いて、上側の、そして、より低いケースalphabeticsは同様にいたる所に扱われます。
4. Whenever a switch is made to the syntax not in effect, the current TELNET modes (full or halfduplex, character or line at a time) are saved, and reinstated when the current syntax is again entered.
4. スイッチを構文にするときはいつも、事実上、いずれの現在のTELNETモード(一度に完全、halfduplex、キャラクタまたは系列)もそうではありません。保存されて、入られて、現在の構文が再び復職するとき、復職します。
In the syntactic descriptions below, the following notation is used:
以下での構文の記述以下の記法は使用されています:
'text' denotes literal text (quotes not part of text)
'テキスト'は文字通りのテキストを指示します。(部分ではなく、テキストに関する引用文)
<unit> denotes name of syntactic unit
<ユニット>は構文のユニットの名前を指示します。
<a>_<b> denotes choice of syntactic units <a> or <b>
<a>_<b>は構文のユニットの<a>か<b>の選択を指示します。
[<a>] denotes optional syntactic unit
[<a>]は任意の構文のユニットを指示します。
(<a><b><c>) denotes group of syntactic units treated as a whole
(<a><b><c>)は全体で扱われた構文のユニットのグループを指示します。
= syntactic unit at left defined by statement on right
= 権利に関する声明によって定義された左の構文のユニット
The following general syntactic definitions are hereby made:
これにより以下の一般的な構文の定義をします:
<CA> = command accept
<カリフォルニア>=は、受け入れるように命令します。
<user name > = a string of 1 to 8 alphameric characters
一連の1〜8つの<ユーザ名前>=英数字
<password> = a string of 1 to 8 alphameric characters
一連の1〜8つの<パスワード>=英数字
<account> = a string of 1 to 6 alphameric characters
一連の1〜6つの<アカウント>=英数字
<jobid> = a string of 1 to 8 alphameric characters, the first of which is alphabetic.
一連の1〜8つの<jobid>=英数字。それの第1はアルファベットです。
Krilanovich [Page 4] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[4ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
Description of RJS Commands, Standard Syntax
RJSコマンド、標準の構文の記述
The following is a list of the commands supported in the standard syntax. Where not specified, the command's response is '200 OK'. In those cases where it is stated that the user must be logged in, the response '504 LOGIN PLEASE.' is displayed if the user is not logged in.
↓これは標準の構文でサポートされたコマンドのリストです。 指定されないところでは、コマンドの応答は'200OK'です。 ユーザがそうしなければならないと述べられているそれらの場合では、ログインされてください、応答。'504LOGIN PLEASE'ユーザがいないなら、ログインされて、表示します。
'USER' ['='] <user name> <CA>
'USER'['=']<ユーザ名の><カリフォルニア>。
Specifies the user's user name for accounting purposes, initiates login, and initializes the source, print, and punch user name accumulators to <user name>. To complete login, this command must be followed by a successful PASS command. The only other command allowed before the user is logged in is BYE. The response to a syntactically valid USER command is always '330 ENTER PASSWORD'
<ユーザ名前>にユーザのユーザ名を会計目的に指定して、ログインを開始して、ソース、印刷、およびパンチユーザ名前アキュムレータを初期化します。 ログインを終了するために、うまくいっているPASSコマンドはこのコマンドのあとに続かなければなりません。 ユーザがログインされる前に許容された他の唯一のコマンドがBYEです。 いつもシンタクス上有効なUSERコマンドへの応答は'330ENTER PASSWORD'です。
'PASS' ['='] (password> <CA>
'パス'['=']、(パスワード><カリフォルニア>。
Specifies the user's password to gain access to the user's account, completes the login initiated by a previous USER command, and initializes the source, print, and punch password accumulators to <password>. The response to a successful PASS command is '230 USER <user name> OWNS REMOTE TERMINAL <integer>.', where <integer> is the number of the HASP virtual RJE terminal owned by the user. The following error replies are possible: '431 NEW USERS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME.' if there is no free HASP terminal to assign to the user (there is currently a maximum of 10), or if there are insufficient other resources available to support another user; '431 INCORRECT PASSWORD.' if the specified <password> is not that assigned to the previously specified <user name>; '431 ANOTHER USER IS LOGGED IN AS <user name>.' - only one user is allowed logged in with a given <user name> at a time.
ユーザのアカウントへのアクセスを得るためにユーザのパスワードを指定して、前のUSERコマンドで開始されたログインを終了して、ソース、印刷、およびパンチパスワードアキュムレータを<パスワード>に初期化します。 うまくいっているPASSへの応答は、<整数>がユーザによって所有されていたHASPの仮想のRJE端末の数であり'230USER<ユーザ名前>OWNS REMOTE TERMINAL<整数>'がそうであると命令します。 以下のエラー応答は可能です: '431NEW USERS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME'ユーザに割り当てるどんな結合していないHASP端末もないか(現在、最大10があります)、または別のユーザをサポートするために利用可能な他の不十分なリソースがあれば。 '431INCORRECT PASSWORD'指定された<パスワード>が以前に指定された<ユーザにそんなに割り当てられないなら、>を命名してください。 '431ANOTHER USER IS LOGGED IN AS<ユーザ名前>'--一度に与えられた<ユーザ名前>でログインされて、1人のユーザだけが許容されています。
'ACCT' ['='] <account> <CA>
'ACCT'['=']<アカウント><カリフォルニア>。
Specifies the UCSB Computer Center account number to which the user's use of RJS is to be billed, and initializes the source, print, and punch account accumulators to <account>. The response to a syntactically correct ACCT command is '200 OK'.
請求されるユーザのRJSの使用がことであるUCSBコンピュータセンター口座番号を指定して、ソース、印刷、およびパンチアカウントアキュムレータを<アカウント>に初期化します。 シンタクス上正しいACCTコマンドへの応答は'200OK'です。
As previously stated, RJS billing is yet to be implemented, and therefore the ACCT command is optional. Users and writers of user processes are warned, however, that it will eventually be required, and that at that point, the PASS command will return a reply id of 330, and the ACCT command will have those replies listed above under PASS.
前述のように、RJS支払いがまだ実装されていないことであり、したがって、ACCTコマンドは任意です。 しかしながら、ユーザ・プロセスのユーザと作家はそれが結局、必要であり、その時PASSコマンドが330の回答イドを返すのに注意されます、そして、ACCTコマンドには、PASSの下に上に記載されたそれらの回答があるでしょう。
Krilanovich [Page 5] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[5ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
'BYE' <CA>
'さようなら'<カリフォルニア>。
Logs the user out and closes the TELNET connections to him, regardless of whether there are any file transfers in progress; if there are, they continue unaltered. The response to a BYE Command is always '231 LOGOUT C0MPLETED; TRANSFERS (IF ANY) CONTINUE.', followed by a continuation line of 'TTY <integer> IS DISCONNECTED.'
