RFC4711 日本語訳
4711 Real-time Application Quality-of-Service Monitoring (RAQMON) MIB.A. Siddiqui, D. Romascanu, E. Golovinsky. October 2006. (Format: TXT=77341 bytes) (Status: PROPOSED STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. Siddiqui
Request for Comments: 4711 D. Romascanu
Category: Standards Track Avaya
E. Golovinsky
Alert Logic
October 2006
Siddiquiがコメントのために要求するワーキンググループA.をネットワークでつないでください: 4711年のD.Romascanuカテゴリ: 標準化過程Avaya E.Golovinskyは2006年10月に論理を警告します。
Real-time Application Quality-of-Service Monitoring (RAQMON) MIB
リアルタイムのサービスのアプリケーション品質モニターしている(RAQMON)MIB
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
Abstract
要約
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. The document proposes an extension to the Remote Monitoring MIB, RFC 2819. In particular, it describes managed objects used for real-time application Quality of Service (QoS) monitoring.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 ドキュメントはRemote Monitoring MIB、RFC2819に拡大を提案します。 特に、それはService(QoS)モニターのリアルタイムのアプリケーションQualityに使用される管理オブジェクトについて説明します。
Table of Contents
目次
1. Introduction ....................................................2 2. The Internet-Standard Management Framework ......................2 3. RAQMON Framework ................................................2 4. Structure of the RAQMON MIB .....................................2 5. RAQMON MIB Definitions ..........................................3 6. Security Considerations ........................................33 7. IANA Considerations ............................................35 8. Acknowledgements ...............................................35 9. Normative References ...........................................36 10. Informative References ........................................36
1. 序論…2 2. インターネット標準の管理枠組み…2 3. RAQMON枠組み…2 4. RAQMON MIBの構造…2 5. RAQMON MIB定義…3 6. セキュリティ問題…33 7. IANA問題…35 8. 承認…35 9. 標準の参照…36 10. 有益な参照…36
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 1] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[1ページ]。
1. Introduction
1. 序論
This memo defines a portion of the Management Information Base (MIB) for use with network management protocols in the Internet community. In particular, it extends [RFC2819] with managed objects used for real-time application QoS monitoring.
ネットワーク管理プロトコルがインターネットコミュニティにある状態で、このメモは使用のために、Management Information基地の一部(MIB)を定義します。 管理オブジェクトがリアルタイムのアプリケーションQoSモニターに使用されている状態で、特に、それは[RFC2819]を広げています。
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
2. The Internet-Standard Management Framework
2. インターネット標準の管理枠組み
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].
現在のインターネット標準のManagement Frameworkについて説明するドキュメントの詳細な概観について、RFC3410[RFC3410]のセクション7を参照してください。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP). Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 一般に、MIB物はSimple Network Managementプロトコル(SNMP)を通してアクセスされます。 MIBの物は、Management情報(SMI)のStructureで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。 このメモはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されるSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。
3. RAQMON Framework
3. RAQMON枠組み
As outlined in [RFC4710], the RAQMON framework is based on three entities:
[RFC4710]に概説されているように、RAQMON枠組みは3つの実体に基づいています:
- RAQMON Data Source (RDS)
- RAQMONデータ送信端末(RDS)
- RAQMON Report Collector (RRC)
- RAQMONレポートコレクタ(RRC)
- RAQMON MIB Structure
- RAQMON MIB構造
The RAQMON MIB describes information passed between RRCs and a RAQMON
Application ("RAQMON manager").
RAQMON MIBはRRCsとRAQMON Application(「RAQMONマネージャ」)の間で通過された情報について説明します。
4. Structure of the RAQMON MIB
4. RAQMON MIBの構造
The RAQMON MIB module is composed of three MIB groups: raqmonSession, raqmonException, and raqmonConfig.
RAQMON MIBモジュールは3つのMIBグループで構成されます: raqmonSession、raqmonException、およびraqmonConfig。
The raqmonSession MIB group incorporates the following tables:
raqmonSession MIBグループは以下のテーブルを組み込みます:
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 2] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[2ページ]。
- The raqmonParticpantTable contains information about
participants in open and closed (terminated) sessions, including
parameters of the sessions they are involved in, aggregated
since the beginning of the session.
- raqmonParticpantTableはセッションの始まり以来中にそれらがかかわるセッションのパラメタを含んでいて集められた開いていて閉じている(終えられた)セッションのときに関係者の情報を含みます。
- The raqmonQosTable contains historical information about QoS
during sessions. The set of parameters represented in this
table is more restricted, but it includes historical per-
RAQMON-report information.
- raqmonQosTableはセッションの間、QoSに関する歴史に関する知識を含んでいます。 このテーブルに表されたパラメタのセットがさらに制限されて、唯一のそれがインクルードである、歴史的である、-、RAQMON-レポート情報。
- The raqmonParticpantAddrTable maps participant addresses into
the indices of the raqmonParticpantTable. This table allows
management applications to find entries sorted by
raqmonParticipantAddr rather than raqmonParticipantStartDate.
- raqmonParticpantAddrTableは関与しているアドレスをraqmonParticpantTableのインデックスリストに写像します。 このテーブルで、管理アプリケーションはraqmonParticipantStartDateよりむしろraqmonParticipantAddrによって分類されたエントリーを見つけることができます。
The raqmonException MIB group includes a table of filters that trigger notifications for sessions with poor QoS.
raqmonException MIBグループは貧しいQoSとのセッションのための通知の引き金となるフィルタのテーブルを含んでいます。
The raqmonConfig MIB group includes objects that define the configuration of the RAQMON Report Collector.
raqmonConfig MIBグループはRAQMON Report Collectorの構成を定義する物を含んでいます。
This MIB module MUST be implemented by RAQMON Report Collectors.
RAQMON Report CollectorsはこのMIBモジュールを実行しなければなりません。
A separate MIB module is defined in [RFC4712] for mapping the RAQMON PDUs onto an SNMP transport. The MIB module defined in [RFC4712] is normally implemented by RAQMON Data Sources (RDS).
別々のMIBモジュールは、SNMP輸送にRAQMON PDUsを写像するために[RFC4712]で定義されます。 通常、[RFC4712]で定義されたMIBモジュールはRAQMON Data Sources(RDS)によって実行されます。
5. RAQMON MIB Definitions
5. RAQMON MIB定義
The MIB module herein IMPORTS definitions from the following:
SNMPv2-SMI [RFC2578]
SNMPv2-TC [RFC2579]
SNMPv2-CONF [RFC2580]
RMON-MIB [RFC2819]
SNMP-FRAMEWORK-MIB [RFC3411]
INET-ADDRESS-MIB [RFC4001]
MIBモジュール、ここに、以下からのIMPORTS定義: SNMPv2-SMI[RFC2578]SNMPv2-Tc[RFC2579]SNMPv2-CONF[RFC2580]RMON-MIB[RFC2819]SNMP枠組みのMIB[RFC3411]INETアドレスMIB[RFC4001]
It also uses REFERENCE clauses to refer to [RFC4710].
また、それは示すREFERENCE節[RFC4710]を使用します。
It also mentions [RFC3737] with respect to the MODULE-IDENTITY OID allocation.
また、それはMODULE-IDENTITY OID配分に関して[RFC3737]について言及します。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 3] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[3ページ]。
RAQMON-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
RAQMON-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS
OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP, MODULE-COMPLIANCE
FROM SNMPv2-CONF
Integer32, Unsigned32,
Gauge32, Counter32, OBJECT-TYPE,
MODULE-IDENTITY, NOTIFICATION-TYPE
FROM SNMPv2-SMI
InetAddressType, InetAddress, InetPortNumber
FROM INET-ADDRESS-MIB
SnmpAdminString
FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB
rmon
FROM RMON-MIB
RowStatus, TruthValue, DateAndTime, RowPointer
FROM SNMPv2-TC;
IMPORTS OBJECT-GROUP、NOTIFICATION-GROUP、MODULE-COMPLIANCE FROM SNMPv2-CONF Integer32、Unsigned32、Gauge32、Counter32、OBJECT-TYPE、MODULE-IDENTITY、NOTIFICATION-TYPE FROM SNMPv2-SMI InetAddressType、InetAddress、InetPortNumber FROM INET-ADDRESS-MIB SnmpAdminString FROM SNMP-FRAMEWORK-MIB rmon FROM RMON-MIB RowStatus、TruthValue、DateAndTime、RowPointer FROM SNMPv2-TC。
raqmonMIB MODULE-IDENTITY
LAST-UPDATED "200610100000Z" -- October 10, 2006
ORGANIZATION
"IETF RMON MIB Working Group"
CONTACT-INFO
"WG Charter:
http://www.ietf.org/html.charters/rmonmib-charter.html
raqmonMIBモジュールアイデンティティ最終更新日の"200610100000Z"--「WGは以下をチャーターする」という2006年10月10日組織「IETF RMON MIBワーキンググループ」コンタクトインフォメーション http://www.ietf.org/html.charters/rmonmib-charter.html
Mailing lists:
General Discussion: rmonmib@ietf.org
To Subscribe: rmonmib-requests@ietf.org
In Body: subscribe your_email_address
メーリングリスト: 一般議論: 申し込む rmonmib@ietf.org : ボディーの rmonmib-requests@ietf.org : _メール_アドレスを申し込んでください。
Chair: Andy Bierman
Email: ietf@andybierman.com
議長: アンディBiermanはメールします: ietf@andybierman.com
Editor: Dan Romascanu
Avaya
Email: dromasca@avaya.com"
DESCRIPTION
"Real-Time Application QoS Monitoring MIB.
エディタ: ダンRomascanu Avayaはメールします: " dromasca@avaya.com "記述「リアルタイムのアプリケーションQoSモニターしているMIB。」
Copyright (c) The Internet Society (2006).
This version of this MIB module is part of
RFC 4711; See the RFC itself for full legal notices."
REVISION "200610100000Z"
DESCRIPTION
"Initial version, published as RFC 4711."
::= { rmon 31 }
-- This OID allocation conforms to [RFC3737]
Copyright(c)インターネット協会(2006)。 このMIBモジュールのこのバージョンはRFC4711の一部です。 「完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。」 「初期のバージョンであって、RFC4711として発行された」REVISION"200610100000Z"記述。 ::= rmon31--、このOID配分は従います。[RFC3737]
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 4] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[4ページ]。
--
-- Node definitions
--
raqmonNotifications OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIB 0 }
-- -- ノード定義--、raqmonNotifications OBJECT IDENTIFIER:、:= raqmonMIB0
raqmonSessionAlarm NOTIFICATION-TYPE
OBJECTS { raqmonParticipantAddr,
raqmonParticipantName,
raqmonParticipantPeerAddrType,
raqmonParticipantPeerAddr,
raqmonQoSEnd2EndNetDelay,
raqmonQoSInterArrivalJitter,
raqmonQosLostPackets,
raqmonQosRcvdPackets }
STATUS current
DESCRIPTION
"A notification generated by an entry in the
raqmonSessionExceptionTable."
