RFC3418 日本語訳
3418 Management Information Base (MIB) for the Simple NetworkManagement Protocol (SNMP). R. Presuhn, Ed.. December 2002. (Format: TXT=49096 bytes) (Obsoletes RFC1907) (Also STD0062) (Status: STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group Editor of this version:
Request for Comments: 3418 R. Presuhn
STD: 62 BMC Software, Inc.
Obsoletes: 1907 Authors of previous version:
Category: Standards Track J. Case
SNMP Research, Inc.
K. McCloghrie
Cisco Systems, Inc.
M. Rose
Dover Beach Consulting, Inc.
S. Waldbusser
International Network Services
December 2002
このバージョンの作業部会Editorをネットワークでつないでください: コメントのために以下を要求してください。 3418R.Presuhn STD: 62 BMCソフトウェアInc.は以下を時代遅れにします。 旧バージョンの1907人の作者: カテゴリ: 標準化過程J.ケースSNMP研究Inc.K.McCloghrieシスコシステムズInc.M.はドーヴァービーチコンサルティングInc.S.Waldbusser国際ネットワークサービス2002年12月に上昇しました。
Management Information Base (MIB) for the
Simple Network Management Protocol (SNMP)
簡単なネットワーク管理プロトコルのための管理情報ベース(MIB)(SNMP)
Status of this Memo
このMemoの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document defines managed objects which describe the behavior of a Simple Network Management Protocol (SNMP) entity. This document obsoletes RFC 1907, Management Information Base for Version 2 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv2).
このドキュメントはSimple Network Managementプロトコル(SNMP)実体の振舞いについて説明する管理オブジェクトを定義します。 このドキュメントはSimple Network Managementプロトコル(SNMPv2)のバージョン2のためにRFC1907、Management Information基地を時代遅れにします。
Presuhn, et al. Standards Track [Page 1] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[1ページ]。
Table of Contents
目次
1. The Internet-Standard Management Framework .................. 2 2. Definitions ................................................. 2 3. Notice on Intellectual Property ............................. 20 4. Acknowledgments ............................................. 21 5. Security Considerations ..................................... 22 6. References .................................................. 23 6.1. Normative References ...................................... 23 6.2. Informative References .................................... 24 7. Changes from RFC 1907 ....................................... 24 8. Editor's Address ............................................ 25 9. Full Copyright Statement .................................... 26
1. インターネット標準の管理フレームワーク… 2 2. 定義… 2 3. 知的所有権で注意してください… 20 4. 承認… 21 5. セキュリティ問題… 22 6. 参照… 23 6.1. 標準の参照… 23 6.2. 有益な参照… 24 7. RFC1907からの変化… 24 8. エディタのアドレス… 25 9. 完全な著作権宣言文… 26
1. The Internet-Standard Management Framework
1. インターネット標準の管理フレームワーク
For a detailed overview of the documents that describe the current Internet-Standard Management Framework, please refer to section 7 of RFC 3410 [RFC3410].
現在のインターネット標準のManagement Frameworkについて説明するドキュメントの詳細な概要について、RFC3410[RFC3410]のセクション7を参照してください。
Managed objects are accessed via a virtual information store, termed the Management Information Base or MIB. MIB objects are generally accessed through the Simple Network Management Protocol (SNMP).
管理オブジェクトはManagement Information基地と呼ばれた仮想情報店かMIBを通してアクセスされます。 一般に、MIBオブジェクトはSimple Network Managementプロトコル(SNMP)を通してアクセスされます。
Objects in the MIB are defined using the mechanisms defined in the Structure of Management Information (SMI). This memo specifies a MIB module that is compliant to the SMIv2, which is described in STD 58, RFC 2578 [RFC2578], STD 58, RFC 2579 [RFC2579] and STD 58, RFC 2580 [RFC2580].
MIBのオブジェクトは、Management情報(SMI)のStructureで定義されたメカニズムを使用することで定義されます。 このメモはSTD58とRFC2578[RFC2578]とSTD58とRFC2579[RFC2579]とSTD58RFC2580[RFC2580]で説明されるSMIv2に対応であるMIBモジュールを指定します。
It is the purpose of this document to define managed objects which describe the behavior of an SNMP entity, as defined in the SNMP architecture STD 62, [RFC3411].
SNMP実体の振舞いについて説明する管理オブジェクトを定義するのは、このドキュメントの目的です、SNMPアーキテクチャSTD62で定義されるように、[RFC3411。]
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in BCP 14, RFC 2119 [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTはBCP14RFC2119[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきです。
2. Definitions
2. 定義
SNMPv2-MIB DEFINITIONS ::= BEGIN
SNMPv2-MIB定義:、:= 始まってください。
IMPORTS
MODULE-IDENTITY, OBJECT-TYPE, NOTIFICATION-TYPE,
TimeTicks, Counter32, snmpModules, mib-2
FROM SNMPv2-SMI
DisplayString, TestAndIncr, TimeStamp
IMPORTS MODULE-IDENTITY、OBJECT-TYPE、NOTIFICATION-TYPE、TimeTicks、Counter32、snmpModules、mib-2 FROM SNMPv2-SMI DisplayString、TestAndIncr、TimeStamp
Presuhn, et al. Standards Track [Page 2] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[2ページ]。
FROM SNMPv2-TC
MODULE-COMPLIANCE, OBJECT-GROUP, NOTIFICATION-GROUP
FROM SNMPv2-CONF;
SNMPv2-Tcモジュールコンプライアンス、オブジェクトグループから、SNMPv2-CONFから通知で分類してください。
snmpMIB MODULE-IDENTITY
LAST-UPDATED "200210160000Z"
ORGANIZATION "IETF SNMPv3 Working Group"
CONTACT-INFO
"WG-EMail: snmpv3@lists.tislabs.com
Subscribe: snmpv3-request@lists.tislabs.com
snmpMIBモジュールアイデンティティは「以下をWGメールしてください」という"200210160000Z"組織「IETF SNMPv3作業部会」コンタクトインフォメーションをアップデートしました。 snmpv3@lists.tislabs.com は申し込まれます: snmpv3-request@lists.tislabs.com
Co-Chair: Russ Mundy
Network Associates Laboratories
postal: 15204 Omega Drive, Suite 300
Rockville, MD 20850-4601
USA
EMail: mundy@tislabs.com
phone: +1 301 947-7107
共同議長: ラスマンディNetwork Associates研究所、郵便: 15204オメガドライブ、Suite300ロックビル、MD20850-4601米国はメールされます: mundy@tislabs.com 電話: +1 301 947-7107
Co-Chair: David Harrington
Enterasys Networks
postal: 35 Industrial Way
P. O. Box 5005
Rochester, NH 03866-5005
USA
EMail: dbh@enterasys.com
phone: +1 603 337-2614
共同議長: デヴィッドハリントンEnterasys Networks郵便: 35の産業方法、私書箱5005ニューハンプシャー03866-5005ロチェスター(米国)はメールされます: dbh@enterasys.com 電話: +1 603 337-2614
Editor: Randy Presuhn
BMC Software, Inc.
postal: 2141 North First Street
San Jose, CA 95131
USA
EMail: randy_presuhn@bmc.com
phone: +1 408 546-1006"
DESCRIPTION
"The MIB module for SNMP entities.