進行中のどんなファイル転送もあるかどうかにかかわらず、ユーザをログアウトして、TELNET接続を彼に終えます。 あれば、彼らは非変更されていた状態で続きます。 いつもBYE Commandへの応答は'231LOGOUT C0MPLETED'です。 'TRANSFERS(いずれかであるなら)CONTINUE''TTY<整数>IS DISCONNECTED'の継続行はあとに続きます。
'STATUS' <CA>
'状態'<カリフォルニア>。
Lists the user names of those users currently known to RJS. The response is either '100 NO USERS ARE KNOWN TO RJS' or '10O THE FOLLOWING USERS ARE KNOWN TO RJS:', followed by one or more lines, each beginning with a continuation reply id of four blanks, giving a remote terminal number, the user name of the user who owns that terminal, and the name of the site from which he last logged in.
ユーザが命名する現在RJSにおいて知られているそれらのユーザのリスト。 応答は'100NO USERS ARE KNOWN TO RJS'であるか'10O THE FOLLOWING USERS ARE KNOWN TO RJS:'4の継続回答イドがある各始めは1つ以上の系列があとに続いていて、空白です、遠隔端末番号、その端末を所有しているユーザのユーザ名、および彼が最後にログインしたサイトの名前を与えて。
'SYNTAX' <CA>
'構文'<カリフォルニア>。
Causes the current command syntax to become local syntax. The TELNET modes (full or half duplex, character or line at a time) most recently in effect in local syntax again become effective. RJS responds with the local syntax prompt character (currently number sign, '#').
現在のコマンド構文がローカルの構文になることを引き起こします。 事実上、TELNETモード(一度に完全、半二重、キャラクタまたは系列)はごく最近、再びローカルの構文で有効になります。 RJSは地元の構文プロンプト文字(現在のナンバー記号、'#')と共に応じます。
The remaining commands require the user to be logged in.
残っているコマンドは、ユーザがログインされるのを必要とします。
'REINIT' <CA>
'REINIT'<カリフォルニア>。
Resets to empty the source, print, and punch accounting parameter, the source, print, and punch pathname, and the login accounting parameter accumulators. The response to a REINIT command is always '204 OK'.
ソース、印刷、およびパンチ会計パラメタを空にするリセット(ソース)は、パス名、およびログイン会計パラメタアキュムレータを印刷して、パンチします。 いつもREINITコマンドへの応答は'204OK'です。
('INUSER' _ 'INID') ['='] <user name> <CA>
('INUSER'_'INID')['=']<ユーザ名の><カリフォルニア>。
Sets the source user name accumulator to (user name>.
アキュムレータというソースユーザ名を設定する、(ユーザ名前>。
'INPASS' ['='] <password> <CA>
'INPASS'['=']<パスワード><カリフォルニア>。
Sets the source password accumulator to <password>.
<パスワード>にソースパスワードアキュムレータを設定します。
'INACCT' ['='] <account> <CA>
'INACCT'['=']<アカウント><カリフォルニア>。
Sets the source account accumulator to <account>.
<アカウント>にソースアカウントアキュムレータを設定します。
Krilanovich [Page 6] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[6ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
'OUTUSER' ['='] <user name> <CA>
'OUTUSER'['=']<ユーザ名の><カリフォルニア>。
Sets the print and punch user name accumulators to <user name>.
印刷とパンチユーザが<ユーザへのアキュムレータと命名するセットは>を命名します。
'OUTPASS' ['='] <password> <CA>
'OUTPASS'['=']<パスワード><カリフォルニア>。
Sets the print and punch password accumulators to <password>.
印刷とパンチパスワードアキュムレータを<パスワード>に設定します。
'OUTACCT' <account> <CA>
'OUTACCT'<アカウント><カリフォルニア>。
Sets the print and punch account accumulators to <account>.
印刷とパンチがアキュムレータであることを<に説明するセットは>を説明します。
'INPATH' ['='] <pathname> <CA> <pathname> = <file> _ <socket> <socket> = [<host addr> ','] <socket number> <attributes> <file> = <host addr> <attributes> '/' <filename> <host addr> = <integer> <socket number> = <integer> <integer> = <decimal integer> _ ('D' <decimal integer>) _ ('H' <hexadecimal integer>) _ ('X' <hexadecimal integer>) _ ('O' <octal integer>) <attributes> = ':T' _ ':A' _ ':N' _ ':' _ <null> _ ':E' _ ':TE' _ ':AE' _ ':NE' <filename> = 1 to 16 ASCII characters, excluding CR and LF (codes 0 through 127, excluding 10 and 13)
'INPATH' ['='] <pathname> <CA> <pathname> = <file> _ <socket> <socket> = [<host addr> ','] <socket number> <attributes> <file> = <host addr> <attributes> '/' <filename> <host addr> = <integer> <socket number> = <integer> <integer> = <decimal integer> _ ('D' <decimal integer>) _ ('H' <hexadecimal integer>) _ ('X' <hexadecimal integer>) _ ('O' <octal integer>) <attributes> = ':T' _ ':A' _ ':N' _ ':' _ <null> _ ':E' _ ':TE' _ ':AE' _ ':NE' <filename> = 1 to 16 ASCII characters, excluding CR and LF (codes 0 through 127, excluding 10 and 13)
Sets the source pathname accumulator to <pathname>. The <pathname> is the means for specifying a file's source or destination; its semantics are as follows:
Sets the source pathname accumulator to <pathname>. The <pathname> is the means for specifying a file's source or destination; its semantics are as follows:
1. Specification of <socket> indicates that RJS will establish a simplex connection to the stated socket (RJS issuing the CONNECT, user issuing a LISTEN). The data is then transferred over this connection, with CLOSE signaling end of file.
1. Specification of <socket> indicates that RJS will establish a simplex connection to the stated socket (RJS issuing the CONNECT, user issuing a LISTEN). The data is then transferred over this connection, with CLOSE signaling end of file.
2. If <host addr> in <socket> is defaulted, the host containing the TELNET user will be assumed.
2. If <host addr> in <socket> is defaulted, the host containing the TELNET user will be assumed.
3. Specification of <file> indicates that RJS will contact the standard FTP server socket (currently socket 3) at the stated host, and transfer the data according to the File Transfer Protocol. The <file name> referred to here corresponds to the term <pathname> used in the FTP specification document, RFC #354.