::= { raqmonNotifications 1 }
raqmonSessionAlarm NOTIFICATION-TYPE OBJECTS、raqmonParticipantAddr、raqmonParticipantName、raqmonParticipantPeerAddrType、raqmonParticipantPeerAddr、raqmonQoSEnd2EndNetDelay、raqmonQoSInterArrivalJitter、raqmonQosLostPackets、raqmonQosRcvdPackets、「通知をraqmonSessionExceptionTableのエントリーで発生させた」STATUSの現在の記述。 ::= raqmonNotifications1
raqmonMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIB 1 }
raqmonMIBObjects物の識別子:、:= raqmonMIB1
raqmonSession OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIBObjects 1 }
raqmonSession物の識別子:、:= raqmonMIBObjects1
raqmonParticipantTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonParticipantEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"This table contains information about participants in
both active and closed (terminated) sessions."
::= { raqmonSession 1 }
raqmonParticipantTable OBJECT-TYPEのSYNTAX SEQUENCE OF RaqmonParticipantEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「このテーブルはアクティブなものと同様に閉じている(終えられた)セッションのときに関係者の情報を含んでいます」。 ::= raqmonSession1
raqmonParticipantEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX RaqmonParticipantEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Each row contains information for a single session
(application) run by one participant.
Indexation by the start time of the session aims
to ease sorting by management applications. Agents MUST
NOT report identical start times for any two sessions
on the same host.
Rows are removed for inactive sessions
when implementation-specific age or space limits are
reached."
raqmonParticipantEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RaqmonParticipantEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各列は1人の関係者によるただ一つのセッション(アプリケーション)走行のために情報を含んでいます」。 セッションの開始時刻までに物価スライド制は、管理でアプリケーションを分類しながら軽くなることを目指します。 エージェントは同じホストのどんな2つのセッションについても同じスタート時間を報告してはいけません。 「実現特有の時代か宇宙の限界に達しているとき、不活発なセッションのために通りを取り除きます。」
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 5] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[5ページ]。
INDEX { raqmonParticipantStartDate, raqmonParticipantIndex }
::= { raqmonParticipantTable 1 }
raqmonParticipantStartDate、raqmonParticipantIndexに索引をつけてください:、:= raqmonParticipantTable1
RaqmonParticipantEntry ::=
SEQUENCE {
raqmonParticipantStartDate DateAndTime,
raqmonParticipantIndex Unsigned32,
raqmonParticipantReportCaps BITS,
raqmonParticipantAddrType InetAddressType,
raqmonParticipantAddr InetAddress,
raqmonParticipantSendPort InetPortNumber,
raqmonParticipantRecvPort InetPortNumber,
raqmonParticipantSetupDelay Integer32,
raqmonParticipantName SnmpAdminString,
raqmonParticipantAppName SnmpAdminString,
raqmonParticipantQosCount Gauge32,
raqmonParticipantEndDate DateAndTime,
raqmonParticipantDestPayloadType Integer32,
raqmonParticipantSrcPayloadType Integer32,
raqmonParticipantActive TruthValue,
raqmonParticipantPeer RowPointer,
raqmonParticipantPeerAddrType InetAddressType,
raqmonParticipantPeerAddr InetAddress,
raqmonParticipantSrcL2Priority Integer32,
raqmonParticipantDestL2Priority Integer32,
raqmonParticipantSrcDSCP Integer32,
raqmonParticipantDestDSCP Integer32,
raqmonParticipantCpuMean Integer32,
raqmonParticipantCpuMin Integer32,
raqmonParticipantCpuMax Integer32,
raqmonParticipantMemoryMean Integer32,
raqmonParticipantMemoryMin Integer32,
raqmonParticipantMemoryMax Integer32,
raqmonParticipantNetRTTMean Integer32,
raqmonParticipantNetRTTMin Integer32,
raqmonParticipantNetRTTMax Integer32,
raqmonParticipantIAJitterMean Integer32,
raqmonParticipantIAJitterMin Integer32,
raqmonParticipantIAJitterMax Integer32,
raqmonParticipantIPDVMean Integer32,
raqmonParticipantIPDVMin Integer32,
raqmonParticipantIPDVMax Integer32,
raqmonParticipantNetOwdMean Integer32,
raqmonParticipantNetOwdMin Integer32,
raqmonParticipantNetOwdMax Integer32,
raqmonParticipantAppDelayMean Integer32,
raqmonParticipantAppDelayMin Integer32,
raqmonParticipantAppDelayMax Integer32,
RaqmonParticipantEntry:、:= 系列、raqmonParticipantStartDate DateAndTime、raqmonParticipantIndex Unsigned32、raqmonParticipantReportCapsビット、raqmonParticipantAddrType InetAddressType、raqmonParticipantAddr InetAddress、raqmonParticipantSendPort InetPortNumber; raqmonParticipantRecvPort InetPortNumber、raqmonParticipantSetupDelay Integer32、raqmonParticipantName SnmpAdminString、raqmonParticipantAppName SnmpAdminString、raqmonParticipantQosCount Gauge32、raqmonParticipantEndDate DateAndTime、raqmonParticipantDestPayloadType Integer32; raqmonParticipantSrcPayloadType Integer32、raqmonParticipantActive TruthValue、raqmonParticipantPeer RowPointer、raqmonParticipantPeerAddrType InetAddressType、raqmonParticipantPeerAddr InetAddress、raqmonParticipantSrcL2Priority Integer32、raqmonParticipantDestL2Priority Integer32、raqmonParticipantSrcDSCP Integer32、raqmonParticipantDestDSCP Integer32、raqmonParticipantCpuMean Integer32、raqmonParticipantCpuMin Integer32、raqmonParticipantCpuMax Integer32、raqmonParticipantMemoryMean Integer32、raqmonParticipantMemoryMin Integer32、raqmonParticipantMemoryMax Integer32、raqmonParticipantNetRTTMean Integer32、raqmonParticipantNetRTTMin Integer32、raqmonParticipantNetRTTMax Integer32、raqmonParticipantIAJitterMean Integer32、raqmonParticipantIAJitterMin Integer32、raqmonParticipantIAJitterMax Integer32、raqmonParticipantIPDVMean Integer32; raqmonParticipantIPDVMin Integer32、raqmonParticipantIPDVMax Integer32、raqmonParticipantNetOwdMean Integer32、raqmonParticipantNetOwdMin Integer32、raqmonParticipantNetOwdMax Integer32、raqmonParticipantAppDelayMean Integer32、raqmonParticipantAppDelayMin Integer32、raqmonParticipantAppDelayMax Integer32
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 6] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[6ページ]。
raqmonParticipantPacketsRcvd Integer32,
raqmonParticipantPacketsSent Integer32,
raqmonParticipantOctetsRcvd Integer32,
raqmonParticipantOctetsSent Integer32,
raqmonParticipantLostPackets Integer32,
raqmonParticipantLostPacketsFrct Integer32,
raqmonParticipantDiscards Integer32,
raqmonParticipantDiscardsFrct Integer32
}
raqmonParticipantPacketsRcvd Integer32、raqmonParticipantPacketsSent Integer32、raqmonParticipantOctetsRcvd Integer32、raqmonParticipantOctetsSent Integer32、raqmonParticipantLostPackets Integer32、raqmonParticipantLostPacketsFrct Integer32、raqmonParticipantDiscards Integer32、raqmonParticipantDiscardsFrct Integer32
raqmonParticipantStartDate OBJECT-TYPE
SYNTAX DateAndTime
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"The date and time of this entry.
It will be the date and time
of the first report received."
::= { raqmonParticipantEntry 1 }
「このエントリーの日時」のraqmonParticipantStartDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 「受け取られた最初のレポートの日時になるでしょう。」 ::= raqmonParticipantEntry1
raqmonParticipantIndex OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32 (1..2147483647)
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"The index of the conceptual row, which is for SNMP
purposes only and has no relation to any protocol value.
raqmonParticipantIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「概念的な列のインデックス。」(列は、SNMP目的だけのためにあって、どんなプロトコル値にも関係がありません)。
There is no requirement that these rows be created or
maintained sequentially. The index will be unique for a
particular date and time."
::= { raqmonParticipantEntry 2 }
これらの列が連続して作成されるか、または維持されるという要件が全くありません。 「インデックスは特定の日時の間、ユニークになるでしょう。」 ::= raqmonParticipantEntry2
raqmonParticipantReportCaps OBJECT-TYPE
SYNTAX BITS {
raqmonPartRepDsrcName(0),
raqmonPartRepRecvName(1),
raqmonPartRepDsrcPort(2),
raqmonPartRepRecvPort(3),
raqmonPartRepSetupTime(4),
raqmonPartRepSetupDelay(5),
raqmonPartRepSessionDuration(6),
raqmonPartRepSetupStatus(7),
raqmonPartRepRTEnd2EndNetDelay(8),
raqmonPartRepOWEnd2EndNetDelay(9),
raqmonPartApplicationDelay(10),
raqmonPartRepIAJitter(11),
raqmonPartRepIPDV(12),
raqmonParticipantReportCapsオブジェクト・タイプ構文ビット、raqmonPartRepDsrcName(0)、raqmonPartRepRecvName(1)、raqmonPartRepDsrcPort(2)、raqmonPartRepRecvPort(3)、raqmonPartRepSetupTime(4)、raqmonPartRepSetupDelay(5)、raqmonPartRepSessionDuration(6)、raqmonPartRepSetupStatus(7)、raqmonPartRepRTEnd2EndNetDelay(8)、raqmonPartRepOWEnd2EndNetDelay(9)、raqmonPartApplicationDelay(10)、raqmonPartRepIAJitter(11)、raqmonPartRepIPDV(12)
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 7] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[7ページ]。
raqmonPartRepRcvdPackets(13),
raqmonPartRepRcvdOctets(14),
raqmonPartRepSentPackets(15),
raqmonPartRepSentOctets(16),
raqmonPartRepCumPacketsLoss(17),
raqmonPartRepFractionPacketsLoss(18),
raqmonPartRepCumDiscards(19),
raqmonPartRepFractionDiscards(20),
raqmonPartRepSrcPayloadType(21),
raqmonPartRepDestPayloadType(22),
raqmonPartRepSrcLayer2Priority(23),
raqmonPartRepSrcTosDscp(24),
raqmonPartRepDestLayer2Priority(25),
raqmonPartRepDestTosDscp(26),
raqmonPartRepCPU(27),
raqmonPartRepMemory(28),
raqmonPartRepAppName(29)
}
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The Report capabilities of the participant, as perceived
by the Collector.