エディタ: ランディPresuhn BMC Software Inc.郵便: 2141北に、最初に、通りカリフォルニア95131サンノゼ(米国)はメールされます: randy_presuhn@bmc.com 電話: 「+1 408 546-1006」という記述、「SNMP実体のためのMIBモジュール。」
Copyright (C) The Internet Society (2002). This
version of this MIB module is part of RFC 3418;
see the RFC itself for full legal notices.
"
REVISION "200210160000Z"
DESCRIPTION
"This revision of this MIB module was published as
RFC 3418."
REVISION "199511090000Z"
DESCRIPTION
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 このMIBモジュールのこのバージョンはRFC3418の一部です。 完全な法定の通知に関してRFC自身を見てください。 「"REVISION"200210160000Z」記述、「このMIBモジュールのこの改正はRFC3418として発行されました」。 改正"199511090000Z"記述
Presuhn, et al. Standards Track [Page 3] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[3ページ]。
"This revision of this MIB module was published as
RFC 1907."
REVISION "199304010000Z"
DESCRIPTION
"The initial revision of this MIB module was published
as RFC 1450."
::= { snmpModules 1 }
「このMIBモジュールのこの改正はRFC1907として発行されました。」 REVISION"199304010000Z"記述、「このMIBモジュールの初期の改正はRFC1450として発行されました」。 ::= snmpModules1
snmpMIBObjects OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIB 1 }
snmpMIBObjectsオブジェクト識別子:、:= snmpMIB1
-- ::= { snmpMIBObjects 1 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBObjects 2 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBObjects 3 } this OID is obsolete
-- ::= snmpMIBObjects1、このOIDは時代遅れです--、:、:= snmpMIBObjects2、このOIDは時代遅れです--、:、:= snmpMIBObjects3、このOIDは時代遅れです。
-- the System group -- -- a collection of objects common to all managed systems.
-- Systemグループ----すべてに共通のオブジェクトの収集はシステムを管理しました。
system OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 1 }
システムOBJECT IDENTIFIER:、:= mib-2 1
sysDescr OBJECT-TYPE
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255))
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"A textual description of the entity. This value should
include the full name and version identification of
the system's hardware type, software operating-system,
and networking software."
::= { system 1 }
sysDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .255))のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「実体の原文の記述。」 「この値はシステムのハードウェアタイプ、ソフトウェアオペレーティングシステム、およびネットワークソフトウェアのフルネームとバージョン識別を含むべきです。」 ::= システム1
sysObjectID OBJECT-TYPE
SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The vendor's authoritative identification of the
network management subsystem contained in the entity.
This value is allocated within the SMI enterprises
subtree (1.3.6.1.4.1) and provides an easy and
unambiguous means for determining `what kind of box' is
being managed. For example, if vendor `Flintstones,
Inc.' was assigned the subtree 1.3.6.1.4.1.424242,
it could assign the identifier 1.3.6.1.4.1.424242.1.1
to its `Fred Router'."
::= { system 2 }
「ベンダーのネットワークマネージメントサブシステムの正式の識別は実体に含んだ」sysObjectID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 SMI企業下位木の中にこの値を割り当てる、(1.3、.6、.1、.4、.1、)、'どういう箱'が管理されているかを決定するための簡単で明白な手段を提供します。 「下位木1.3が例えばベンダー'フリントストーンInc.'に割り当てられた、.6、.1、.4、.1、.424242、識別子1.3.6を割り当てるかもしれない、.1、.4、.1、.424242、.1、'フレッドRouter'への.1、」 ::= システム2
sysUpTime OBJECT-TYPE
sysUpTimeオブジェクト・タイプ
Presuhn, et al. Standards Track [Page 4] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[4ページ]。
SYNTAX TimeTicks
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The time (in hundredths of a second) since the
network management portion of the system was last
re-initialized."
::= { system 3 }
「システムのネットワークマネージメント一部が最後に再初期化されて以来の時間(1秒の100分の1における)」の間のSYNTAX TimeTicksのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= システム3
sysContact OBJECT-TYPE
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255))
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The textual identification of the contact person for
this managed node, together with information on how
to contact this person. If no contact information is
known, the value is the zero-length string."
::= { system 4 }
sysContact OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .255))マックス-ACCESSは「どうこの人に連絡するかの情報に伴うこの管理されたノードのための連絡窓口の原文の識別」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「問い合わせ先が全く知られていないなら、値はゼロ長ストリングです。」 ::= システム4
sysName OBJECT-TYPE
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255))
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"An administratively-assigned name for this managed
node. By convention, this is the node's fully-qualified
domain name. If the name is unknown, the value is
the zero-length string."
::= { system 5 }
sysName OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .255))マックス-ACCESSは「この管理されたノードのための行政上割り当てられた名前」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 コンベンションで、これはノードの完全修飾ドメイン名です。 「名前が未知であるなら、値はゼロ長ストリングです。」 ::= システム5
sysLocation OBJECT-TYPE
SYNTAX DisplayString (SIZE (0..255))
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"The physical location of this node (e.g., 'telephone
closet, 3rd floor'). If the location is unknown, the
value is the zero-length string."