3. Specification of <file> indicates that RJS will contact the standard FTP server socket (currently socket 3) at the stated host, and transfer the data according to the File Transfer Protocol. The <file name> referred to here corresponds to the term <pathname> used in the FTP specification document, RFC #354.
Krilanovich [Page 7] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 7] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
4. The type of carriage control and the data code used are determined by <attributes>. The meaning of this parameter is as follows:
4. The type of carriage control and the data code used are determined by <attributes>. The meaning of this parameter is as follows:
':T' ASCII code, TELNET carriage control ':A' ASCII code, ASA carriage control ':N' ASCII code, no carriage control ':' identical to ':N' for input, ':A' for output <null> identical to ':N' for input, ':A' for output ':E' identical to ':NE' for input, ':AE' for output ':TE' EBCDIC code, TELNET carriage control ':AE' EBCDIC code, ASA carriage control ':NE' EBCDIC code, no carriage control
':T' ASCII code, TELNET carriage control ':A' ASCII code, ASA carriage control ':N' ASCII code, no carriage control ':' identical to ':N' for input, ':A' for output <null> identical to ':N' for input, ':A' for output ':E' identical to ':NE' for input, ':AE' for output ':TE' EBCDIC code, TELNET carriage control ':AE' EBCDIC code, ASA carriage control ':NE' EBCDIC code, no carriage control
Detailed descriptions of the transfer modes may be found below under 'RJS File Transfer.'
Detailed descriptions of the transfer modes may be found below under 'RJS File Transfer.'
('OUTPATH' _ 'OUT') <output file> '=' <disp> <CA> <output file> = 'A' _ 'B' _ <null> <disp> = <pathname> _ '(H)' _ ('(S)' (pathname>) _ '(D)'
('OUTPATH' _ 'OUT') <output file> '=' <disp> <CA> <output file> = 'A' _ 'B' _ <null> <disp> = <pathname> _ '(H)' _ ('(S)' (pathname>) _ '(D)'
Stores <disp> in the print pathname accumulator if <output file> is either 'A' or <null>, or in the punch pathname accumulator if <output file> is 'B'. The meanings of the options for <disp> are as follows:
Stores <disp> in the print pathname accumulator if <output file> is either 'A' or <null>, or in the punch pathname accumulator if <output file> is 'B'. The meanings of the options for <disp> are as follows:
<pathname> transmit-and-discard - the file is sent and then deleted
<pathname> transmit-and-discard - the file is sent and then deleted
'(H)' hold only - the file is not sent but rather held for user intervention
'(H)' hold only - the file is not sent but rather held for user intervention
'(S)' <pathname> save - the file is sent and then held for user intervention
'(S)' <pathname> save - the file is sent and then held for user intervention
'(D)' discard - the file is deleted as soon as it is produced
'(D)' discard - the file is deleted as soon as it is produced
'INPUT' <CA>
'INPUT' <CA>
Creates a job, stores with it the contents of the source, print, and punch accounting parameter and pathname accumulators, and places it in a queue within RJS of jobs owned by the user awaiting source file transfer. When it becomes the first or only job in this queue, the retrieval of its source file is initiated. A job identifier ('jobid') is assigned to the job and displayed to the user. The contents of the source and print pathname accumulators must have been set by INPATH and OUTPATH commands previous to the INPUT command. If successful, the message '260 ASSIGNED JOBID IS <jobid>.' is
Creates a job, stores with it the contents of the source, print, and punch accounting parameter and pathname accumulators, and places it in a queue within RJS of jobs owned by the user awaiting source file transfer. When it becomes the first or only job in this queue, the retrieval of its source file is initiated. A job identifier ('jobid') is assigned to the job and displayed to the user. The contents of the source and print pathname accumulators must have been set by INPATH and OUTPATH commands previous to the INPUT command. If successful, the message '260 ASSIGNED JOBID IS <jobid>.' is
Krilanovich [Page 8] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 8] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
displayed, where <jobid> is that which may used in subsequent RJS commands to identify this particular job. If the user is found to own the maximum number of jobs (currently 5), an attempt is made to satisfy the request by finding the oldest of the user's jobs that has completed processing. If this can be done, the old job is deleted, and the response to the command is '260 JOB <old jobid> IS BEING DISCARDED TO MAKE ROOM FOR THE NEW JOB.', followed by a continuation line of 'ASSIGNED JOB ID IS <new jobid>.' The following error responses are possible: '360 SOURCE PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.', '505 PRINT PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.', '504 NEW JOBS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME.', and '504 USER (user name> ALREADY OWNS THE MAXIMUM NUMBER OF JOBS.'
displayed, where <jobid> is that which may used in subsequent RJS commands to identify this particular job. If the user is found to own the maximum number of jobs (currently 5), an attempt is made to satisfy the request by finding the oldest of the user's jobs that has completed processing. If this can be done, the old job is deleted, and the response to the command is '260 JOB <old jobid> IS BEING DISCARDED TO MAKE ROOM FOR THE NEW JOB.', followed by a continuation line of 'ASSIGNED JOB ID IS <new jobid>.' The following error responses are possible: '360 SOURCE PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.', '505 PRINT PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.', '504 NEW JOBS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME.', and '504 USER (user name> ALREADY OWNS THE MAXIMUM NUMBER OF JOBS.'
'CHANGE' <jobid> <output file> '=' <disp> <CA>
'CHANGE' <jobid> <output file> '=' <disp> <CA>
Stores <disp> as the print pathname of job <jobid> if <output file> is either 'A', or <null>, or as the punch pathname if <output file> is 'B', if the appropriated file transfer has not yet begun. The following error replies are possible: '464 JOB <jobid> NOT FOUND.', '5O4 JOB <jobid> IS ALREADY BEING, OR HAS BEEN, PRINTED.', if <output file> is 'A', '504 JOB <jobid> IS ALREADY BEING OR HAS BEEN, PUNCHED.', if <output file> is 'B', and '464 USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.'
Stores <disp> as the print pathname of job <jobid> if <output file> is either 'A', or <null>, or as the punch pathname if <output file> is 'B', if the appropriated file transfer has not yet begun. The following error replies are possible: '464 JOB <jobid> NOT FOUND.', '5O4 JOB <jobid> IS ALREADY BEING, OR HAS BEEN, PRINTED.', if <output file> is 'A', '504 JOB <jobid> IS ALREADY BEING OR HAS BEEN, PUNCHED.', if <output file> is 'B', and '464 USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.'