raqmonPartRepRcvdPackets(13)、raqmonPartRepRcvdOctets(14)、raqmonPartRepSentPackets(15)、raqmonPartRepSentOctets(16)、raqmonPartRepCumPacketsLoss(17)、raqmonPartRepFractionPacketsLoss(18)、raqmonPartRepCumDiscards(19)、raqmonPartRepFractionDiscards(20); raqmonPartRepSrcPayloadType(21)、raqmonPartRepDestPayloadType(22)、raqmonPartRepSrcLayer2Priority(23)、raqmonPartRepSrcTosDscp(24)、raqmonPartRepDestLayer2Priority(25)、raqmonPartRepDestTosDscp(26)、raqmonPartRepCPU(27)、raqmonPartRepMemory(28)、raqmonPartRepAppName(29) マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「Collectorによって知覚されるような関係者のReport能力
If the participant can report the Data Source Name as
defined in [RFC4710], Section 5.3, then the
raqmonPartRepDsrcName bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのData Source Name、セクション5.3を報告できると、raqmonPartRepDsrcNameビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Receiver Name as
defined in [RFC4710], Section 5.4, then the
raqmonPartRepRecvName bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのReceiver Name、セクション5.4を報告できると、raqmonPartRepRecvNameビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Data Source Port as
defined in [RFC4710], Section 5.5, then the
raqmonPartRepDsrcPort bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのData Source Port、セクション5.5を報告できると、raqmonPartRepDsrcPortビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Receiver Port as
defined in [RFC4710], Section 5.6, then the
raqmonPartRepRecvPort bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのReceiver Port、セクション5.6を報告できると、raqmonPartRepRecvPortビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Session Setup Time as
defined in [RFC4710], Section 5.7, then the
raqmonPartRepSetupTime bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSession Setup Time、セクション5.7を報告できると、raqmonPartRepSetupTimeビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Session Setup Delay as
defined in [RFC4710], Section 5.8, then the
raqmonPartRepSetupDelay bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSession Setup Delay、セクション5.8を報告できると、raqmonPartRepSetupDelayビットは設定されるでしょう。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 8] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[8ページ]。
If the participant can report the Session Duration as
defined in [RFC4710], Section 5.9, then the
raqmonPartRepSessionDuration bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSession Duration、セクション5.9を報告できると、raqmonPartRepSessionDurationビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Setup Status as
defined in [RFC4710], Section 5.10, then the
raqmonPartRepSetupStatus bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSetup Status、セクション5.10を報告できると、raqmonPartRepSetupStatusビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Round-Trip End-to-end
Network Delay as defined in [RFC4710], Section 5.11,
then the raqmonPartRepRTEnd2EndNetDelay bit will be set.
関係者が、Round-旅行のEndから終わりへの[RFC4710]、次に、raqmonPartRepRTEnd2EndNetDelayビットがそうするセクション5.11で定義されるNetwork Delayが用意ができていると報告できるなら。
If the participant can report the One-way End-to-end
Network Delay as defined in [RFC4710], Section 5.12,
then the raqmonPartRepOWEnd2EndNetDelay bit will be set.
関係者が次に、raqmonPartRepOWEnd2EndNetDelayビットが[RFC4710]、セクション5.12で定義されるように設定されるというOne-道のEndから終わりへのNetwork Delayを報告できるなら。
If the participant can report the Application Delay as
defined in [RFC4710], Section 5.13, then the
raqmonPartApplicationDelay bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのApplication Delay、セクション5.13を報告できると、raqmonPartApplicationDelayビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Inter-Arrival Jitter
as defined in [RFC4710], Section 5.14, then the
raqmonPartRepIAJitter bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepIAJitterビットがそうするセクション5.14で定義されるInter-到着Jitterが用意ができていると報告できるなら。
If the participant can report the IP Packet Delay
Variation as defined in [RFC4710], Section 5.15, then
the raqmonPartRepIPDV bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepIPDVビットがそうするセクション5.15で定義されるIP Packet Delay Variationが用意ができていると報告できるなら。
If the participant can report the number of application
packets received as defined in [RFC4710], Section 5.16,
then the raqmonPartRepRcvdPackets bit will be set.
関係者が、パケットが[RFC4710]、次に、raqmonPartRepRcvdPacketsビットがそうするセクション5.16で定義されるように受け取ったアプリケーションの数が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the number of application
octets received as defined in [RFC4710], Section 5.17,
then the raqmonPartRepRcvdOctets bit will be set.
関係者が、八重奏が[RFC4710]、次に、raqmonPartRepRcvdOctetsビットがそうするセクション5.17で定義されるように受け取ったアプリケーションの数が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the number of application
packets sent as defined in [RFC4710], Section 5.18, then
the raqmonPartRepSentPackets bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepSentPacketsビットがそうするセクション5.18で定義されるように送られたアプリケーションパケットの数が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the number of application
octets sent as defined in [RFC4710], Section 5.19, then
the raqmonPartRepSentOctets bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepSentOctetsビットがそうするセクション5.19で定義されるように送られたアプリケーション八重奏の数が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the number of cumulative
packets lost as defined in [RFC4710], Section 5.20, then
the raqmonPartRepCumPacketsLoss bit will be set.
関係者が報告できるなら、累積しているパケットの数は[RFC4710]、セクション5.20で定義されるように損をして、次に、raqmonPartRepCumPacketsLossビットは設定されるでしょう。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 9] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[9ページ]。
If the participant can report the fraction of packet
loss as defined in [RFC4710], Section 5.21, then the
raqmonPartRepFractionPacketsLoss bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepFractionPacketsLossビットがそうするセクション5.21で定義されるパケット損失の部分が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the number of cumulative
discards as defined in [RFC4710], Section 5.22, then the
raqmonPartRepCumDiscards bit will be set.
関係者が[RFC4710]での定義されるとしての累積している破棄の数、セクション5.22を報告できると、raqmonPartRepCumDiscardsビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the fraction of discards
as defined in [RFC4710], Section 5.23, then the
raqmonPartRepFractionDiscards bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepFractionDiscardsビットがそうするセクション5.23で定義される破棄の部分が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the Source Payload Type as
defined in [RFC4710], Section 5.24, then the
raqmonPartRepSrcPayloadType bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepSrcPayloadTypeビットがそうするセクション5.24で定義されるSource有効搭載量Typeが用意ができていると報告できるなら。
If the participant can report the Destination Payload
Type as defined in [RFC4710], Section 5.25, then the
raqmonPartRepDestPayloadType bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepDestPayloadTypeビットがそうするセクション5.25で定義されるDestination有効搭載量Typeが用意ができていると報告できるなら。
If the participant can report the Source Layer 2
Priority as defined in [RFC4710], Section 5.26, then the
raqmonPartRepSrcLayer2Priority bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSource Layer2Priority、セクション5.26を報告できると、raqmonPartRepSrcLayer2Priorityビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Source DSCP/ToS value
as defined in [RFC4710], Section 5.27, then the
raqmonPartRepSrcToSDscp bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのSource DSCP/ToS値、セクション5.27を報告できると、raqmonPartRepSrcToSDscpビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Destination Layer 2
Priority as defined in [RFC4710], Section 5.28, then the
raqmonPartRepDestLayer2Priority bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのDestination Layer2Priority、セクション5.28を報告できると、raqmonPartRepDestLayer2Priorityビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the Destination DSCP/ToS
Value as defined in [RFC4710], Section 5.29, then the
raqmonPartRepDestToSDscp bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのDestination DSCP/ToS Value、セクション5.29を報告できると、raqmonPartRepDestToSDscpビットは設定されるでしょう。
If the participant can report the CPU utilization as
defined in [RFC4710], Section 5.30, then the
raqmonPartRepCPU bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepCPUビットがそうするセクション5.30で定義されるCPU使用率が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the memory utilization as
defined in [RFC4710], Section 5.31, then the
raqmonPartRepMemory bit will be set.
関係者が、[RFC4710]、次に、raqmonPartRepMemoryビットがそうするセクション5.31で定義されるメモリ使用量が設定されると報告できるなら。
If the participant can report the Application Name as
defined in [RFC4710], Section 5.32, then the
raqmonPartRepAppName bit will be set.
関係者が[RFC4710]の定義されるとしてのApplication Name、セクション5.32を報告できると、raqmonPartRepAppNameビットは設定されるでしょう。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 10] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[10ページ]。
The capability of reporting of a specific metric does
not mandate that the metric must be reported permanently
by the data source to the respective collector. Some
data sources MAY be configured not to send a metric, or
some metrics may not be relevant to the specific
application."
::= { raqmonParticipantEntry 3 }
a詳細メートル法について報告する能力は、メートル法の必須が永久にデータ送信端末によってそれぞれのコレクタに報告されるのを強制しません。 「いくつかのデータ送信端末がメートル法でaを送らないように構成されるかもしれませんか、またはいくつかの測定基準は特定のアプリケーションに関連していないかもしれません。」 ::= raqmonParticipantEntry3
raqmonParticipantAddrType OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddressType
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The type of the Internet address of the participant for
this session."
::= { raqmonParticipantEntry 4 }
「インターネットのタイプはこのセッションのために関係者に記述する」raqmonParticipantAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= raqmonParticipantEntry4
raqmonParticipantAddr OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddress
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The Internet Address of the participant for this
session. Formatting of this object is determined
by the value of raqmonParticipantAddrType."
::= { raqmonParticipantEntry 5 }
raqmonParticipantAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このセッションのための関係者のインターネットAddress。」 「この物の形式はraqmonParticipantAddrTypeの値で決定します。」 ::= raqmonParticipantEntry5
raqmonParticipantSendPort OBJECT-TYPE
SYNTAX InetPortNumber
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Port from which session data is sent.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value 0."
REFERENCE
"Section 5.5 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 6 }
書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「どのセッションデータを送るかから移植する」raqmonParticipantSendPort OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESS。 「値がコレクタに報告されなかったなら、この物には、値0があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.5」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry6
raqmonParticipantRecvPort OBJECT-TYPE
SYNTAX InetPortNumber
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Port on which session data is received.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value 0."