::= { system 6 }
sysLocation OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayString(SIZE(0 .255))マックス-ACCESSは「このノード(例えば、'クロゼットに電話をしてください、3階')の物理的な位置」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。 「位置が未知であるなら、値はゼロ長ストリングです。」 ::= システム6
sysServices OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER (0..127)
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"A value which indicates the set of services that this
entity may potentially offer. The value is a sum.
sysServices OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(0 .127)のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「この実体が潜在的に提供するかもしれないサービスのセットを示す値。」 値は合計です。
Presuhn, et al. Standards Track [Page 5] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[5ページ]。
This sum initially takes the value zero. Then, for
each layer, L, in the range 1 through 7, that this node
performs transactions for, 2 raised to (L - 1) is added
to the sum. For example, a node which performs only
routing functions would have a value of 4 (2^(3-1)).
In contrast, a node which is a host offering application
services would have a value of 72 (2^(4-1) + 2^(7-1)).
Note that in the context of the Internet suite of
protocols, values should be calculated accordingly:
この合計は初めは、値ゼロを取ります。 各層、範囲1〜7のこのノードが実行するLにおいて当時のトランザクション、上げられた2、(L--1) 合計に加えられます。 例えば、経路選択機能だけを実行するノードは4の値を持っているでしょう。(2^(3-1))。 対照的に、アプリケーション・サービスを提供することでのホストであるノードは72の値を持っているでしょう。(2^(4-1)+2^(7-1))。 プロトコルのインターネットスイートの文脈では、値がそれに従って、計算されるべきであることに注意してください:
layer functionality
1 physical (e.g., repeaters)
2 datalink/subnetwork (e.g., bridges)
3 internet (e.g., supports the IP)
4 end-to-end (e.g., supports the TCP)
7 applications (e.g., supports the SMTP)
7つの層の機能性1の物理的な(例えば、リピータ)2データリンク/サブネットワーク(例えば、ブリッジ)3インターネット(例えば、IPをサポートする)の4の終わりからエンド(例えば、TCPをサポートする)へのアプリケーション(例えば、SMTPをサポートします)
For systems including OSI protocols, layers 5 and 6
may also be counted."
::= { system 7 }
「また、OSIプロトコルを含むシステムにおいて、層5と6は数えられるかもしれません。」 ::= システム7
-- object resource information -- -- a collection of objects which describe the SNMP entity's -- (statically and dynamically configurable) support of -- various MIB modules.
-- オブジェクトリソース情報----SNMP実体のものについて説明するオブジェクトの収集--(静的でダイナミックに構成可能)のサポート、--様々なMIBモジュール。
sysORLastChange OBJECT-TYPE
SYNTAX TimeStamp
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The value of sysUpTime at the time of the most recent
change in state or value of any instance of sysORID."
::= { system 8 }
「最新時点のsysUpTimeの値はsysORIDのどんなインスタンスの状態か値でも変える」sysORLastChange OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= システム8
sysORTable OBJECT-TYPE
SYNTAX SEQUENCE OF SysOREntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"The (conceptual) table listing the capabilities of
the local SNMP application acting as a command
responder with respect to various MIB modules.
SNMP entities having dynamically-configurable support
of MIB modules will have a dynamically-varying number
of conceptual rows."
::= { system 9 }
sysORTable OBJECT-TYPE SYNTAX SEQUENCE OF SysOREntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「コマンド応答者として様々なMIBモジュールに関して機能するローカルのSNMPアプリケーションの能力を記載する(概念的)のテーブル。」 「MIBモジュールのダイナミックに構成可能なサポートを持っているSNMP実体がダイナミックに異なった数の概念的な行を持つでしょう。」 ::= システム9
Presuhn, et al. Standards Track [Page 6] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[6ページ]。
sysOREntry OBJECT-TYPE
SYNTAX SysOREntry
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"An entry (conceptual row) in the sysORTable."
INDEX { sysORIndex }
::= { sysORTable 1 }
sysOREntry OBJECT-TYPE SYNTAX SysOREntryのマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述、「sysORTableのエントリー(概念的な行)。」 sysORIndexに索引をつけてください:、:= sysORTable1
SysOREntry ::= SEQUENCE {
sysORIndex INTEGER,
sysORID OBJECT IDENTIFIER,
sysORDescr DisplayString,
sysORUpTime TimeStamp
}
SysOREntry:、:= 系列sysORIndex整数、sysORIDオブジェクト識別子、sysORDescr DisplayString、sysORUpTimeタイムスタンプ
sysORIndex OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER (1..2147483647)
MAX-ACCESS not-accessible
STATUS current
DESCRIPTION
"The auxiliary variable used for identifying instances
of the columnar objects in the sysORTable."
::= { sysOREntry 1 }
「補助変数はsysORTableで円柱状のオブジェクトのインスタンスを特定するのに使用した」sysORIndex OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER(1 .2147483647)のマックス-ACCESSのアクセスしやすくないSTATUS現在の記述。 ::= sysOREntry1
sysORID OBJECT-TYPE
SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"An authoritative identification of a capabilities
statement with respect to various MIB modules supported
by the local SNMP application acting as a command
responder."
::= { sysOREntry 2 }
「様々なMIBモジュールに関する能力声明の正式の識別はコマンド応答者として機能するローカルのSNMPアプリケーションでサポートした」sysORID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= sysOREntry2
sysORDescr OBJECT-TYPE
SYNTAX DisplayString
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"A textual description of the capabilities identified
by the corresponding instance of sysORID."
::= { sysOREntry 3 }
「能力の原文の記述はsysORIDの対応するインスタンスで特定した」sysORDescr OBJECT-TYPE SYNTAX DisplayStringのマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= sysOREntry3
sysORUpTime OBJECT-TYPE
SYNTAX TimeStamp
MAX-ACCESS read-only
sysORUpTime OBJECT-TYPE SYNTAX TimeStampマックス-ACCESS書き込み禁止
Presuhn, et al. Standards Track [Page 7] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[7ページ]。
STATUS current
DESCRIPTION
"The value of sysUpTime at the time this conceptual
row was last instantiated."
::= { sysOREntry 4 }
STATUSの現在の記述、「この概念的な行が最後に例示された時のsysUpTimeの値。」 ::= sysOREntry4
-- the SNMP group -- -- a collection of objects providing basic instrumentation and -- control of an SNMP entity.
-- そして、SNMPグループ----集める、基本的な計装を提供するオブジェクトについて--SNMP実体のコントロール。
snmp OBJECT IDENTIFIER ::= { mib-2 11 }
snmp OBJECT IDENTIFIER:、:= mib-2 11
snmpInPkts OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of messages delivered to the SNMP
entity from the transport service."