'STATUS' <jobid> <CA>
'STATUS' <jobid> <CA>
Causes the status of the job known to RJS as <jobid> to be displayed. Included in this display are in which stage of RJS processing the job is ('BEING READ', 'IN EXECUTION', 'BEING PRINTED', 'BEING PUNCHED', or 'HAS COMPLETED'), the pathname information (accounting parameters, host name, socket number, attributes, disposition, and filename) for those files (source, print and punch) that have been supplied for the job, and if the job has failed at some stage of RJS processing, an explanation of the failure. The possible responses are '464 JOB <jobid> NOT FOUND.', and a line with reply code 161 followed by zero or more continuation lines explaining the status of the job.
Causes the status of the job known to RJS as <jobid> to be displayed. Included in this display are in which stage of RJS processing the job is ('BEING READ', 'IN EXECUTION', 'BEING PRINTED', 'BEING PUNCHED', or 'HAS COMPLETED'), the pathname information (accounting parameters, host name, socket number, attributes, disposition, and filename) for those files (source, print and punch) that have been supplied for the job, and if the job has failed at some stage of RJS processing, an explanation of the failure. The possible responses are '464 JOB <jobid> NOT FOUND.', and a line with reply code 161 followed by zero or more continuation lines explaining the status of the job.
'CANCEL' <jobid> <CA>
'CANCEL' <jobid> <CA>
Causes processing of the job known to RJS as <jobid> to terminate immediately, and all record of it to be deleted. If FTP data and/or command connections are pending or established, they are closed; if the job is in execution, an OS CANCEL command is issued to terminate execution. Any output from the job is lost, and a subsequent request for status of job <jobid> will return the diagnostic that the job is not found. The successful responses are '262 JOB <jobid> DELETED.'
Causes processing of the job known to RJS as <jobid> to terminate immediately, and all record of it to be deleted. If FTP data and/or command connections are pending or established, they are closed; if the job is in execution, an OS CANCEL command is issued to terminate execution. Any output from the job is lost, and a subsequent request for status of job <jobid> will return the diagnostic that the job is not found. The successful responses are '262 JOB <jobid> DELETED.'
Krilanovich [Page 9] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 9] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
and '262 JOB <jobid> WILL BE DELETED AS SOON AS POSSIBLE.'; the possible failure responses are '464 JOB NOT FOUND.' and '464 USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.'
and '262 JOB <jobid> WILL BE DELETED AS SOON AS POSSIBLE.'; the possible failure responses are '464 JOB NOT FOUND.' and '464 USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.'
The following standard RJS commands are as yet not implemented, and elicit the response '506 COMMAND NOT IMPLEMENTED.': ABORT, ALTER, BACK, HOLD, OP, RECOVER, RESTART, and SKIP.
The following standard RJS commands are as yet not implemented, and elicit the response '506 COMMAND NOT IMPLEMENTED.': ABORT, ALTER, BACK, HOLD, OP, RECOVER, RESTART, and SKIP.
RJS Commands - Local Syntax Conventions
RJS Commands - Local Syntax Conventions
In addition to those general conventions discussed above, the following rules hold for local syntax:
In addition to those general conventions discussed above, the following rules hold for local syntax:
1. Except in certain circumstances, noted below, a period may be used for command accept.
1. Except in certain circumstances, noted below, a period may be used for command accept.
2. The following control characters have the indicated functions:
2. The following control characters have the indicated functions:
SOH (control A) delete last character DEL delete last character SYN (control V) delete last word CAN (control X) delete entire line EOT (control D) display current word ACK (control F) display entire line '?' display acceptable input forms ESC force recognition of current word blank force recognition of current word
SOH (control A) delete last character DEL delete last character SYN (control V) delete last word CAN (control X) delete entire line EOT (control D) display current word ACK (control F) display entire line '?' display acceptable input forms ESC force recognition of current word blank force recognition of current word
3. The TELNET control characters 'you-echo' and 'I-echo' have the desired results. 'You-echo' also has the effect of changing to character at a time mode, if the user is not already in character at a time mode.
3. The TELNET control characters 'you-echo' and 'I-echo' have the desired results. 'You-echo' also has the effect of changing to character at a time mode, if the user is not already in character at a time mode.
Description of RJS Commands, Local Syntax
Description of RJS Commands, Local Syntax
The following is a list of those commands supported in local syntax. In those cases where no success reply is indicated, RJS responds with CR-LF followed by the prompt character. In those cases where it is stated that the user must be, or must not be, logged in, 'LOGIN PLEASE.' or 'LOGGED IN.', respectively, are displayed if the user is not in the appropriate state. When a reference is made to a response listed under a standard syntax command, it should be noted that reply id's are not displayed under local syntax.
The following is a list of those commands supported in local syntax. In those cases where no success reply is indicated, RJS responds with CR-LF followed by the prompt character. In those cases where it is stated that the user must be, or must not be, logged in, 'LOGIN PLEASE.' or 'LOGGED IN.', respectively, are displayed if the user is not in the appropriate state. When a reference is made to a response listed under a standard syntax command, it should be noted that reply id's are not displayed under local syntax.
'FULLDUPLEX' <CA>
'FULLDUPLEX' <CA>
Sets the user to fullduplex and character at a time modes.
Sets the user to fullduplex and character at a time modes.
Krilanovich [Page 10] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 10] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
'HALFDUPLEX' <CA>
'HALFDUPLEX' <CA>
Sets the user to halfduplex mode.
Sets the user to halfduplex mode.
'LINE<-AT<-A<-TIME' <CA>
'LINE<-AT<-A<-TIME' <CA>
Set's the user to halfduplex, line at a time modes. The control characters previously described remain effective, but RJS will send no output over the TELNET connection except when the current command line is empty.
Set's the user to halfduplex, line at a time modes. The control characters previously described remain effective, but RJS will send no output over the TELNET connection except when the current command line is empty.
'LOGIN' <user name> <password> <account> <CA>
'LOGIN' <user name> <password> <account> <CA>
Specifies the UCSB Computer Center user name and account to which the user's use Of RJS is to be billed, logs the user in, and sets the source, print, and punch accounting parameter accumulators to <user name>, <password> and <account>. This command is valid only if the user is not logged in, and has the same replies as the standard syntax 'PASS' command.