REFERENCE
書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が「どのセッションデータが受信されているかに関して移植する」raqmonParticipantRecvPort OBJECT-TYPE SYNTAX InetPortNumberマックス-ACCESS。 「値がコレクタに報告されなかったなら、この物には、値0があるでしょう。」 参照
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 11] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[11ページ]。
"Section 5.6 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 7 }
「[RFC4710]のセクション5.6」:、:= raqmonParticipantEntry7
raqmonParticipantSetupDelay OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Session setup time.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.8 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 8 }
raqmonParticipantSetupDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .2147483647)UNITS「ミリセカンド」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「セッション準備時間。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.8」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry8
raqmonParticipantName OBJECT-TYPE
SYNTAX SnmpAdminString
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The data source name for the participant."
REFERENCE
"Section 5.3 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 9 }
「データ送信端末は関係者にちなんで命名する」raqmonParticipantName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「[RFC4710]のセクション5.3」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry9
raqmonParticipantAppName OBJECT-TYPE
SYNTAX SnmpAdminString
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"A string giving the name and possibly the version
of the application generating the stream, e.g.,
'videotool 1.2.'
raqmonParticipantAppName OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「名前とことによるとアプリケーションがストリーム、例えば、'videotool1.2'を生成するバージョンを与える五弦。」
This information may be useful for debugging purposes
and is similar to the Mailer or Mail-System-Version SMTP
headers. The tool value is expected to remain constant
for the duration of the session."
REFERENCE
"Section 5.32 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 10 }
この情報は、デバッグ目的の役に立つかもしれなくて、メイラーかメールシステムバージョンSMTPヘッダーと同様です。 「ツール値がセッションの持続時間に一定のままで残っていると予想されます。」 「[RFC4710]のセクション5.32」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry10
raqmonParticipantQosCount OBJECT-TYPE
SYNTAX Gauge32
UNITS "entries"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
raqmonParticipantQosCount OBJECT-TYPE SYNTAX Gauge32 UNITS「エントリー」マックス-ACCESS書き込み禁止STATUS海流
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 12] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[12ページ]。
DESCRIPTION
"The current number of entries in the raqmonQosTable
for this participant and session."
::= { raqmonParticipantEntry 11 }
記述、「この関係者とセッションのためのraqmonQosTableのエントリーの最新号。」 ::= raqmonParticipantEntry11
raqmonParticipantEndDate OBJECT-TYPE
SYNTAX DateAndTime
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The date and time of the most recent report received."
::= { raqmonParticipantEntry 12 }
「最新のレポートの日時は受けた」raqmonParticipantEndDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= raqmonParticipantEntry12
raqmonParticipantDestPayloadType OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..127)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Destination Payload Type.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"RFC 3551 and Section 5.25 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 13 }
raqmonParticipantDestPayloadType OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .127) マックス-ACCESSのSTATUSの現在の記述書き込み禁止「目的地有効搭載量タイプ。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のRFC3551とセクション5.25」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry13
raqmonParticipantSrcPayloadType OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..127)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Source Payload Type.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"RFC 3551 and Section 5.24 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 14 }
raqmonParticipantSrcPayloadType OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .127) マックス-ACCESSのSTATUSの現在の記述書き込み禁止「ソース有効搭載量タイプ。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のRFC3551とセクション5.24」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry14
raqmonParticipantActive OBJECT-TYPE
SYNTAX TruthValue
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Value 'true' indicates that the session
for this participant is active (open).
Value 'false' indicates that the session
is closed (terminated)."
::= { raqmonParticipantEntry 15 }
書き込み禁止のSTATUSの現在の記述が本当に「評価する'raqmonParticipantActive OBJECT-TYPE SYNTAX TruthValueマックス-ACCESSは'この関係者のためのセッションが活発であることを(開いている)示します」。 「'誤値の'は、セッションが閉じられるのを(終えられた)示します。」 ::= raqmonParticipantEntry15
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 13] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[13ページ]。
raqmonParticipantPeer OBJECT-TYPE
SYNTAX RowPointer
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The pointer to the corresponding entry in this table for
the other peer participant. If there is no such entry
in the participant table of the collector represented by
this SNMP agent, then the value will be { 0 0 }.
"
::= { raqmonParticipantEntry 16 }
raqmonParticipantPeer OBJECT-TYPE SYNTAX RowPointerのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「もう片方の同輩関係者のためのこのテーブルの対応するエントリーへの指針。」 どれかそのようなエントリーがこのSNMPエージェントによって代理をされたコレクタの関与しているテーブルにないと、値は0 0になるでしょう。 " ::= raqmonParticipantEntry16
raqmonParticipantPeerAddrType OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddressType
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The type of the Internet address of the peer participant
for this session."
::= { raqmonParticipantEntry 17 }
「インターネットのタイプはこのセッションのために同輩関係者に扱う」raqmonParticipantPeerAddrType OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressTypeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= raqmonParticipantEntry17
raqmonParticipantPeerAddr OBJECT-TYPE
SYNTAX InetAddress
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The Internet Address of the peer participant for this
session. Formatting of this object is determined by
the value of raqmonParticipantPeerAddrType."
::= { raqmonParticipantEntry 18 }
raqmonParticipantPeerAddr OBJECT-TYPE SYNTAX InetAddressのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「このセッションのための同輩関係者のインターネットAddress。」 「このオブジェクトの形式はraqmonParticipantPeerAddrTypeの値で決定します。」 ::= raqmonParticipantEntry18
raqmonParticipantSrcL2Priority OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..7)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Source Layer 2 Priority.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.26 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 19 }
raqmonParticipantSrcL2Priority OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .7) マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述「ソース層2の優先権。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.26」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry19
raqmonParticipantDestL2Priority OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..7)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
raqmonParticipantDestL2Priority OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0. .7)マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 14] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[14ページ]。
"Destination Layer 2 Priority.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.28 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 20 }
「目的地層2の優先権。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.28」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry20
raqmonParticipantSrcDSCP OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..63)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Source Layer 3 DSCP value.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.27 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 21 }
raqmonParticipantSrcDSCP OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .63) 「ソースLayer3DSCPは評価する」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.27」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry21
raqmonParticipantDestDSCP OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..63)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Destination Layer 3 DSCP value."
REFERENCE
"Section 5.29 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 22 }
raqmonParticipantDestDSCP OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .63) 「目的地Layer3DSCPは評価する」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「[RFC4710]のセクション5.29」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry22
raqmonParticipantCpuMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean CPU utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.30 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 23 }
raqmonParticipantCpuMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .100)UNITS「%」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「意地悪なCPU使用率。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.30」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry23
raqmonParticipantCpuMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
raqmonParticipantCpuMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0. .100)UNITS「%」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 15] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[15ページ]。
"Minimum CPU utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.30 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 24 }
「最小のCPU使用率。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.30」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry24
raqmonParticipantCpuMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum CPU utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.30 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 25 }
raqmonParticipantCpuMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .100)UNITS「%」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「最大のCPU使用率。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.30」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry25
raqmonParticipantMemoryMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean memory utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.31 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 26 }
raqmonParticipantMemoryMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .100)UNITS「%」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「意地悪なメモリ使用量。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.31」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry26
raqmonParticipantMemoryMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum memory utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.31 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 27 }
raqmonParticipantMemoryMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 .100)UNITS「%」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「最小のメモリ使用量。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.31」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry27
raqmonParticipantMemoryMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
raqmonParticipantMemoryMaxオブジェクト・タイプ構文Integer32(-1|0..100)
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 16] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[16ページ]。
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum memory utilization.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.31 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 28 }
UNITS「%」書き込み禁止のSTATUSの現在の記述マックス-ACCESS「最大のメモリ使用量。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.31」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry28
raqmonParticipantNetRTTMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean round-trip end-to-end network
delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.11 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 29 }
raqmonParticipantNetRTTMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションの間、終わりから終わりへの往復のネットワーク遅延を意味します」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.11」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry29
raqmonParticipantNetRTTMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum round-trip end-to-end network delay
over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.11 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 30 }
raqmonParticipantNetRTTMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「最小の往復の終わりから終わりに全体のセッションの間、遅れをネットワークでつなぎます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.11」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry30
raqmonParticipantNetRTTMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum round-trip end-to-end network delay
over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
raqmonParticipantNetRTTMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「最大の往復の終わりから終わりに全体のセッションの間、遅れをネットワークでつなぎます」。 値がコレクタに報告されなかったなら
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 17] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[17ページ]。
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.11 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 31 }
「このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.11」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry31
raqmonParticipantIAJitterMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean inter-arrival jitter over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.14 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 32 }
raqmonParticipantIAJitterMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションの間の相互到着ジターを意味します」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.14」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry32
raqmonParticipantIAJitterMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum inter-arrival jitter over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.14 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 33 }
raqmonParticipantIAJitterMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最小の相互到着ジター。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.14」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry33
raqmonParticipantIAJitterMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum inter-arrival jitter over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.14 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 34 }
raqmonParticipantIAJitterMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最大の相互到着ジター。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.14」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry34
raqmonParticipantIPDVMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
raqmonParticipantIPDVMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS書き込み禁止
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 18] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[18ページ]。
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean IP packet delay variation over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.15 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 35 }
STATUSの現在の記述は「全体のセッションの間のIPパケット遅れ変化を意味します」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.15」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry35
raqmonParticipantIPDVMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum IP packet delay variation over the entire
session. If the value was not reported to the
collector, this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.15 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 36 }
raqmonParticipantIPDVMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最小のIPパケット遅れ変化。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.15」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry36
raqmonParticipantIPDVMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum IP packet delay variation over the entire
session. If the value was not reported to the
collector, this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.15 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 37 }
raqmonParticipantIPDVMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最大のIPパケット遅れ変化。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.15」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry37
raqmonParticipantNetOwdMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean Network one-way delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.12 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 38 }
raqmonParticipantNetOwdMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションの間、Networkの一方向遅れを意味します」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.12」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry38
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 19] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[19ページ]。
raqmonParticipantNetOwdMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum Network one-way delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.12 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 39 }
raqmonParticipantNetOwdMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最小のNetwork一方向遅れ。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.12」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry39
raqmonParticipantNetOwdMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum Network one-way delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.1 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 40 }
raqmonParticipantNetOwdMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述、「全体のセッションの間の最大のNetwork一方向遅れ。」 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.1」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry40
raqmonParticipantAppDelayMean OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Mean application delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.13 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 41 }
raqmonParticipantAppDelayMean OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションの間、アプリケーション遅れを意味します」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.13」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry41
raqmonParticipantAppDelayMin OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Minimum application delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
raqmonParticipantAppDelayMin OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 「最小のアプリケーションは全体のセッションの間に遅らせる」.2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの読書だけのSTATUSの現在の記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 20] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[20ページ]。
REFERENCE
"Section 5.13 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 42 }
「[RFC4710]のセクション5.13」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry42
raqmonParticipantAppDelayMax OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Maximum application delay over the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.13 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 43 }
raqmonParticipantAppDelayMax OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 「最大のアプリケーションは全体のセッションの間に遅らせる」.2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの読書だけのSTATUSの現在の記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.13」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry43
raqmonParticipantPacketsRcvd OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets received for the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.16 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 44 }
raqmonParticipantPacketsRcvd OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションのために受け取られたパケットを数えます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.16」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry44
raqmonParticipantPacketsSent OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets sent for the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.17 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 45 }
raqmonParticipantPacketsSent OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションのために送られたパケットを数えます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.17」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry45
raqmonParticipantOctetsRcvd OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "Octets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
raqmonParticipantOctetsRcvd OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0. .2147483647)UNITS「八重奏」マックス-ACCESS読書だけSTATUS海流
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 21] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[21ページ]。
DESCRIPTION
"Count of octets received for the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.18 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 46 }
「八重奏のカウントは全体のセッションのために受けた」記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.18」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry46
raqmonParticipantOctetsSent OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "Octets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of octets sent for the entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.19 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 47 }
raqmonParticipantOctetsSent OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「八重奏」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションのために送られた八重奏を数えます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.19」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry47
raqmonParticipantLostPackets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets lost by this receiver for the entire
session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.20 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 48 }
raqmonParticipantLostPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションのためにこの受信機によって失われたパケットを数えます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.20」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry48
raqmonParticipantLostPacketsFrct OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Fraction of lost packets out of total packets received.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.21 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 49 }
raqmonParticipantLostPacketsFrct OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 「総パケットからの無くなっているパケットの部分は受けた」.100)UNITS「%」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.21」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry49
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 22] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[22ページ]。
raqmonParticipantDiscards OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets discarded by this receiver for the
entire session.