::= { snmp 1 }
「メッセージの総数は輸送サービスからのSNMP実体に提供した」snmpInPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= snmp1
snmpInBadVersions OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of SNMP messages which were delivered
to the SNMP entity and were for an unsupported SNMP
version."
::= { snmp 3 }
snmpInBadVersions OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述、「SNMP実体に提供されて、サポートされないSNMPバージョンのためのものであったSNMPメッセージの総数。」 ::= snmp3
snmpInBadCommunityNames OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of community-based SNMP messages (for
example, SNMPv1) delivered to the SNMP entity which
used an SNMP community name not known to said entity.
Also, implementations which authenticate community-based
SNMP messages using check(s) in addition to matching
the community name (for example, by also checking
whether the message originated from a transport address
allowed to use a specified community name) MAY include
in this value the number of messages which failed the
additional check(s). It is strongly RECOMMENDED that
「地域密着型のSNMPメッセージ(例えば、SNMPv1)の総数は前述の実体に知られないSNMP共同体名を使用したSNMP実体に提供した」snmpInBadCommunityNames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 また、共同体名(例えばまた、メッセージがアドレスで指定された共同体名を使用した輸送から発したかどうかチェックすることによって)を合わせることに加えてチェックを使用することで地域密着型のSNMPメッセージを認証する実装はこの値に追加チェックに失敗したメッセージの数を含むかもしれません。 それが強くそうである、RECOMMENDED、それ
Presuhn, et al. Standards Track [Page 8] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[8ページ]。
the documentation for any security model which is used
to authenticate community-based SNMP messages specify
the precise conditions that contribute to this value."
::= { snmp 4 }
「地域密着型のSNMPメッセージを認証するのに使用されるどんな機密保護モデルのためのドキュメンテーションもこの値に貢献する正確な状態を指定します。」 ::= snmp4
snmpInBadCommunityUses OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of community-based SNMP messages (for
example, SNMPv1) delivered to the SNMP entity which
represented an SNMP operation that was not allowed for
the SNMP community named in the message. The precise
conditions under which this counter is incremented
(if at all) depend on how the SNMP entity implements
its access control mechanism and how its applications
interact with that access control mechanism. It is
strongly RECOMMENDED that the documentation for any
access control mechanism which is used to control access
to and visibility of MIB instrumentation specify the
precise conditions that contribute to this value."
::= { snmp 5 }
「地域密着型のSNMPメッセージ(例えば、SNMPv1)の総数はメッセージで指定されたSNMP共同体に許されなかったSNMP操作を表したSNMP実体に提供した」snmpInBadCommunityUses OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 このカウンタが(せいぜい)増加される正確な状態はSNMP実体が、アクセスが制御機構であるとどのように実装するか、そして、アプリケーションがどのようにそのアクセス管理機構と対話するかに依存します。 「強く、いずれのためのドキュメンテーションがアクセスするRECOMMENDEDがアクセスを制御する使用されたメカニズムを制御するということです、そして、MIB計装の目に見えることはこの値に貢献する正確な状態を指定します。」 ::= snmp5
snmpInASNParseErrs OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of ASN.1 or BER errors encountered by
the SNMP entity when decoding received SNMP messages."
::= { snmp 6 }
「受信されたSNMPメッセージを解読するときASN.1の総数かBER誤りがSNMP実体で遭遇した」snmpInASNParseErrs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= snmp6
snmpEnableAuthenTraps OBJECT-TYPE
SYNTAX INTEGER { enabled(1), disabled(2) }
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"Indicates whether the SNMP entity is permitted to
generate authenticationFailure traps. The value of this
object overrides any configuration information; as such,
it provides a means whereby all authenticationFailure
traps may be disabled.
(1)を可能にして、(2)であることが無効にされたマックス-ACCESSが「SNMP実体がauthenticationFailureに罠を生成することが許可されているかどうかを示す」とSTATUSの現在の記述に読書して書くsnmpEnableAuthenTraps OBJECT-TYPE SYNTAX INTEGER。 このオブジェクトの値はどんな設定情報にも優越します。 そういうものとして、それはすべてのauthenticationFailure罠が無効にされるかもしれない手段を提供します。
Note that it is strongly recommended that this object
be stored in non-volatile memory so that it remains
constant across re-initializations of the network
management system."
「ネットワーク管理システムの再初期化処理の向こう側に一定のままで残るようにこのオブジェクトが非揮発性メモリーに保存されることが強く勧められることに注意してください。」
Presuhn, et al. Standards Track [Page 9] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[9ページ]。
::= { snmp 30 }
::= snmp30
snmpSilentDrops OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of Confirmed Class PDUs (such as
GetRequest-PDUs, GetNextRequest-PDUs,
GetBulkRequest-PDUs, SetRequest-PDUs, and
InformRequest-PDUs) delivered to the SNMP entity which
were silently dropped because the size of a reply
containing an alternate Response Class PDU (such as a
Response-PDU) with an empty variable-bindings field
was greater than either a local constraint or the
maximum message size associated with the originator of
the request."
::= { snmp 31 }
snmpSilentDrops OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述; 「Confirmed Class PDUs(GetRequest-PDUsや、GetNextRequest-PDUsや、GetBulkRequest-PDUsや、SetRequest-PDUsや、InformRequest-PDUsなどの)の総数は人影のない変項束縛分野がある代替のResponse Class PDU(Response-PDUなどの)を含む回答のサイズが要求の創始者に関連している地方の規制か最大のメッセージサイズのどちらかより大きかったので静かに下げられたSNMP実体に配送されました。」 ::= snmp31
snmpProxyDrops OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS current
DESCRIPTION
"The total number of Confirmed Class PDUs
(such as GetRequest-PDUs, GetNextRequest-PDUs,
GetBulkRequest-PDUs, SetRequest-PDUs, and
InformRequest-PDUs) delivered to the SNMP entity which
were silently dropped because the transmission of
the (possibly translated) message to a proxy target
failed in a manner (other than a time-out) such that
no Response Class PDU (such as a Response-PDU) could
be returned."
::= { snmp 32 }
「Confirmed Class PDUs(GetRequest-PDUsや、GetNextRequest-PDUsや、GetBulkRequest-PDUsや、SetRequest-PDUsや、InformRequest-PDUsなどの)の総数はプロキシ目標への(ことによると翻訳されています)のメッセージの伝達がResponse Class PDU(Response-PDUなどの)を全く返すことができないように、方法(タイムアウトを除いた)に失敗したので静かに下げられたSNMP実体に提供した」snmpProxyDrops OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32のマックス-ACCESSの書き込み禁止のSTATUSの現在の記述。 ::= snmp32
-- information for notifications -- -- a collection of objects which allow the SNMP entity, when -- supporting a notification originator application, -- to be configured to generate SNMPv2-Trap-PDUs.