Specifies the UCSB Computer Center user name and account to which the user's use Of RJS is to be billed, logs the user in, and sets the source, print, and punch accounting parameter accumulators to <user name>, <password> and <account>. This command is valid only if the user is not logged in, and has the same replies as the standard syntax 'PASS' command.
'DISCONNECT' <CA>
'DISCONNECT' <CA>
Closes the TELNET connection. If the user is logged in, he is first logged out. The effective action taken in response to an unexpected close on the TELNET connection is that of a DISCONNECT. The response to a DISCONNECT command is 'TTY <integer> IS DISCONNECTED.'
Closes the TELNET connection. If the user is logged in, he is first logged out. The effective action taken in response to an unexpected close on the TELNET connection is that of a DISCONNECT. The response to a DISCONNECT command is 'TTY <integer> IS DISCONNECTED.'
The remaining commands require the user to be logged in.
The remaining commands require the user to be logged in.
'LOG0UT' <CA>
'LOG0UT' <CA>
Logs the user out and terminates billing of subsequent activity over the TELNET connection to the previously effective accounting parameters, and performs the effective action of the REINITIALIZE command. LOGOUT does not close the TELNET connection, nor does it affect any file transfers in progress for jobs owned by the user.
Logs the user out and terminates billing of subsequent activity over the TELNET connection to the previously effective accounting parameters, and performs the effective action of the REINITIALIZE command. LOGOUT does not close the TELNET connection, nor does it affect any file transfers in progress for jobs owned by the user.
'REINITIALIZE' <CA>
'REINITIALIZE' <CA>
Resets to empty the following accumulators: source, print and punch accounting parameter, source, print and punch pathname, and login accounting parameter.
Resets to empty the following accumulators: source, print and punch accounting parameter, source, print and punch pathname, and login accounting parameter.
'ACCOUNTING' <account parms> <CA> <account parms> = '(' <u> ',' <p> ',' <a> ')' <u> = <user name> _ <null> <p> = <password> _ <null> <a> = <account> _ <null>
'ACCOUNTING' <account parms> <CA> <account parms> = '(' <u> ',' <p> ',' <a> ')' <u> = <user name> _ <null> <p> = <password> _ <null> <a> = <account> _ <null>
Krilanovich [Page 11] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 11] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Sets the source, print and punch accounting parameters to <account parms>. Specification of <null> for any of <u>, <p>, or <a> indicates use of the contents of the corresponding login accumulator.
Sets the source, print and punch accounting parameters to <account parms>. Specification of <null> for any of <u>, <p>, or <a> indicates use of the contents of the corresponding login accumulator.
'SOURCE' <account parms> <CA>
'SOURCE' <account parms> <CA>
Set the source accounting parameter accumulators to <account parms>.
Set the source accounting parameter accumulators to <account parms>.
'PRINT' <account parms> <CA>
'PRINT' <account parms> <CA>
Sets the print accounting parameter accumulators to <account parms>.
Sets the print accounting parameter accumulators to <account parms>.
'PUNCH' <account parms> <CA>
'PUNCH' <account parms> <CA>
Sets the punch accounting parameter accumulators to <account parms>.
Sets the punch accounting parameter accumulators to <account parms>.
'SOURCE' <jobid> (<account parms> _ <null>) <pathname> <CA>
'SOURCE' <jobid> (<account parms> _ <null>) <pathname> <CA>
Sets the source pathname of job <jobid> to <pathname>, and the source accounting parameters to <account parms>, if specified, or otherwise to the contents of the source accounting parameter accumulators. If job <jobid> already exists and its source pathname has not been specified, the new pathname is stored; if it has been specified, it is changed unless source file retrieval has already begun. If the job does not already exist, a new job is created and the pathname stored. Restrictions are that if a job with a given <jobid> has completed processing, it must be DELETE'd before that <jobid> may be used for a new job; a user may only alter jobs owned by him; and he may not own more than a certain fixed number of jobs (currently 5). If the user already owns the maximum number, an attempt is made to delete an old job to make room for the new one, as described for INPUT under standard syntax. The SOURCE command has the following possible error responses: 'NEW JOBS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME.', 'USER <user name> ALREADY OWNS THE MAXIMUM NUMBER OF JOBS.', 'USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.', 'JOB <jobid> HAS ALREADY COMPLETED.', and 'JOB <jobid> IS ALREADY BEING, OR HAS BEEN, READ.'
Sets the source pathname of job <jobid> to <pathname>, and the source accounting parameters to <account parms>, if specified, or otherwise to the contents of the source accounting parameter accumulators. If job <jobid> already exists and its source pathname has not been specified, the new pathname is stored; if it has been specified, it is changed unless source file retrieval has already begun. If the job does not already exist, a new job is created and the pathname stored. Restrictions are that if a job with a given <jobid> has completed processing, it must be DELETE'd before that <jobid> may be used for a new job; a user may only alter jobs owned by him; and he may not own more than a certain fixed number of jobs (currently 5). If the user already owns the maximum number, an attempt is made to delete an old job to make room for the new one, as described for INPUT under standard syntax. The SOURCE command has the following possible error responses: 'NEW JOBS ARE NOT BEING ACCEPTED AT THIS TIME.', 'USER <user name> ALREADY OWNS THE MAXIMUM NUMBER OF JOBS.', 'USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.', 'JOB <jobid> HAS ALREADY COMPLETED.', and 'JOB <jobid> IS ALREADY BEING, OR HAS BEEN, READ.'
'PRINT <jobid> (<account parms> _ <null>) <disp> <CA>
'PRINT <jobid> (<account parms> _ <null>) <disp> <CA>
Sets the print pathname of job <jobid> to <disp>, and the print accounting parameters to <account parms> if specified, or otherwise to the contents of the print accounting parameter accumulators. The PRINT command either creates a new job or modifies an existing one, as explained under SOURCE, and has the same restrictions and error messages listed for the SOURCE command, after making the obvious substitution of 'PRINTED' for 'READ'. The PRINT command is valid only before print file transfer begins.
Sets the print pathname of job <jobid> to <disp>, and the print accounting parameters to <account parms> if specified, or otherwise to the contents of the print accounting parameter accumulators. The PRINT command either creates a new job or modifies an existing one, as explained under SOURCE, and has the same restrictions and error messages listed for the SOURCE command, after making the obvious substitution of 'PRINTED' for 'READ'. The PRINT command is valid only before print file transfer begins.