If the value was not reported to the collector,
this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.22 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 50 }
raqmonParticipantDiscards OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-. .2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESS読書だけの1|0のSTATUSの現在の記述は「全体のセッションのためにこの受信機によって捨てられたパケットを数えます」。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.22」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry50
raqmonParticipantDiscardsFrct OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1|0..100)
UNITS "percents"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Fraction of discarded packets out of total packets
received. If the value was not reported to the
collector, this object will have the value -1."
REFERENCE
"Section 5.23 of the [RFC4710]"
::= { raqmonParticipantEntry 51 }
raqmonParticipantDiscardsFrct OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-、1|0 「総パケットからの捨てられたパケットの部分は受けた」.100)UNITS「%」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値がコレクタに報告されなかったなら、このオブジェクトには、値-1があるでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.23」に参照をつけてください:、:= raqmonParticipantEntry51
raqmonQosTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonQosEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Table of historical information about quality-of-service
data during sessions."
::= { raqmonSession 2 }
raqmonQosTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonQosEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「セッションの間のサービスの質データに関する歴史に関する知識のテーブル。」 ::= raqmonSession2
raqmonQosEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX RaqmonQosEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Each entry contains information from a single RAQMON
packet, related to a single session
(application) run by one participant.
Indexation by the start time of the session aims
to ease sorting by management applications. Agents MUST
NOT report identical start times for any two sessions
「各エントリーは1人の関係者によって実行されたただ一つのセッション(アプリケーション)まで単一のRAQMONパケットで、関連していた状態で情報を含む」raqmonQosEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RaqmonQosEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 セッションの開始時刻までに物価スライド制は、管理でアプリケーションを分類しながら軽くなることを目指します。 エージェントはどんな2つのセッションについても同じスタート時間を報告してはいけません。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 23] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[23ページ]。
on the same host.
Rows are removed for inactive sessions when
implementation-specific time or space limits are
reached."
INDEX { raqmonParticipantStartDate,
raqmonParticipantIndex,
raqmonQosTime }
::= { raqmonQosTable 1 }
同じホストに関して。 「実装特有の時間か宇宙の限界に達しているとき、不活発なセッションのために通りを取り除きます。」 raqmonParticipantStartDate、raqmonParticipantIndex、raqmonQosTimeに索引をつけてください:、:= raqmonQosTable1
RaqmonQosEntry ::=
SEQUENCE {
raqmonQosTime Unsigned32,
raqmonQoSEnd2EndNetDelay Integer32,
raqmonQoSInterArrivalJitter Integer32,
raqmonQosRcvdPackets Integer32,
raqmonQosRcvdOctets Integer32,
raqmonQosSentPackets Integer32,
raqmonQosSentOctets Integer32,
raqmonQosLostPackets Integer32,
raqmonQosSessionStatus SnmpAdminString
}
RaqmonQosEntry:、:= 系列raqmonQosTime Unsigned32、raqmonQoSEnd2EndNetDelay Integer32、raqmonQoSInterArrivalJitter Integer32、raqmonQosRcvdPackets Integer32、raqmonQosRcvdOctets Integer32、raqmonQosSentPackets Integer32、raqmonQosSentOctets Integer32、raqmonQosLostPackets Integer32、raqmonQosSessionStatus SnmpAdminString
raqmonQosTime OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32 (0..2147483647)
UNITS "seconds"
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Time of this entry measured from the start of the
corresponding participant session."
::= { raqmonQosEntry 1 }
「このエントリーの時間は対応する関与しているセッションの始まりから測定した」raqmonQosTime OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .2147483647)UNITS「秒」マックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= raqmonQosEntry1
raqmonQoSEnd2EndNetDelay OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The round-trip time.
Will contain the previous value if there was no report
for this time, or -1 if the value has never
been reported."
REFERENCE
"Section 5.11 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 2 }
raqmonQoSEnd2EndNetDelay OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「往復は調節する」.2147483647)UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値が一度も報告されたことがないなら、レポートが全く今回、または-1のためになかったなら前の値を含むために望んでください。」 「[RFC4710]のセクション5.11」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry2
raqmonQoSInterArrivalJitter OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
raqmonQoSInterArrivalJitterオブジェクト・タイプ構文Integer32(-1 | 0..2147483647)
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 24] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[24ページ]。
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"An estimate of delay variation as observed by this
receiver. Will contain the previous value if there
was no report for this time, or -1 if the value
has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.14 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 3 }
UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「値が一度も報告されたことがないなら. 意志が含むこの受信機でそこであるなら前の値がノーであったのを観測するように遅れ変化の見積りに、今回、または-1を届け出てください。」 「[RFC4710]のセクション5.14」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry3
raqmonQosRcvdPackets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets received by this receiver since the
previous entry. Will contain the previous value if
there was no report for this time, or -1 if the value
has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.16 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 4 }
raqmonQosRcvdPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「前のエントリー以来パケットのカウントはこの受信機で受けた」.2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値が一度も報告されたことがないなら、レポートが全く今回、または-1のためになかったなら前の値を含むために望んでください。」 「[RFC4710]のセクション5.16」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry4
raqmonQosRcvdOctets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "octets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of octets received by this receiver since the
previous report. Will contain the previous value if
there was no report for this time, or -1 if the value
has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.18 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 5 }
raqmonQosRcvdOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「予報以来八重奏のカウントはこの受信機で受けた」.2147483647)UNITS「八重奏」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値が一度も報告されたことがないなら、レポートが全く今回、または-1のためになかったなら前の値を含むために望んでください。」 「[RFC4710]のセクション5.18」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry5
raqmonQosSentPackets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of packets sent since the previous report.
Will contain the previous value if there
raqmonQosSentPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「予報以来パケットのカウントは送った」.2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 そこであるなら、前の値を含むでしょう。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 25] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[25ページ]。
was no report for this time, or -1 if the value
has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.17 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 6 }
「値が一度も報告されたことがないなら、レポートは全く今回、または-1のためのものではありませんでした」? 「[RFC4710]のセクション5.17」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry6
raqmonQosSentOctets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "octets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of octets sent since the previous report.
Will contain the previous value if there
was no report for this time, or -1 if the value
has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.19 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 7 }
raqmonQosSentOctets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「予報以来八重奏のカウントは送った」.2147483647)UNITS「八重奏」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値が一度も報告されたことがないなら、レポートが全く今回、または-1のためになかったなら前の値を含むために望んでください。」 「[RFC4710]のセクション5.19」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry7
raqmonQosLostPackets OBJECT-TYPE
SYNTAX Integer32 (-1 | 0..2147483647)
UNITS "packets"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"A count of packets lost as observed by this receiver
since the previous report. Will contain the previous
value if there was no report for this time, or -1 if
the value has never been reported."
REFERENCE
"Section 5.20 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 8 }
raqmonQosLostPackets OBJECT-TYPE SYNTAX Integer32、(-1|0 . 「パケットのカウントは予報以来この受信機によって観測されるように失った」.2147483647)UNITS「パケット」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 「値が一度も報告されたことがないなら、レポートが全く今回、または-1のためになかったなら前の値を含むために望んでください。」 「[RFC4710]のセクション5.20」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry8
raqmonQosSessionStatus OBJECT-TYPE
SYNTAX SnmpAdminString
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The session status. Will contain the previous value
if there was no report for this time or the zero-length
string if no value was ever reported."
REFERENCE
"Section 5.10 of the [RFC4710]"
::= { raqmonQosEntry 9 }
raqmonQosSessionStatus OBJECT-TYPE SYNTAX SnmpAdminStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「セッション状態。」 「値が全く今までに報告されなかったなら今回かゼロ長ストリングのためのレポートが全くなかったなら、前の値を含むでしょう。」 「[RFC4710]のセクション5.10」に参照をつけてください:、:= raqmonQosEntry9
raqmonParticipantAddrTable OBJECT-TYPE
raqmonParticipantAddrTableオブジェクト・タイプ
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 26] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[26ページ]。
SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonParticipantAddrEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Maps raqmonParticipantAddr to the index of the
raqmonParticipantTable. This table allows
management applications to find entries
sorted by raqmonParticipantAddr rather than
raqmonParticipantStartDate."