-- 通知のための情報----SNMP実体、通知創始者アプリケーションをサポートするといういつかがSNMPv2罠PDUsを生成するために構成されるのを許容するオブジェクトの収集。
snmpTrap OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIBObjects 4 }
snmpTrapオブジェクト識別子:、:= snmpMIBObjects4
snmpTrapOID OBJECT-TYPE
SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
MAX-ACCESS accessible-for-notify
STATUS current
DESCRIPTION
snmpTrapOID OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、STATUSの現在の記述
Presuhn, et al. Standards Track [Page 10] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[10ページ]。
"The authoritative identification of the notification
currently being sent. This variable occurs as
the second varbind in every SNMPv2-Trap-PDU and
InformRequest-PDU."
::= { snmpTrap 1 }
「現在送られる通知の正式の識別。」 「この変数はあらゆるSNMPv2罠PDUとInformRequest-PDUにおける2番目のvarbindとして起こります。」 ::= snmpTrap1
-- ::= { snmpTrap 2 } this OID is obsolete
-- ::= snmpTrap2、このOIDは時代遅れです。
snmpTrapEnterprise OBJECT-TYPE
SYNTAX OBJECT IDENTIFIER
MAX-ACCESS accessible-for-notify
STATUS current
DESCRIPTION
"The authoritative identification of the enterprise
associated with the trap currently being sent. When an
SNMP proxy agent is mapping an RFC1157 Trap-PDU
into a SNMPv2-Trap-PDU, this variable occurs as the
last varbind."
::= { snmpTrap 3 }
snmpTrapEnterprise OBJECT-TYPE SYNTAX OBJECT IDENTIFIERマックス-ACCESS、アクセスしやすい、通知、「企業の正式の識別は現在送る罠に関連づけた」STATUSの現在の記述。 「SNMPプロキシエージェントがSNMPv2罠PDUにRFC1157 Trap-PDUを写像しているとき、この変数は最後のvarbindとして起こります。」 ::= snmpTrap3
-- ::= { snmpTrap 4 } this OID is obsolete
-- ::= snmpTrap4、このOIDは時代遅れです。
-- well-known traps
-- よく知られる罠
snmpTraps OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIBObjects 5 }
snmpTrapsオブジェクト識別子:、:= snmpMIBObjects5
coldStart NOTIFICATION-TYPE
STATUS current
DESCRIPTION
"A coldStart trap signifies that the SNMP entity,
supporting a notification originator application, is
reinitializing itself and that its configuration may
have been altered."
::= { snmpTraps 1 }
coldStart NOTIFICATION-TYPE STATUSの現在の記述、「coldStart罠は、通知創始者アプリケーションをサポートして、SNMP実体が再初期化自体であり、構成が変更されたかもしれないのを意味します」。 ::= snmpTraps1
warmStart NOTIFICATION-TYPE
STATUS current
DESCRIPTION
"A warmStart trap signifies that the SNMP entity,
supporting a notification originator application,
is reinitializing itself such that its configuration
is unaltered."
::= { snmpTraps 2 }
warmStart NOTIFICATION-TYPE STATUSの現在の記述、「warmStart罠は、構成が通知創始者アプリケーションをサポートして、SNMP実体が再初期化自体であるので非変更されるのを意味します」。 ::= snmpTraps2
-- Note the linkDown NOTIFICATION-TYPE ::= { snmpTraps 3 }
-- and the linkUp NOTIFICATION-TYPE ::= { snmpTraps 4 }
-- are defined in RFC 2863 [RFC2863]
-- linkDownが以下を通知でタイプすることに注意してください:= snmpTraps3、および結合は以下を通知でタイプします:= snmpTraps4--RFC2863では、定義されます。[RFC2863]
Presuhn, et al. Standards Track [Page 11] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[11ページ]。
authenticationFailure NOTIFICATION-TYPE
STATUS current
DESCRIPTION
"An authenticationFailure trap signifies that the SNMP
entity has received a protocol message that is not
properly authenticated. While all implementations
of SNMP entities MAY be capable of generating this
trap, the snmpEnableAuthenTraps object indicates
whether this trap will be generated."
::= { snmpTraps 5 }
authenticationFailure NOTIFICATION-TYPE STATUSの現在の記述、「authenticationFailure罠は、SNMP実体が適切に認証されないプロトコルメッセージを受け取ったのを意味します」。 「SNMP実体のすべての実装がこの罠を生成することができるかもしれませんが、snmpEnableAuthenTrapsオブジェクトは、この罠が生成されるかどうかを示します。」 ::= snmpTraps5
-- Note the egpNeighborLoss notification is defined
-- as { snmpTraps 6 } in RFC 1213
-- RFC1213のsnmpTraps6としてegpNeighborLoss通知が定義されることに注意してください。
-- the set group -- -- a collection of objects which allow several cooperating -- command generator applications to coordinate their use of the -- set operation.
-- 設定グループ----数個の協力を許すオブジェクトの収集--彼らの使用を調整するコマンドジェネレータアプリケーション、--操作を設定してください。
snmpSet OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIBObjects 6 }
snmpSetオブジェクト識別子:、:= snmpMIBObjects6
snmpSetSerialNo OBJECT-TYPE
SYNTAX TestAndIncr
MAX-ACCESS read-write
STATUS current
DESCRIPTION
"An advisory lock used to allow several cooperating
command generator applications to coordinate their
use of the SNMP set operation.
snmpSetSerialNo OBJECT-TYPE SYNTAX TestAndIncrマックス-ACCESSは「通知ロックは彼らのSNMP集合演算の使用を調整するために以前はよくコマンドジェネレータアプリケーションを数個の協力に許容していたこと」をSTATUSの現在の記述に読書して書きます。
This object is used for coarse-grain coordination.
To achieve fine-grain coordination, one or more similar
objects might be defined within each MIB group, as
appropriate."