Krilanovich [Page 12] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
Krilanovich [Page 12] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
'PUNCH' <jobid> (<account parms> _ <null>) <disp> <CA>
'PUNCH' <jobid> (<account parms> _ <null>) <disp> <CA>
Sets the punch pathname of job <jobid> to <disp>, and the punch accounting parameters to <account parms> if specified, or otherwise to the contents of the punch accounting parameter accumulators. The PUNCH command either creates a new job or modifies an existing one, like the SOURCE and PRINT commands, and has the same restrictions and error messages listed for the SOURCE command, after making the substitution of 'PUNCHED' for 'READ'. The PUNCH command is valid only before punch file transfer begins.
<disp>、および指定されるなら<アカウントparms>にパラメタを説明するパンチ、または、そうでなければ、パンチ会計パラメタアキュムレータのコンテンツに仕事の<jobid>のパンチパス名を設定します。 パンチコマンドは、新しい雇用を創り出すか、SOURCEとPRINTコマンドのような既存のものを変更して、またはSOURCEコマンドのためにリストアップされた同じ制限とエラーメッセージを持っています、'READ'のために'PUNCHED'の代替をした後に。 パンチファイル転送が始まる前にだけパンチコマンドは有効です。
'DELETE' <jobid> <CA>
''<jobid><カリフォルニア>を削除してください。
Identical in function to the CANCEL command in standard syntax.
機能では、標準の構文がキャンセル命令と同じです。
'INPUT' <jobid> <CA>
'入力'<jobid><カリフォルニア>。
Places the job identified by <jobid> in a queue within RJS of jobs owned by the users awaiting source file transfer. When it becomes the first or only job in this queue, the retrieval of the source file is initiated. If the INPUT command is successful, the message 'JOB <jobid> ACCEPTED FOR PROCESSING.' is displayed. The following error messages are possible: 'JOB <jobid> NOT FOUND.', 'USER <user name> DOES NOT OWN JOB <jobid>.', 'JOB <jobid> HAS ALREADY COMPLETED.', ' SOURCE PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.' and 'PRINT PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED.'
仕事が<jobid>でソースを待っているユーザによって所有されていた仕事のRJSの中の待ち行列で特定した場所は転送をファイルします。 この待ち行列における1番目か唯一の仕事になるとき、ソースファイルの検索は開始されます。 INPUTコマンドがうまくいくなら、メッセージ'JOB<jobid>ACCEPTED FOR PROCESSING'であることを表示します。 以下のエラーメッセージは可能です: 'JOB<は>NOT FOUNDをjobidします'と'USER<ユーザは>DOES NOT OWN JOB<jobid>と命名する'、'JOB<jobid>HAS ALREADY COMPLETED'、'SOURCE PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED''PRINT PATHNAME HAS NOT BEEN SPECIFIED'。
'JOBSTAT' <jobid> <CA>
'JOBSTAT'<jobid><カリフォルニア>。
Identical in function and response to the 'STATUS' <jobid> command in standard syntax.
機能と'STATUS'<jobid>コマンドへの応答では、標準の構文が同じです。
'JOBLIST' <CA>
'JOBLIST'<カリフォルニア>。
Lists the jobid's of those jobs owned by the user.
それらの仕事のjobidがユーザで所有していたリスト。
$ <text> <CA> <text> = a string of any characters including '?' and '.'. Note that <CA> must be CR-LF, rather than period.
そして、'$<テキスト><カリフォルニア><テキスト>が'?'を含むどんなキャラクタのストリングとも等しい、'.' <カリフォルニア>が期間よりむしろCR-LFであるに違いないことに注意してください。
Issues <text> as a HASP operator command over the user's virtual operator's console. See Appendix A for a description of HASP commands and command responses.
HASPオペレータコマンドとしてユーザの仮想のオペレーターズコンソールの上で<テキスト>を発行します。 HASPコマンドとコマンド応答の記述に関してAppendix Aを見てください。
Krilanovich [Page 13] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[13ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
RJS File Transfer
RJSファイル転送
The <pathname> defined earlier is the means whereby the user specifies the location and attributes of his source, print and punch files. The means of determining a file's location have been previously discussed; this section explains the controls the user has over data attributes.
より早く定義された<パス名>はユーザが彼のソース、印刷、およびパンチファイルの位置と属性を指定する手段です。 以前に、ファイルの位置を決定する手段について議論しました。 このセクションはユーザがデータ属性の上に持っているコントロールについて説明します。
The parameter <attributes> specifies the type of carriage control and the mode of transfer. For the case of transfer over a simplex connection, this parameter has the following meanings:
パラメタ<属性>は改行制御のタイプと転送の方法を指定します。 シンプレクス接続の上の転送に関するケースのために、このパラメタには、以下の意味があります:
':T' or ':TE' - TELNET-like carriage control. The data is a stream of characters with embedded carriage control bytes. Page eject is signaled by form feed, ASCII or EBCDIC decimal 12, new line by carriage return - line feed, ASCII l3-lO, EBCDIC 13-27. Multiple new line ('double spacing' or 'triple spacing') is indicated by multiple occurances of CR-LF.
'': T'か': TE'--、TELNETのような改行制御。 データは埋め込まれた改行制御バイトがあるキャラクタの流れです。 パージュが脱出する、合図されて、改ページ、ASCIIまたは12EBCDIC10進時までに新しい系列が復帰であります--改行、ASCII l3-lO(EBCDIC13-27) 複数の復帰改行('ダブル・スペース'か'トリプル・スペース')がCR-LFの複数のoccurancesによって示されます。
':A' or ':AE' - ASA carriage control. The data is a series of fixed-length records, 81 characters on input, 133 on output, with the first character of each record an ASA carriage control character. The possible carriage control characters are as follows; '+' - no line advance before print (overprint), ' ' - one line advance (single space), '0' - two lines advance (double space), '-' - three lines advance (triple space), and '1' - page eject. Whatever carriage control character appears on input is ignored.
'': '': AE'--、ASA改行制御。 データが一連の固定長レコードである、それぞれの最初のキャラクタを伴う入力での133歳の81のキャラクタが出力でASAキャリッジ制御文字を記録します。 可能なキャリッジ制御文字は以下の通りです。 '+ '--印刷(重ね打ち)の前の回線アドバンスがない、''--1つの回線アドバンス(シングルスペース)、'0'--2つの系列進歩(ダブルスペース)、'--'--3つの系列進歩(トリプル・スペース)、および'1'--ページは脱出します。' 入力のときに現れるどんなキャリッジ制御文字も無視されます。
':N' or ':NE' - no carriage control. The data is a series of fixed length records, 80 characters on input, 132 on output. Any carriage control generated on output is discarded before transmission.
