RFC471 日本語訳
0471 Workshop on multi-site executive programs. R. Thomas. March 1973. (Format: TXT=3339 bytes) (Status: UNKNOWN)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Bob Thomas Request for Comments: #471 BBN-TENEX NIC #14800 March 13, 1973
コメントを求めるワーキンググループボブトーマスRequestをネットワークでつないでください: #471 BBN-TENEX NIC#14800 1973年3月13日
Announcement Of A (Tentative) Workshop On Multi Site Executive Programs
マルチサイト管理プログラムの(一時的)のワークショップの発表
An executive program is one which accepts and interprets commands from a user, calling upon other programs to provide the resources required to satisfy each command. There is currently interest in making resources on the ARPANET available to the user via a standard, conversational facility which one might call an ARPANET Executive. With such a facility a user at a Host site or a TIP could conveniently access a wide range of resources at other sites without mastering the idiosyncrasies of each Host operating system which is contributing resources.
管理プログラムはユーザからコマンドを受け入れて、解釈するものです、他のプログラムが各コマンドを満たすのに必要であるリソースを提供するのを要求して。 現在、ユーザにとって、アルパネットをExecutiveと呼ぶかもしれない標準の、そして、会話の施設を通って利用可能なアルパネットでリソースを作ることへの関心があります。 そのような施設で、リソースを寄付しているそれぞれのHostオペレーティングシステムの特異性をマスタリングしないで、HostサイトかTIPのユーザは便利に他のサイトのさまざまなリソースにアクセスできました。
For example, the ARPANET executive could make it possible to locate (by name) a user logged in anywhere on the network and to establish a teletype link to that user in order to engage in an on-line dialogue. It could also provide status information on the subnet and on all Hosts, on-line ARPANET news service, on-line collections of trouble reports, etc. The range of possible services is practically unlimited once a basic structure is devised for calling upon these services.
例えば、アルパネット幹部社員はネットワークでどこでもログインされたユーザの居場所を見つけて(名前で)、オンライン対話に従事するためにそのユーザへのテレタイプリンクを設立するのを可能にすることができました。 また、それはサブネットとすべてのHostsの状態情報、オンラインアルパネット通信社、問題レポートのオンライン収集などを提供するかもしれません。 基本構造がこれらのサービスを訪問するためにいったん工夫されると、可能にサービスの範囲は実際に無制限です。
Major areas of interest here are: 1. How can the interfaces to resources of interest be standardized so as to be accessible by "server" processes;
ここで興味がある主要な領域は以下の通りです。 1. 「サーバ」プロセスでアクセスしやすくなるようにどうしたら興味があるリソースへのインタフェースを標準化できるか。
2. How can communications with such server processes be standardized? (an ARPANET Executive protocol?)
2. どうしたらそのようなサーバプロセスとのコミュニケーションを標準化できますか? (アルパネットExecutiveプロトコル)?
3. To what extent can the conversational user interface be standardized in the user processes? (an ARPANET Executive language?)
3. ユーザ・プロセスでどんな範囲に会話のユーザーインタフェースを標準化できますか? (アルパネットExecutive言語)?
4. How can access authentication and accounting procedures be modified to permit a user to "login" only once, yet use resources at many Host sites?
4. 一度だけ「ログイン」にユーザを可能にしますが、多くのHostサイトでリソースを使用するようにどうしたらアクセス認証と会計手順を変更できますか?
If you are interested in discussing these and related issues forward your name to Bob Thomas (BTHOMAS @BBN-TENEX), Bolt Beranek and Newman, Inc., 50 Moulton Street, Cambridge, Massachusetts 02139, (617) 491-1850, extension 483. If there is sufficient response, a Workshop (tentatively planned for April) will be hosted by the BBN TENEX and BBN TIP groups. The Workshop will permit participants to present relevant work and to discuss the issues raised above.
あなたがこれらについて議論するのに興味を持っていて、関係づけられるなら、問題はBolt BeranekとニューマンInc.、50モールトン通り、ケンブリッジ、マサチューセッツ ボブ・トーマス(BTHOMAS@BBN-TENEX)と02139にあなたの名前を送ります、(617)491-1850、拡大483。 十分な応答があると、Workshop(4月に試験的に計画されている)はBBN TENEXとBBN TIPグループによって接待されるでしょう。 Workshopは、関係者が関連仕事を提示して、上に提起された問題について議論するのを可能にするでしょう。
Thomas [Page 1] RFC 471 Workshop On Multi Site Executive Programs March 1973
マルチサイト管理プログラム行進1973に関するトーマス[1ページ]RFC471ワークショップ
In the meantime, an example of an executive program which interprets a limited set of commands in a multi-site context is available for experimental use by TIP and TENEX users. The "N" command of the TIP and the RSEXEC (Resource Sharing Executive) subsystem on TENEX, provide command interpretation in the context of TENEX and ITS sites. Users whose access to the network is neither via a TIP or a TENEX may use the RSEXEC by directing their user TELNET to ICP to socket 367 (Octal) at BBN-TENEX.
差し当たり、マルチサイト文脈における、限られたセットのコマンドを解釈する管理プログラムの例はTIPとTENEXユーザで実験用に利用可能です。 「N」はTENEXでチップとRSEXEC(リソース・シェアリング幹部社員)サブシステムについて命令します、とTENEXの文脈におけるコマンド解釈とそのサイトは前提とします。 TIPかTENEXを通してネットワークへのアクセスがあるユーザは、BBN-TENEXで彼らのユーザTELNETをICPに向けることによって、ソケット367(8進)にRSEXECを使用するかもしれません。
[ This RFC was put into machine readable form for entry ] [ into the online RFC archives by Alex McKenzie with ] [ support from GTE, formerly BBN Corp. 9/99 ]
[このRFCはエントリーのためのマシンに入れられた読み込み可能なフォームでした]、[アレックス・マッケンジーによるオンラインRFCアーカイブ、][GTEからのサポート、以前BBN社9/99]
Thomas [Page 2]
トーマス[2ページ]
一覧
スポンサーリンク