::= { snmpSet 1 }
このオブジェクトは粗粉コーディネートに使用されます。 「細粒コーディネートを達成するために、1個以上の同様のオブジェクトがMIBが適宜分類するそれぞれ中で定義されるかもしれません。」 ::= snmpSet1
-- conformance information
-- 順応情報
snmpMIBConformance
OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIB 2 }
snmpMIBConformanceオブジェクト識別子:、:= snmpMIB2
snmpMIBCompliances
OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIBConformance 1 }
snmpMIBGroups OBJECT IDENTIFIER ::= { snmpMIBConformance 2 }
snmpMIBCompliancesオブジェクト識別子:、:= snmpMIBConformance1snmpMIBGroupsオブジェクト識別子:、:= snmpMIBConformance2
-- compliance statements
-- 承諾声明
Presuhn, et al. Standards Track [Page 12] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn、他 規格は2002年12月にSNMPのためにRFC3418MIBを追跡します[12ページ]。
-- ::= { snmpMIBCompliances 1 } this OID is obsolete
snmpBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE
STATUS deprecated
DESCRIPTION
"The compliance statement for SNMPv2 entities which
implement the SNMPv2 MIB.
-- ::= { snmpMIBCompliances 1 } this OID is obsolete snmpBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE STATUS deprecated DESCRIPTION "The compliance statement for SNMPv2 entities which implement the SNMPv2 MIB.
This compliance statement is replaced by
snmpBasicComplianceRev2."
MODULE -- this module
MANDATORY-GROUPS { snmpGroup, snmpSetGroup, systemGroup,
snmpBasicNotificationsGroup }
This compliance statement is replaced by snmpBasicComplianceRev2." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { snmpGroup, snmpSetGroup, systemGroup, snmpBasicNotificationsGroup }
GROUP snmpCommunityGroup
DESCRIPTION
"This group is mandatory for SNMPv2 entities which
support community-based authentication."
GROUP snmpCommunityGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for SNMPv2 entities which support community-based authentication."
::= { snmpMIBCompliances 2 }
::= { snmpMIBCompliances 2 }
snmpBasicComplianceRev2 MODULE-COMPLIANCE
STATUS current
DESCRIPTION
"The compliance statement for SNMP entities which
implement this MIB module."
MODULE -- this module
MANDATORY-GROUPS { snmpGroup, snmpSetGroup, systemGroup,
snmpBasicNotificationsGroup }
snmpBasicComplianceRev2 MODULE-COMPLIANCE STATUS current DESCRIPTION "The compliance statement for SNMP entities which implement this MIB module." MODULE -- this module MANDATORY-GROUPS { snmpGroup, snmpSetGroup, systemGroup, snmpBasicNotificationsGroup }
GROUP snmpCommunityGroup
DESCRIPTION
"This group is mandatory for SNMP entities which
support community-based authentication."
GROUP snmpCommunityGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for SNMP entities which support community-based authentication."
GROUP snmpWarmStartNotificationGroup
DESCRIPTION
"This group is mandatory for an SNMP entity which
supports command responder applications, and is
able to reinitialize itself such that its
configuration is unaltered."
GROUP snmpWarmStartNotificationGroup DESCRIPTION "This group is mandatory for an SNMP entity which supports command responder applications, and is able to reinitialize itself such that its configuration is unaltered."
::= { snmpMIBCompliances 3 }
::= { snmpMIBCompliances 3 }
-- units of conformance
-- units of conformance
-- ::= { snmpMIBGroups 1 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBGroups 2 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBGroups 3 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBGroups 1 } this OID is obsolete -- ::= { snmpMIBGroups 2 } this OID is obsolete -- ::= { snmpMIBGroups 3 } this OID is obsolete
Presuhn, et al. Standards Track [Page 13] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 13] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
-- ::= { snmpMIBGroups 4 } this OID is obsolete
-- ::= { snmpMIBGroups 4 } this OID is obsolete
snmpGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { snmpInPkts,
snmpInBadVersions,
snmpInASNParseErrs,
snmpSilentDrops,
snmpProxyDrops,
snmpEnableAuthenTraps }
STATUS current
DESCRIPTION
"A collection of objects providing basic instrumentation
and control of an SNMP entity."
::= { snmpMIBGroups 8 }
snmpGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpInPkts, snmpInBadVersions, snmpInASNParseErrs, snmpSilentDrops, snmpProxyDrops, snmpEnableAuthenTraps } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing basic instrumentation and control of an SNMP entity." ::= { snmpMIBGroups 8 }
snmpCommunityGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { snmpInBadCommunityNames,
snmpInBadCommunityUses }
STATUS current
DESCRIPTION
"A collection of objects providing basic instrumentation
of a SNMP entity which supports community-based
authentication."
::= { snmpMIBGroups 9 }
snmpCommunityGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpInBadCommunityNames, snmpInBadCommunityUses } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects providing basic instrumentation of a SNMP entity which supports community-based authentication." ::= { snmpMIBGroups 9 }
snmpSetGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { snmpSetSerialNo }
STATUS current
DESCRIPTION
"A collection of objects which allow several cooperating
command generator applications to coordinate their
use of the set operation."
::= { snmpMIBGroups 5 }
snmpSetGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpSetSerialNo } STATUS current DESCRIPTION "A collection of objects which allow several cooperating command generator applications to coordinate their use of the set operation." ::= { snmpMIBGroups 5 }
systemGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { sysDescr, sysObjectID, sysUpTime,
sysContact, sysName, sysLocation,
sysServices,
sysORLastChange, sysORID,
sysORUpTime, sysORDescr }
STATUS current
DESCRIPTION
"The system group defines objects which are common to all
managed systems."
::= { snmpMIBGroups 6 }
systemGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { sysDescr, sysObjectID, sysUpTime, sysContact, sysName, sysLocation, sysServices, sysORLastChange, sysORID, sysORUpTime, sysORDescr } STATUS current DESCRIPTION "The system group defines objects which are common to all managed systems." ::= { snmpMIBGroups 6 }
snmpBasicNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP
NOTIFICATIONS { coldStart, authenticationFailure }
snmpBasicNotificationsGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { coldStart, authenticationFailure }
Presuhn, et al. Standards Track [Page 14] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 14] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
STATUS current
DESCRIPTION
"The basic notifications implemented by an SNMP entity
supporting command responder applications."