::= { raqmonSession 3 }
SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonParticipantAddrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述は「raqmonParticipantTableのインデックスにraqmonParticipantAddrを写像します」。 「このテーブルで、管理アプリケーションはraqmonParticipantStartDateよりむしろraqmonParticipantAddrによって分類されたエントリーを見つけることができます。」 ::= raqmonSession3
raqmonParticipantAddrEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX RaqmonParticipantAddrEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"Each entry corresponds to exactly one entry in the
raqmonParticipantEntry: the entry containing the
index pair raqmonParticipantStartDate,
raqmonParticipantIndex.
raqmonParticipantAddrEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RaqmonParticipantAddrEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「各エントリーはちょうどraqmonParticipantEntryの1つのエントリーに対応しています」。 インデックス組raqmonParticipantStartDate、raqmonParticipantIndexを含むエントリー。
Note that there is no concern about the indexation of
this table exceeding the limits defined by RFC 2578,
Section 3.5. According to [RFC4710], Section
5.1, only IPv4 and IPv6 addresses can be reported as
participant addresses."
INDEX { raqmonParticipantAddrType,
raqmonParticipantAddr,
raqmonParticipantStartDate,
raqmonParticipantIndex }
::= { raqmonParticipantAddrTable 1 }
度を超すのがRFC2578で定義したこのテーブルの物価スライド制に関する心配が全くないことに注意してください、セクション3.5。 「[RFC4710]に従って、関与しているアドレスとしてセクション5.1、IPv4、およびIPv6アドレスしか報告できません。」 raqmonParticipantAddrType、raqmonParticipantAddr、raqmonParticipantStartDate、raqmonParticipantIndexに索引をつけてください:、:= raqmonParticipantAddrTable1
RaqmonParticipantAddrEntry ::=
SEQUENCE { raqmonParticipantAddrEndDate DateAndTime }
RaqmonParticipantAddrEntry:、:= 系列raqmonParticipantAddrEndDate DateAndTime
raqmonParticipantAddrEndDate OBJECT-TYPE
SYNTAX DateAndTime
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The value of raqmonParticipantEndDate for the
corresponding raqmonParticipantEntry."
::= { raqmonParticipantAddrEntry 1 }
raqmonParticipantAddrEndDate OBJECT-TYPE SYNTAX DateAndTimeのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「対応するraqmonParticipantEntryのためのraqmonParticipantEndDateの値。」 ::= raqmonParticipantAddrEntry1
raqmonException OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIBObjects 2 }
raqmonExceptionオブジェクト識別子:、:= raqmonMIBObjects2
raqmonSessionExceptionTable OBJECT-TYPE
raqmonSessionExceptionTableオブジェクト・タイプ
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 27] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[27ページ]。
SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonSessionExceptionEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"This table defines thresholds for the management
station to get notifications about sessions that
encountered poor quality of service.
「管理局が通知を得るように、このテーブルは貧しいサービスの質に遭遇したおよそセッションで敷居を定義する」SYNTAX SEQUENCE OF RaqmonSessionExceptionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。
The information in this table MUST be persistent
across agent reboots."
::= { raqmonException 2 }
「このテーブルの情報はエージェントリブートの向こう側に永続的であるに違いありません。」 ::= raqmonException2
raqmonSessionExceptionEntry OBJECT-TYPE
SYNTAX RaqmonSessionExceptionEntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"A conceptual row in the raqmonSessionExceptionTable."
INDEX { raqmonSessionExceptionIndex }
::= { raqmonSessionExceptionTable 1 }
raqmonSessionExceptionEntry OBJECT-TYPE SYNTAX RaqmonSessionExceptionEntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「raqmonSessionExceptionTableの概念的な行。」 raqmonSessionExceptionIndexに索引をつけてください:、:= raqmonSessionExceptionTable1
RaqmonSessionExceptionEntry ::=
SEQUENCE {
raqmonSessionExceptionIndex Unsigned32,
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold Unsigned32,
raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold Unsigned32,
raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold Unsigned32,
raqmonSessionExceptionRowStatus RowStatus
}
RaqmonSessionExceptionEntry:、:= 系列raqmonSessionExceptionIndex Unsigned32、raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold Unsigned32、raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold Unsigned32、raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold Unsigned32、raqmonSessionExceptionRowStatus RowStatus
raqmonSessionExceptionIndex OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32 (1..65535)
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"An index that uniquely identifies an
entry in the raqmonSessionExceptionTable.
Management applications can determine unused indices
by performing GetNext or GetBulk operations on the
Table."
::= { raqmonSessionExceptionEntry 2 }
raqmonSessionExceptionIndex OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(1 .65535)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「raqmonSessionExceptionTableで唯一エントリーを特定するインデックス。」 「管理アプリケーションはGetNextかGetBulk操作をTableに実行することによって、未使用のインデックスリストを決定できます。」 ::= raqmonSessionExceptionEntry2
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-create
STATUS current
DESCRIPTION
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 28] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[28ページ]。
"Threshold for jitter.
The value during a session must be greater than or
equal to this value for an exception to be created."
::= { raqmonSessionExceptionEntry 3 }
「ジターのための敷居。」 「セッションの間の値はこれが、例外が作成されるのをより評価するということでなければなりません。」 ::= raqmonSessionExceptionEntry3
raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32
UNITS "milliseconds"
MAX-ACCESS read-create
STATUS current
DESCRIPTION
"Threshold for round-trip time.
The value during a session must be greater than or
equal to this value for an exception to be created."
::= { raqmonSessionExceptionEntry 4 }
raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32 UNITS「ミリセカンド」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「往復の時間の敷居。」 「セッションの間の値はこれが、例外が作成されるのをより評価するということでなければなりません。」 ::= raqmonSessionExceptionEntry4
raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32 (0..1000)
UNITS "tenth of a percent"
MAX-ACCESS read-create
STATUS current
DESCRIPTION
"Threshold for lost packets in units of tenths
of a percent. The value during a session must
be greater than or equal to this value for an
exception to be created."
::= { raqmonSessionExceptionEntry 5 }
raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32(0 .1000)UNITS「aパーセントの10番目」マックス-ACCESSはSTATUSの現在の記述を読書して作成します。「パーセントのユニットの10分の1の無くなっているパケットのための敷居。」 「セッションの間の値はこれが、例外が作成されるのをより評価するということでなければなりません。」 ::= raqmonSessionExceptionEntry5
raqmonSessionExceptionRowStatus OBJECT-TYPE
SYNTAX RowStatus
MAX-ACCESS read-create
STATUS current
DESCRIPTION
"This object has a value of 'active' when
exceptions are being monitored by the system.
A newly-created conceptual row must have all
the read-create objects initialized before
becoming 'active'. A conceptual row that is in
the 'notReady' or 'notInService' state MAY be
removed after 5 minutes. No writeable objects
can be changed while the row is active."
::= { raqmonSessionExceptionEntry 7 }
raqmonSessionExceptionRowStatus OBJECT-TYPE SYNTAX RowStatusマックス-ACCESSは'例外はシステムによってモニターされている」とアクティブな状態で「このオブジェクトには値がある'STATUSの現在の記述を読書して作成します。 新たに作成された概念的な行にはすべてがなければならない、'アクティブに'なる前に初期化されたオブジェクトを読書して作成してください。 5分後に'notReady'か'notInService'状態にある概念的な行を取り除くかもしれません。 「行がアクティブである間、「書-可能」オブジェクトを全く変えることができません。」 ::= raqmonSessionExceptionEntry7
raqmonConfig OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIBObjects 3 }
raqmonConfigオブジェクト識別子:、:= raqmonMIBObjects3
raqmonConfigPort OBJECT-TYPE
SYNTAX InetPortNumber
raqmonConfigPortオブジェクト・タイプ構文InetPortNumber
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 29] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[29ページ]。
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The UDP port to listen on for RAQMON reports,
running on transport protocols other than SNMP.
If the RAQMON PDU transport protocol is SNMP,
a write operation on this object has no effect, as
the standard port 162 is always used.
The value of this object MUST be persistent across
agent reboots."
::= { raqmonConfig 1 }
マックス-ACCESSは「RAQMONレポートのために聴くSNMP以外のトランスポート・プロトコルで動くUDPポート」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 RAQMON PDUトランスポート・プロトコルはSNMPであり、効き目がないなら、aが、このオブジェクトにおける操作を書く規格として、ポート162はいつも使用されます。 「このオブジェクトの値はエージェントリブートの向こう側に永続的であるに違いありません。」 ::= raqmonConfig1
raqmonConfigPduTransport OBJECT-TYPE
SYNTAX BITS
{
other(0),
tcp(1),
snmp(2)
}
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The PDU transport(s) used by this collector.
If other(0) is set, the collector supports a
transport other than SNMP or TCP.
If tcp(1) is set, the collector supports TCP as a
transport protocol.
If snmp(2) is set, the collector supports SNMP as a
transport protocol."
::= { raqmonConfig 2 }
raqmonConfigPduTransport OBJECT-TYPE SYNTAX BITS、他の(0)、tcp(1)、snmp(2)、「PDU輸送はこのコレクタで使用した」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 他の(0)が設定されるなら、コレクタはSNMPかTCP以外の輸送をサポートします。 tcp(1)が用意ができているなら、コレクタはトランスポート・プロトコルとしてTCPをサポートします。 「snmp(2)が用意ができているなら、コレクタはトランスポート・プロトコルとしてSNMPをサポートします。」 ::= raqmonConfig2
raqmonConfigRaqmonPdus OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
UNITS "PDUs"
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"Count of RAQMON PDUs received by the Collector."
::= { raqmonConfig 3 }
「RAQMON PDUsのカウントはCollectorで受けた」raqmonConfigRaqmonPdus OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 UNITSの「PDUs」マックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= raqmonConfig3
raqmonConfigRDSTimeout OBJECT-TYPE
SYNTAX Unsigned32
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The number of seconds since the reception of the
last RAQMON PDU from a RDS after which a session
raqmonConfigRDSTimeout OBJECT-TYPE SYNTAX Unsigned32マックス-ACCESSが現在の記述をSTATUSに読書して書く、「数、後のRDSからの最後のRAQMON PDUのレセプション以来どのaセッションを後援するか、」
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 30] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[30ページ]。
between the respective RDS and the collector will be
considered terminated.
The value of this object MUST be persistent across
agent reboots."