'': N'か': NE'--、改行制御がありません。 データは一連の固定長レコード、入力での132歳の80のキャラクタです出力で。 出力のときに生成されたどんな改行制御もトランスミッションの前に捨てられます。
When file transfer takes place by means of FTP, the interpretation of the <attributes> parameter is somewhat different. In this case the meanings are as follows:
ファイル転送がFTPによって行われるとき、<属性>パラメタの解釈はいくらか異なっています。 この場合、意味は以下の通りです:
':T' or ':TE' - TELNET-like carriage control. The data has the same format as for the simplex connection, and is transferred in stream mode, file structure, and either ASCII ('A') or EBCDIC ('E') type.
'': T'か': TE'--、TELNETのような改行制御。 データをシンプレクス接続のように同じ形式を持って、ストリームモードと、ファイル構造と、ASCII('A')かEBCDIC('E')タイプのどちらかで移します。
':A' or ':AE' - ASA carriage control. Data is transferred in blocked mode, record structure, and either ASCII print ('P') or EBCDIC print ('F') type. The first character of every record is the ASA carriage control character described above.
'': '': AE'--、ASA改行制御。 構造と、ASCII印刷('P')かEBCDIC印刷('F')タイプのどちらかが、データが妨げられたモードで移されると記録します。 あらゆる記録の最初のキャラクタは上で説明されたASAキャリッジ制御文字です。
Krilanovich [Page 14] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[14ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
':N' or ':NE' - no carriage control. Data is transferred in blocked mode, record structure, and either ASCII ('A') or EBCDIC ('E') type. As for the simplex connection, no carriage control information is present.
'': N'か': NE'--、改行制御がありません。 構造と、ASCII('A')かEBCDIC('E')タイプのどちらかが、データがわたっている中で妨げられたモードであると記録します。 シンプレクス接続に関して、どんなキャリッジ制御情報も存在していません。
In order to effect the FTP file transfer, RJS issues the following FTP commands (in the given order): USER (if access user name has been specified), PASS (if password specified), ACCT (if account specified), BYTE (specifying bytesize of 8), ALLO (if outputting file), TYPE, STRU, MODE, SOCK, and APPE or RETR.
FTPファイル転送に作用するように、RJSは以下のFTPコマンド(与えられたオーダーにおける)を発行します: USER(アクセスユーザ名が指定されたなら)か、PASS(パスワードが指定したなら)か、ACCT(アカウントが指定したなら)か、BYTE(指定は8をbytesizeする)か、ALLO(ファイルを出力するなら)か、TYPEか、STRUか、MODEか、SOCKと、APPEかRETR。
Krilanovich [Page 15] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[15ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
Appendix A: The HASP Spooling System
付録A: 掛け金のスプールシステム
HASP is a spooling-queuing-scheduling system used in conjunction with IBM OS/360 to aid in processing of batch jobs. The main purpose of HASP is to increase throughput by minimizing I/O wait time and providing a priority scheduling scheme whereby shorter jobs are chosen for processing over longer jobs.
HASPはバッチ・ジョブの処理で支援するのにIBM OS/360に関連して使用されるスケジューリングを列に並ばせながらスプールするシステムです。 HASPの主な目的は入出力待ち時間を最小にして、より短い仕事が処理に選ばれている優先度スケジュール体系をより長い仕事の上に提供することによってスループットを増強することです。
There are several stages of processing, or functions, within HASP. At any instant, a given job is either in some stage of processing, in which case the job is said to be active, or it is waiting to be processed by some function, in which case it is said to be queued for that function. Jobs to be processed by a function are selected from the queue of jobs waiting for that function, in order of decreasing priority. A job's priority is determined by its estimated CPU tine and volume of output. The result is that smaller jobs are selected for processing over larger jobs, and therefore spend less time in the system.
HASPの中にいくつかのステージの処理、または関数があります。 何らかの機能によって処理されるのを待っています、そして、どんな瞬間にも、与えられた仕事がどちらか何らかの加工段階にあるか、その場合、仕事がアクティブであると言われているか、またはその場合、それはその機能のために列に並ばせられることが示されます。 機能によって処理されるべき仕事は仕事がその機能を待つ待ち行列から選択されます、優先権を減少させることの順に。 その出力のおよそCPU歯とボリュームに従って、仕事の優先権は決定しています。 結果は、より小さい仕事が、より大きい仕事の上の処理のために選択されて、したがって、より少ない時間をシステムに費やすということです。
The HASP remote user is provided with a virtual operator's console. Over this console he may enter HASP operator commands to display information about the system in general, and to exercise control over his terminal and his jobs. HASP sends messages to his console in response to his commands, and to inform him of conditions concerning him as they arise. HASP commands have the following general form:
仮想のオペレーターズコンソールをHASPリモート・ユーザーに提供します。 このコンソールの上に、彼は、一般に、システムの情報を表示して、彼の端末と彼の仕事にコントロールを及ぼすためにHASPオペレータコマンドを入力するかもしれません。 HASPは彼のコマンドに対応して彼のコンソールにメッセージを送ります、そして、状態について彼に関して彼に知らせるには、それらのように、起こってください。 HASPコマンドには、以下の一般的なフォームがあります:
$ <verb> <operand1>,<operand2>,...,<operandn> where <verb> = a single character verb which identifies the general function to be performed
$<動詞の><operand1>、<operand2>…<動詞の>が実行されるために一般的な機能を特定するただ一つのキャラクタ動詞と等しい<operandn>。
<operand> = identification of the object to be displayed or acted upon.
<オペランド>は、表示するか、または作用するようにオブジェクトの識別と等しいです。
Zero or more operands may be present, depending on the command, and commas are used to separate operands when more than one is used. In general, alphabetics may be entered in either upper or lower case, and for text outside paired apostrophes, blanks may be inserted at any point desired. Apostrophes intended as text characters must appear in duplicate.
コマンドによって、ゼロか、より多くのオペランドが存在しているかもしれません、そして、コンマは、1つ以上が使用されているとき、オペランドを切り離すのに使用されます。 一般に、alphabeticsは上側の、または、低いケースに入れられるかもしれません、そして、対にされたアポストロフィの外におけるテキストにおいて、空白は望まれていた任意な点で挿入されるかもしれません。 テキストキャラクタとして意図するアポストロフィは写しで現れなければなりません。
Every HASP command ellicts one or more responses. The response "OK" is used in many cases to acknowledge the command and to signify that the requested action has been taken or initiated. In the later case, an information message will be issued when the request is completed.