::= { snmpMIBGroups 7 }
STATUS current DESCRIPTION "The basic notifications implemented by an SNMP entity supporting command responder applications." ::= { snmpMIBGroups 7 }
snmpWarmStartNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP
NOTIFICATIONS { warmStart }
STATUS current
DESCRIPTION
"An additional notification for an SNMP entity supporting
command responder applications, if it is able to reinitialize
itself such that its configuration is unaltered."
::= { snmpMIBGroups 11 }
snmpWarmStartNotificationGroup NOTIFICATION-GROUP NOTIFICATIONS { warmStart } STATUS current DESCRIPTION "An additional notification for an SNMP entity supporting command responder applications, if it is able to reinitialize itself such that its configuration is unaltered." ::= { snmpMIBGroups 11 }
snmpNotificationGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { snmpTrapOID, snmpTrapEnterprise }
STATUS current
DESCRIPTION
"These objects are required for entities
which support notification originator applications."
::= { snmpMIBGroups 12 }
snmpNotificationGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpTrapOID, snmpTrapEnterprise } STATUS current DESCRIPTION "These objects are required for entities which support notification originator applications." ::= { snmpMIBGroups 12 }
-- definitions in RFC 1213 made obsolete by the inclusion of a -- subset of the snmp group in this MIB
-- definitions in RFC 1213 made obsolete by the inclusion of a -- subset of the snmp group in this MIB
snmpOutPkts OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Messages which were
passed from the SNMP protocol entity to the
transport service."
::= { snmp 2 }
snmpOutPkts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Messages which were passed from the SNMP protocol entity to the transport service." ::= { snmp 2 }
-- { snmp 7 } is not used
-- { snmp 7 } is not used
snmpInTooBigs OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were
delivered to the SNMP protocol entity and for
which the value of the error-status field was
`tooBig'."
::= { snmp 8 }
snmpInTooBigs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were delivered to the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `tooBig'." ::= { snmp 8 }
Presuhn, et al. Standards Track [Page 15] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 15] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
snmpInNoSuchNames OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were
delivered to the SNMP protocol entity and for
which the value of the error-status field was
`noSuchName'."
::= { snmp 9 }
snmpInNoSuchNames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were delivered to the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `noSuchName'." ::= { snmp 9 }
snmpInBadValues OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were
delivered to the SNMP protocol entity and for
which the value of the error-status field was
`badValue'."
::= { snmp 10 }
snmpInBadValues OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were delivered to the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `badValue'." ::= { snmp 10 }
snmpInReadOnlys OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number valid SNMP PDUs which were delivered
to the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status field was `readOnly'. It should
be noted that it is a protocol error to generate an
SNMP PDU which contains the value `readOnly' in the
error-status field, as such this object is provided
as a means of detecting incorrect implementations of
the SNMP."
::= { snmp 11 }
snmpInReadOnlys OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number valid SNMP PDUs which were delivered to the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `readOnly'. It should be noted that it is a protocol error to generate an SNMP PDU which contains the value `readOnly' in the error-status field, as such this object is provided as a means of detecting incorrect implementations of the SNMP." ::= { snmp 11 }
snmpInGenErrs OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were delivered
to the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status field was `genErr'."
::= { snmp 12 }
snmpInGenErrs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were delivered to the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `genErr'." ::= { snmp 12 }
snmpInTotalReqVars OBJECT-TYPE
snmpInTotalReqVars OBJECT-TYPE
Presuhn, et al. Standards Track [Page 16] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 16] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of MIB objects which have been
retrieved successfully by the SNMP protocol entity
as the result of receiving valid SNMP Get-Request
and Get-Next PDUs."
::= { snmp 13 }
SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of MIB objects which have been retrieved successfully by the SNMP protocol entity as the result of receiving valid SNMP Get-Request and Get-Next PDUs." ::= { snmp 13 }
snmpInTotalSetVars OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of MIB objects which have been
altered successfully by the SNMP protocol entity as
the result of receiving valid SNMP Set-Request PDUs."
::= { snmp 14 }
snmpInTotalSetVars OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of MIB objects which have been altered successfully by the SNMP protocol entity as the result of receiving valid SNMP Set-Request PDUs." ::= { snmp 14 }
snmpInGetRequests OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Request PDUs which
have been accepted and processed by the SNMP
protocol entity."
::= { snmp 15 }
snmpInGetRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Request PDUs which have been accepted and processed by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 15 }
snmpInGetNexts OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Next PDUs which have been
accepted and processed by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 16 }
snmpInGetNexts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Next PDUs which have been accepted and processed by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 16 }
snmpInSetRequests OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Set-Request PDUs which
have been accepted and processed by the SNMP protocol
entity."
::= { snmp 17 }
snmpInSetRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Set-Request PDUs which have been accepted and processed by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 17 }
Presuhn, et al. Standards Track [Page 17] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 17] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
snmpInGetResponses OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Response PDUs which
have been accepted and processed by the SNMP protocol
entity."
::= { snmp 18 }
snmpInGetResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Response PDUs which have been accepted and processed by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 18 }
snmpInTraps OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Trap PDUs which have been
accepted and processed by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 19 }
snmpInTraps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Trap PDUs which have been accepted and processed by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 19 }
snmpOutTooBigs OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were generated
by the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status field was `tooBig.'"
::= { snmp 20 }
snmpOutTooBigs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were generated by the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `tooBig.'" ::= { snmp 20 }
snmpOutNoSuchNames OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were generated
by the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status was `noSuchName'."
::= { snmp 21 }
snmpOutNoSuchNames OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were generated by the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status was `noSuchName'." ::= { snmp 21 }
snmpOutBadValues OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were generated
by the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status field was `badValue'."
::= { snmp 22 }
snmpOutBadValues OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were generated by the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `badValue'." ::= { snmp 22 }
Presuhn, et al. Standards Track [Page 18] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 18] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
-- { snmp 23 } is not used
-- { snmp 23 } is not used
snmpOutGenErrs OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP PDUs which were generated
by the SNMP protocol entity and for which the value
of the error-status field was `genErr'."