::= { raqmonConfig 4 }
それぞれのRDSとコレクタの間では、終えられた状態で考えられてくださいだろう。 「このオブジェクトの値はエージェントリブートの向こう側に永続的であるに違いありません。」 ::= raqmonConfig4
raqmonConformance OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonMIB 2 }
raqmonConformanceオブジェクト識別子:、:= raqmonMIB2
raqmonCompliances OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonConformance 1 }
raqmonGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { raqmonConformance 2 }
raqmonCompliancesオブジェクト識別子:、:= raqmonConformance1raqmonGroupsオブジェクト識別子:、:= raqmonConformance2
raqmonCompliance MODULE-COMPLIANCE
STATUS current
DESCRIPTION
"Describes the requirements for conformance to the
RAQMON MIB."
MODULE -- this module
MANDATORY-GROUPS { raqmonCollectorGroup,
raqmonCollectorNotificationsGroup
}
raqmonCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUSの現在の記述は「順応のための要件についてRAQMON MIBに説明します」。 MODULE--このモジュールMANDATORY-GROUPSraqmonCollectorGroup、raqmonCollectorNotificationsGroup
OBJECT raqmonParticipantAddrType
SYNTAX InetAddressType { ipv4(1), ipv6(2) }
DESCRIPTION
"Only IPv4 and IPv6 addresses need to be supported."
OBJECT raqmonParticipantAddrType SYNTAX InetAddressType、ipv4(1)、ipv6(2)、「サポートIPv4とIPv6アドレスだけが必要がるあられる」記述。
OBJECT raqmonParticipantAddr
SYNTAX InetAddress (SIZE(4|16))
DESCRIPTION
"Only IPv4 and IPv6 addresses need to be supported."
「サポートIPv4とIPv6アドレスだけが必要がるあられる」OBJECT raqmonParticipantAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(4|16))記述。
OBJECT raqmonParticipantPeerAddrType
SYNTAX InetAddressType { ipv4(1), ipv6(2) }
DESCRIPTION
"Only IPv4 and IPv6 addresses need to be supported."
OBJECT raqmonParticipantPeerAddrType SYNTAX InetAddressType、ipv4(1)、ipv6(2)、「サポートIPv4とIPv6アドレスだけが必要がるあられる」記述。
OBJECT raqmonParticipantPeerAddr
SYNTAX InetAddress (SIZE(4|16))
DESCRIPTION
"Only IPv4 and IPv6 addresses need to be supported."
「サポートIPv4とIPv6アドレスだけが必要がるあられる」OBJECT raqmonParticipantPeerAddr SYNTAX InetAddress(SIZE(4|16))記述。
::= { raqmonCompliances 1 }
::= raqmonCompliances1
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 31] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[31ページ]。
raqmonCollectorGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS {
raqmonParticipantReportCaps,
raqmonParticipantAddrType,
raqmonParticipantAddr,
raqmonParticipantSendPort,
raqmonParticipantRecvPort,
raqmonParticipantSetupDelay,
raqmonParticipantName,
raqmonParticipantAppName,
raqmonParticipantQosCount,
raqmonParticipantEndDate,
raqmonParticipantDestPayloadType,
raqmonParticipantSrcPayloadType,
raqmonParticipantActive,
raqmonParticipantPeer,
raqmonParticipantPeerAddrType,
raqmonParticipantPeerAddr,
raqmonParticipantSrcL2Priority,
raqmonParticipantDestL2Priority,
raqmonParticipantSrcDSCP,
raqmonParticipantDestDSCP,
raqmonParticipantCpuMean,
raqmonParticipantCpuMin,
raqmonParticipantCpuMax,
raqmonParticipantMemoryMean,
raqmonParticipantMemoryMin,
raqmonParticipantMemoryMax,
raqmonParticipantNetRTTMean,
raqmonParticipantNetRTTMin,
raqmonParticipantNetRTTMax,
raqmonParticipantIAJitterMean,
raqmonParticipantIAJitterMin,
raqmonParticipantIAJitterMax,
raqmonParticipantIPDVMean,
raqmonParticipantIPDVMin,
raqmonParticipantIPDVMax,
raqmonParticipantNetOwdMean,
raqmonParticipantNetOwdMin,
raqmonParticipantNetOwdMax,
raqmonParticipantAppDelayMean,
raqmonParticipantAppDelayMin,
raqmonParticipantAppDelayMax,
raqmonParticipantPacketsRcvd,
raqmonParticipantPacketsSent,
raqmonParticipantOctetsRcvd,
raqmonParticipantOctetsSent,
raqmonParticipantLostPackets,
raqmonCollectorGroupオブジェクト群対象、raqmonParticipantReportCaps、raqmonParticipantAddrType、raqmonParticipantAddr、raqmonParticipantSendPort、raqmonParticipantRecvPort、raqmonParticipantSetupDelay、raqmonParticipantName、raqmonParticipantAppName、raqmonParticipantQosCount、raqmonParticipantEndDate、raqmonParticipantDestPayloadType、raqmonParticipantSrcPayloadType、raqmonParticipantActive、raqmonParticipantPeer、raqmonParticipantPeerAddrType、raqmonParticipantPeerAddr、raqmonParticipantSrcL2Priority; raqmonParticipantDestL2Priority、raqmonParticipantSrcDSCP、raqmonParticipantDestDSCP、raqmonParticipantCpuMean、raqmonParticipantCpuMin、raqmonParticipantCpuMax、raqmonParticipantMemoryMean、raqmonParticipantMemoryMin、raqmonParticipantMemoryMax、raqmonParticipantNetRTTMean、raqmonParticipantNetRTTMin、raqmonParticipantNetRTTMax、raqmonParticipantIAJitterMean、raqmonParticipantIAJitterMin、raqmonParticipantIAJitterMax、raqmonParticipantIPDVMean、raqmonParticipantIPDVMin、raqmonParticipantIPDVMax、raqmonParticipantNetOwdMean、raqmonParticipantNetOwdMin、raqmonParticipantNetOwdMax、raqmonParticipantAppDelayMean、raqmonParticipantAppDelayMin、raqmonParticipantAppDelayMax、raqmonParticipantPacketsRcvd、raqmonParticipantPacketsSent、raqmonParticipantOctetsRcvd、raqmonParticipantOctetsSent、raqmonParticipantLostPackets
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 32] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[32ページ]。
raqmonParticipantLostPacketsFrct,
raqmonParticipantDiscards,
raqmonParticipantDiscardsFrct,
raqmonQoSEnd2EndNetDelay,
raqmonQoSInterArrivalJitter,
raqmonQosRcvdPackets,
raqmonQosRcvdOctets,
raqmonQosSentPackets,
raqmonQosSentOctets,
raqmonQosLostPackets,
raqmonQosSessionStatus,
raqmonParticipantAddrEndDate,
raqmonConfigPort,
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold,
raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold,
raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold,
raqmonSessionExceptionRowStatus,
raqmonConfigPduTransport,
raqmonConfigRaqmonPdus,
raqmonConfigRDSTimeout}
STATUS current
DESCRIPTION
"Objects used in RAQMON by a collector."
raqmonParticipantLostPacketsFrct、raqmonParticipantDiscards、raqmonParticipantDiscardsFrct、raqmonQoSEnd2EndNetDelay、raqmonQoSInterArrivalJitter、raqmonQosRcvdPackets、raqmonQosRcvdOctets、raqmonQosSentPackets、raqmonQosSentOctets、raqmonQosLostPackets、raqmonQosSessionStatus; raqmonParticipantAddrEndDate、raqmonConfigPort、raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold、raqmonSessionExceptionNetRTTThreshold、raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold、raqmonSessionExceptionRowStatus、raqmonConfigPduTransport、raqmonConfigRaqmonPdus、raqmonConfigRDSTimeout 「オブジェクトはRAQMONでコレクタで使用した」STATUSの現在の記述。
::= { raqmonGroups 1 }
::= raqmonGroups1
raqmonCollectorNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP
NOTIFICATIONS { raqmonSessionAlarm }
STATUS current
DESCRIPTION
"Notifications emitted by a RAQMON collector."
::= { raqmonGroups 2 }
raqmonCollectorNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS raqmonSessionAlarm、「通知はRAQMONコレクタで放った」STATUSの現在の記述。 ::= raqmonGroups2
END
終わり
6. Security Considerations
6. セキュリティ問題
There are a number of management objects defined in this MIB module with a MAX-ACCESS clause of read-write. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
読書して書くことのマックス-ACCESS節でこのMIBモジュールで定義された多くの管理オブジェクトがあります。 そのようなオブジェクトはいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 適切な保護のない非安全な環境におけるSET操作のサポートはネットワーク操作のときにマイナスの影響がある場合があります。
Setting the value of the object raqmonRDSTimeout to too low a value would result in RDS sessions being terminated sooner than necessary, while setting at too high a value may result in terminated sessions continuing to be managed, with unnecessary memory allocations.
低過ぎる値にオブジェクトraqmonRDSTimeoutの値を設定するのはRDSセッションのときに結果として生じて、必要とするより早く終えられるでしょう、高過ぎる値でセットするのは管理され続けている終えられたセッションのときに結果として生じるかもしれませんが、不要なメモリアロケーションで。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 33] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[33ページ]。
Setting the following object to incorrect values can result in the collectors either flooding the management applications with unnecessary notifications, or not sending notifications when the QoS in the network may be degraded.
不正確な値に以下のオブジェクトを設定すると、ネットワークにおけるQoSが下げられるとき不要な通知で管理アプリケーションをあふれさせるか、または通告を送らないコレクタはもたらされることができます。
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold
raqmonSessionExceptionRTTThreshold
raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold
raqmonSessionExceptionIAJitterThreshold raqmonSessionExceptionRTTThreshold raqmonSessionExceptionLostPacketsThreshold
Setting the raqmonConfigPort object to incorrect values can result in the collector not being able to receive RAQMON PDUs from the data sources.
不正確な値にraqmonConfigPortオブジェクトを設定すると、データ送信端末からRAQMON PDUsを受け取ることができないコレクタはもたらされることができます。
Some of the readable objects in this MIB module (i.e., objects with a MAX-ACCESS other than not-accessible) may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. These are:
このMIBモジュール(すなわち、アクセスしやすくないのを除いたマックス-ACCESSがあるオブジェクト)によるいくつかの読み込み可能なオブジェクトがいくつかのネットワーク環境で敏感であるか、または被害を受け易いと考えられるかもしれません。 これらは以下の通りです。
raqmonParticipantTable
raqmonQoSTable
raqmonParticpantAddrTable
raqmonParticipantTable raqmonQoSTable raqmonParticpantAddrTable
Unauthorized exposure of these objects may lead to disclosure of the addresses of the participants in applications, or information about the traffic patents of the applications, which may be considered sensitive in certain environments.