あらゆるHASPがより多くのellicts1応答を命令します。 応答「OK」は、多くの場合、コマンドを承諾して、要求された行動を取るか、または開始したのを意味するのに使用されます。 後の場合では、要求を終了するとき、情報メッセージを発行するでしょう。
Krilanovich [Page 16] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[16ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
Every HASP console message begins with the text 'S HH.MM.SS' or 'S*HH.MM.SS', where HH.MM.SS is the time of day in hours, minutes, and seconds, and in 24 hour clock.
HH.MM.SSが何時間、数分、および秒の時刻であるところ、および24時間の時計の'あらゆるHASPコンソールメッセージによるテキストのHH.MM.SSと共に始まるか、*HH.MM.SSです'。
Many commands display job status information as a response. The format of this standard response is as follows:
多くのコマンドが応答として地位の情報を表示します。 この標準の応答の形式は以下の通りです:
jobs queued for processing: JOB jjj jobname AW EXEC class PRIO prio HOLD PRINT rem PURGE PUNCH rem *DUP* PURGE
仕事は処理のために列を作りました: JOB jjj jobname AW EXECクラスPRIO prio HOLD PRINTレムPURGE PUNCHレム*DUP*PURGE
jobs being processed: JOB jjj jobname EXECUTING class PRIO prio HOLD ON DEVICE dev PURGE IS PURGING
処理される仕事: JOB jjj jobname EXECUTINGのクラスPRIO prio HOLD ON DEVICE dev PURGE IS PURGING
where jjj = HASP assigned job number jobname = OS jobname AW = 'AWAITING' class = job's job class prio = job's HASP internal priority rem = terminal number of remote terminal where job is queued to print or punch dev = device name HOLD = signifies job is in hold status, or will be at completion of current function PURGE = signifies job will be purged at completion of current function *DUP* = signifies job cannot begin execution until another job with same jobname completes
装置名HOLD職務番号jobname=OS jobname AW='AWAITING'クラス=仕事'ジョブクラスprio=仕事'HASPの内部の優先権レム=の仕事が印刷するために列に並ばせられる端末の数の遠隔端末かパンチdev==が割り当てられたjjj=HASPが意味するところでは、仕事は保持状態にあるか、ことになるでしょうPURGE=が意味する流れ関数の完成では、仕事が=が意味する流れ関数*DUP*の完成で掃除されて、仕事がjobnameが完成する同じことで別口の仕事まで実行を始めることができないということであるという。
The following is a brief description of those HASP operator commands that may be issued by a remote user (for a more complete description, see NIC #16306):
↓これはリモート・ユーザーによって発行されるかもしれないそれらのHASPオペレータコマンドの簡単な説明(より完全な記述に関して、NIC#16306を見る)です:
SDA Display status information on all active jobs
すべての活発な仕事のSDA Display状態情報
SDF [,rem] Display number of jobs queued for special forms
特別なフォームのために列に並ばせられた仕事のSDF[レム]ディスプレイ番号
SDN [,queue] Display status information on all queued jobs
すべてのSDN[列を作る]ディスプレイ状態情報は仕事を列に並ばせました。
SDQ Display number of queued jobs
列に並ばせられた仕事のSDQ Display番号
Krilanovich [Page 17] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[17ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
SCJ jjj Delete job immediately
すぐに、SCJ jjj Delete賃仕事です。
SKJ jjj Issue OS CANCEL and delete job immediately
SKJ jjj Issue OSキャンセル、至急、仕事を削除してください。
SPJ jjj Delete job after current function
流れ関数の後のSPJ jjj Delete仕事
SDJ jjj Display job status information
SDJ jjj Display地位の情報
SD'jobname Display job status information
SD'jobname Display地位の情報
SB device,pages Backspace device
SBデバイス、ページBackspaceデバイス
SC device Delete current function on device
デバイスのサウスカロライナデバイスDelete流れ関数
SF device,pages Forward space device
SFデバイス、ページForwardスペースデバイス
SDP device Display job number of job on device
デバイスにおけるSDPデバイスDisplay職務番号の仕事
SDI Display status and classes of initiators SDLINE rem Display status of remote terminal
遠隔端末の創始者SDLINEレムDisplay状態のSDI Display状態とクラス
SDRM rem Display status of remote terminal
遠隔端末のSDRMレムDisplay状態
SDU Display status of local unit record devices
地方のユニットレコード装置のSDU Display状態
SDM rem,'message' Display message to remote console
SDMレム、リモートコンソールへの'メッセージ'Displayメッセージ
Krilanovich [Page 18] RFC 477 Remote Job Service at UCSB 23 May 1973
UCSB1973年5月23日のKrilanovich[18ページ]RFC477リモート・ジョブサービス
Appendix B: RJS Reply ID's
付録B: RJS Reply IDのもの
The following is a list of the reply id's of the replies generated by RJS in response to the indicated commands:
↓これはイドの示されたコマンドに対応してRJSによって生成された回答の回答もののリストです:
command success reply failure replies
コマンド成功回答失敗回答
USER 330 501
ユーザ330 501
PASS 230 501,431,505
パス230 5億143万1505
ACCT 200 501
ACCT200 501
BYE 231 501
さようなら231 501
REINIT 2O4 5O1,5O4
REINIT 2O4 5O1、5O4
INUSER/INID 200 501,504
INUSER/INID200 50万1504
INPASS 200 501,504
INPASS200 50万1504
INACCT 200 501,504
INACCT200 50万1504
OUTUSER 200 501,504
OUTUSER200 50万1504
OUTPASS 200 501,504
OUTPASS200 50万1504
OUTACCT 200 501,504
OUTACCT200 50万1504
INPATH 200 501,504
INPATH200 50万1504
OUTPATH/OUT 200 501,504
OUTPATH/アウト200 50万1504
INPUT 260 501,360,504,505
入力260 5013億6050万4505
CHANGE 200 501,464,504
変化200 5億146万4504
STATUS (no operand) 100 501
STATUS(オペランドがない)100 501
STATUS (with operand) 161 501,464,504
STATUS(オペランドがある)161 5億146万4504
CANCEL 262 501,464,504
キャンセル262 5億146万4504
Possible spontaneous reply id's are: 300, 440, 441, 442, 461, and 466. [This RFC was put into machine readable form for entry] [into the online RFC archives by Mikan Mirko]
可能なイドの自然発生的な回答ものは以下の通りです。 300、440、441、442、461、および466。 [このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした][MikanミルコによるオンラインRFCアーカイブへの]
Krilanovich [Page 19]
Krilanovich[19ページ]
一覧
スポンサーリンク