これらのオブジェクトの権限のない展示はアプリケーションにおける、関係者のアドレスの公開、またはある環境で敏感であると考えられるかもしれないアプリケーションのトラフィック特許の情報につながるかもしれません。
It is thus important to control even GET and/or NOTIFY access to these objects and possibly to even encrypt their values when sending them over the network via SNMP.
SNMPを通してネットワークの上にそれらを送るとき、その結果、GET、そして/または、これらのオブジェクトへのNOTIFYアクセスさえ制御して、ことによるとそれらの値を暗号化するのさえ重要です。
The structure of the RAQMON tables limits what can be usefully done for access control configuration using View-based Access Control Model (VACM). For example, with these structures it would not be possible to provide a group, with access to performance data for a specific group of devices, since the index values for raqmonParticpantEntry cannot be known in advance. Likewise, raqmonSessionExceptionEntries apply to all entries in the raqmonQoSTable.
RAQMONテーブルの構造はアクセス制御構成のためにViewベースのAccess Control Model(VACM)を使用することで有効にできることを制限します。 例えば、これらの構造では、グループを提供するのは可能でないでしょう、デバイスの特定のグループのための性能データへのアクセスで、あらかじめraqmonParticpantEntryのためのインデックス値を知ることができないので。 同様に、raqmonSessionExceptionEntriesはraqmonQoSTableのすべてのエントリーに適用します。
SNMP versions prior to SNMPv3 did not include adequate security. Even if the network itself is secure (for example by using IPsec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change/create/delete) the objects in this MIB module.
SNMPv3の前のSNMPバージョンは十分な安全性を含んでいませんでした。 ネットワーク自体が安全であっても(例えば、IPsecを使用するのによる)、その時でさえ、アクセスとGET/SET(読むか、変える、作成する、または削除する)へのオブジェクトが安全なネットワークにこのMIBモジュールでだれに許容されているかに関してコントロールが全くありません。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 34] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[34ページ]。
It is RECOMMENDED that implementers consider the security features as provided by the SNMPv3 framework (see [RFC3410], section 8), including full support for the SNMPv3 cryptographic mechanisms (for authentication and privacy).
implementersがSNMPv3フレームワークで提供するようにセキュリティ機能を考えるのは([RFC3410]を見てください、セクション8)、RECOMMENDEDです、SNMPv3の暗号のメカニズム(認証とプライバシーのための)の全面的な支援を含んでいて。
Further, deployment of SNMP versions prior to SNMPv3 is NOT RECOMMENDED. Instead, it is RECOMMENDED to deploy SNMPv3 and to enable cryptographic security. It is then a customer/operator responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB module is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change/create/delete) them.
さらに、SNMPv3の前のSNMPバージョンの展開はNOT RECOMMENDEDです。 代わりに、それはSNMPv3を配布して、暗号のセキュリティを可能にするRECOMMENDEDです。 そして、このMIBモジュールのインスタンスへのアクセスを与えるSNMP実体が本当にGETに正当な権利を持っている校長(ユーザ)をそれらだけへのオブジェクトへのアクセスに与えるか、または(変えるか、作成する、または削除します)それらをSETに与えるために適切に構成されるのを保証するのは、顧客/オペレータ責任です。
7. IANA Considerations
7. IANA問題
No requirements from IANA are defined in this document. The root OID of the MIB module defined in this document belongs to the RMON subtree, as reserved in [RFC3737].
IANAからの要件は全く本書では定義されません。 MIBモジュールのOIDが定義した根は[RFC3737]で予約されるように本書ではRMON下位木に属します。
8. Acknowledgements
8. 承認
Richard Smith created the first proprietary version of this MIB.
リチャード・スミスはこのMIBの最初の独占バージョンを作成しました。
The authors would also like to thank all the participants in the Remote Monitoring MIB Working Group, and especially Andy Bierman, Steven Waldbusser, Alan Clark, Itai Zilbershtein, and Robert Cole for interesting discussions, ideas, comments, and direct contributions to this work.
また、作者はRemote Monitoring MIB作業部会、特にアンディBierman、スティーブンWaldbusser、アラン・クラーク、Itai Zilbershtein、およびロバート・コールでこの仕事への興味深い議論、考え、コメント、および直接的な貢献について参加者各位に感謝したがっています。
The authors would also like to thank Randy Presuhn for the precious technical comments, as well as for the laborious activity of reviewing the syntax and spelling of the document.
また、作者は貴重な技術的なコメント、構文を見直す困難な活動、およびドキュメントのスペルについてランディPresuhnに感謝したがっています。
The authors would like to thank Bert Wijnen for the review of the final versions of the document, as well as for the guidance provided during the whole period of editing.
作者はドキュメントの最終版のレビューについてバートWijnenに感謝したがっています、よく全体の期間の編集の間に提供された指導のように。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 35] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[35ページ]。
9. Normative References
9. 引用規格
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] ブラドナー、S.、「Indicate Requirement LevelsへのRFCsにおける使用のためのキーワード」、BCP14、RFC2119、1997年3月。
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M., and S. Waldbusser, "Structure of Management
Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April
1999.
[RFC2578] McCloghrie、K.、パーキンス、D.、Schoenwaelder、J.、ケース、J.、ローズ、M.、およびS.Waldbusser、「経営情報バージョン2(SMIv2)の構造」、STD58、RFC2578(1999年4月)。
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M., and S. Waldbusser, "Textual Conventions for
SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズ、M.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2579、1999年4月の原文のコンベンション。」
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M., and S. Waldbusser, "Conformance Statements for
SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrieとK.とパーキンスとD.とSchoenwaelderとJ.とケースとJ.とローズ、M.とS.Waldbusser、「SMIv2"、STD58、RFC2580、1999年4月のための順応声明。」
[RFC2819] Waldbusser, S., "Remote Network Monitoring Management
Information Base", STD 59, RFC 2819, May 2000.
[RFC2819]Waldbusser(S.、「リモートネットワーク監視管理情報ベース」、STD59、RFC2819)は2000がそうするかもしれません。
[RFC3411] Harrington, D., Preshun, R., and B. Wijnen, "An
Architecture for Describing Simple Network Management
Protocol (SNMP) Management Frameworks", STD 62, RFC 3411,
December 2002.
[RFC3411] ハリントン、D.、Preshun、R.、およびB.Wijnen、「簡単なネットワーク管理プロトコル(SNMP)管理枠組みについて説明するための構造」、STD62、RFC3411(2002年12月)。
[RFC4001] Daniele, M., Haberman, B., Routhier, S., and J.
Schoenwalder, "Textual Conventions for Internet Network
Addresses", RFC 4001, February 2005.
2005年2月の[RFC4001]ダニエルとM.とハーバーマンとB.とRouthier、S.とJ.Schoenwalder、「インターネットネットワーク・アドレスのための原文のコンベンション」RFC4001。
[RFC4710] Siddiqui, A., Romascanu, D., and E. Golovinsky, "Real-
time Application Quality-of-Service Monitoring (RAQMON)
Framework", RFC 4710, October 2006.
[RFC4710] Siddiqui、A.、Romascanu、D.、およびE.Golovinsky、「本当の時間サービスのApplication Quality Monitoring(RAQMON)枠組み」、RFC4710、2006年10月。
10. Informative References
10. 有益な参照
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D., and B. Stewart,
"Introduction and Applicability Statements for Internet-
Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[RFC3410] ケース、J.、マンディ、R.、パーテイン、D.、およびB.スチュワート、「インターネットの標準の管理枠組みのための序論と適用性声明」、RFC3410(2002年12月)。
[RFC4712] Siddiqui, A., Romascanu, D., Golovinsky, E., Ramhman, M.,
and Y. Kim, "Transport Mappings for Real-time Application
Quality-of-Service Monitoring (RAQMON) Protocol Data Unit
(PDU)", RFC 4712, October 2006.
[RFC4712]Siddiqui(A.、Romascanu、D.、Golovinsky、E.、Ramhman、M.、およびY.キム)は「(RAQMON)プロトコルデータ単位(PDU)をモニターして、サービスのリアルタイムのアプリケーション品質のためのマッピングを輸送します」、RFC4712、2006年10月。
[RFC3737] Wijnen, B. and A. Bierman, "IANA Guidelines for the
Registry of Remote Monitoring (RMON) MIB modules", RFC
3737, April 2004.
[RFC3737]WijnenとB.とA.Bierman、「Remote Monitoring(RMON)MIBモジュールのRegistryのためのIANA Guidelines」、RFC3737、2004年4月。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 36] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[36ページ]。
Authors' Addresses
作者のアドレス
Anwar A. Siddiqui Avaya Labs 307 Middletown Lincroft Road Lincroft, New Jersey 07738 USA
ミドルタウンLincroft道路Lincroft、アンウォーA.Siddiqui Avaya研究室307ニュージャージー07738米国
Phone: +1 732 852-3200 Fax: +1 732 817-5922 EMail: anwars@avaya.com
以下に電話をしてください。 +1 732 852-3200Fax: +1 732 817-5922 メールしてください: anwars@avaya.com
Dan Romascanu Avaya Atidim Technology Park, Bldg. #3 Tel Aviv, 61131 Israel
ダンRomascanu Avaya Atidim技術公園、ビルディング #3 61131テルアビブ(イスラエル)
Phone: +972 3-645-8414 EMail: dromasca@avaya.com
以下に電話をしてください。 +972 3-645-8414 メールしてください: dromasca@avaya.com
Eugene Golovinsky
ユージンGolovinsky
EMail: gene@alertlogic.net
メール: gene@alertlogic.net
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 37] RFC 4711 RAQMON MIB October 2006
Siddiqui、他 規格はRAQMON MIB2006年10月にRFC4711を追跡します[37ページ]。
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2006).
Copyright(C)インターネット協会(2006)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントと「そのままで」という基礎と貢献者、その人が代表する組織で提供するか、または後援されて、インターネット協会とインターネット・エンジニアリング・タスク・フォースはすべての保証を放棄します、と急行ORが含意したということであり、他を含んでいて、ここに含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実現に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するためのどんな独立している努力もしました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実行するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を記述してください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is provided by the IETF Administrative Support Activity (IASA).
RFC Editor機能のための基金はIETF Administrative Support Activity(IASA)によって提供されます。
Siddiqui, et al. Standards Track [Page 38]
Siddiqui、他 標準化過程[38ページ]
一覧
スポンサーリンク