::= { snmp 24 }
snmpOutGenErrs OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP PDUs which were generated by the SNMP protocol entity and for which the value of the error-status field was `genErr'." ::= { snmp 24 }
snmpOutGetRequests OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Request PDUs which
have been generated by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 25 }
snmpOutGetRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Request PDUs which have been generated by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 25 }
snmpOutGetNexts OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Next PDUs which have
been generated by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 26 }
snmpOutGetNexts OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Next PDUs which have been generated by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 26 }
snmpOutSetRequests OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Set-Request PDUs which
have been generated by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 27 }
snmpOutSetRequests OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Set-Request PDUs which have been generated by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 27 }
snmpOutGetResponses OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Get-Response PDUs which
have been generated by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 28 }
snmpOutGetResponses OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Get-Response PDUs which have been generated by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 28 }
Presuhn, et al. Standards Track [Page 19] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 19] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
snmpOutTraps OBJECT-TYPE
SYNTAX Counter32
MAX-ACCESS read-only
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"The total number of SNMP Trap PDUs which have
been generated by the SNMP protocol entity."
::= { snmp 29 }
snmpOutTraps OBJECT-TYPE SYNTAX Counter32 MAX-ACCESS read-only STATUS obsolete DESCRIPTION "The total number of SNMP Trap PDUs which have been generated by the SNMP protocol entity." ::= { snmp 29 }
snmpObsoleteGroup OBJECT-GROUP
OBJECTS { snmpOutPkts, snmpInTooBigs, snmpInNoSuchNames,
snmpInBadValues, snmpInReadOnlys, snmpInGenErrs,
snmpInTotalReqVars, snmpInTotalSetVars,
snmpInGetRequests, snmpInGetNexts, snmpInSetRequests,
snmpInGetResponses, snmpInTraps, snmpOutTooBigs,
snmpOutNoSuchNames, snmpOutBadValues,
snmpOutGenErrs, snmpOutGetRequests, snmpOutGetNexts,
snmpOutSetRequests, snmpOutGetResponses, snmpOutTraps
}
STATUS obsolete
DESCRIPTION
"A collection of objects from RFC 1213 made obsolete
by this MIB module."
::= { snmpMIBGroups 10 }
snmpObsoleteGroup OBJECT-GROUP OBJECTS { snmpOutPkts, snmpInTooBigs, snmpInNoSuchNames, snmpInBadValues, snmpInReadOnlys, snmpInGenErrs, snmpInTotalReqVars, snmpInTotalSetVars, snmpInGetRequests, snmpInGetNexts, snmpInSetRequests, snmpInGetResponses, snmpInTraps, snmpOutTooBigs, snmpOutNoSuchNames, snmpOutBadValues, snmpOutGenErrs, snmpOutGetRequests, snmpOutGetNexts, snmpOutSetRequests, snmpOutGetResponses, snmpOutTraps } STATUS obsolete DESCRIPTION "A collection of objects from RFC 1213 made obsolete by this MIB module." ::= { snmpMIBGroups 10 }
END
END
3. Notice on Intellectual Property
3. Notice on Intellectual Property
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any intellectual property or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; neither does it represent that it has made any effort to identify any such rights. Information on the IETF's procedures with respect to rights in standards-track and standards-related documentation can be found in BCP-11. Copies of claims of rights made available for publication and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementors or users of this specification can be obtained from the IETF Secretariat.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights which may cover technology that may be required to practice this standard. Please address the information to the IETF Executive Director.
Presuhn, et al. Standards Track [Page 20] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 20] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
4. Acknowledgments
4. Acknowledgments
This document is the product of the SNMPv3 Working Group. Some special thanks are in order to the following Working Group members:
This document is the product of the SNMPv3 Working Group. Some special thanks are in order to the following Working Group members:
Randy Bush
Jeffrey D. Case
Mike Daniele
Rob Frye
Lauren Heintz
Keith McCloghrie
Russ Mundy
David T. Perkins
Randy Presuhn
Aleksey Romanov
Juergen Schoenwaelder
Bert Wijnen
Randy Bush Jeffrey D. Case Mike Daniele Rob Frye Lauren Heintz Keith McCloghrie Russ Mundy David T. Perkins Randy Presuhn Aleksey Romanov Juergen Schoenwaelder Bert Wijnen
This version of the document, edited by Randy Presuhn, was initially based on the work of a design team whose members were:
This version of the document, edited by Randy Presuhn, was initially based on the work of a design team whose members were:
Jeffrey D. Case
Keith McCloghrie
David T. Perkins
Randy Presuhn
Juergen Schoenwaelder
Jeffrey D. Case Keith McCloghrie David T. Perkins Randy Presuhn Juergen Schoenwaelder
The previous versions of this document, edited by Keith McCloghrie, was the result of significant work by four major contributors:
The previous versions of this document, edited by Keith McCloghrie, was the result of significant work by four major contributors:
Jeffrey D. Case
Keith McCloghrie
Marshall T. Rose
Steven Waldbusser
Jeffrey D. Case Keith McCloghrie Marshall T. Rose Steven Waldbusser
Presuhn, et al. Standards Track [Page 21] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 21] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Additionally, the contributions of the SNMPv2 Working Group to the previous versions are also acknowledged. In particular, a special thanks is extended for the contributions of:
Additionally, the contributions of the SNMPv2 Working Group to the previous versions are also acknowledged. In particular, a special thanks is extended for the contributions of:
Alexander I. Alten
Dave Arneson
Uri Blumenthal
Doug Book
Kim Curran
Jim Galvin
Maria Greene
Iain Hanson
Dave Harrington
Nguyen Hien
Jeff Johnson
Michael Kornegay
Deirdre Kostick
David Levi
Daniel Mahoney
Bob Natale
Brian O'Keefe
Andrew Pearson
Dave Perkins
Randy Presuhn
Aleksey Romanov
Shawn Routhier
Jon Saperia
Juergen Schoenwaelder
Bob Stewart
Kaj Tesink
Glenn Waters
Bert Wijnen
Alexander I. Alten Dave Arneson Uri Blumenthal Doug Book Kim Curran Jim Galvin Maria Greene Iain Hanson Dave Harrington Nguyen Hien Jeff Johnson Michael Kornegay Deirdre Kostick David Levi Daniel Mahoney Bob Natale Brian O'Keefe Andrew Pearson Dave Perkins Randy Presuhn Aleksey Romanov Shawn Routhier Jon Saperia Juergen Schoenwaelder Bob Stewart Kaj Tesink Glenn Waters Bert Wijnen
5. Security Considerations
5. Security Considerations
There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
There are a number of management objects defined in this MIB that have a MAX-ACCESS clause of read-write. Such objects may be considered sensitive or vulnerable in some network environments. The support for SET operations in a non-secure environment without proper protection can have a negative effect on network operations.
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change) the objects in this MIB.
SNMPv1 by itself is not a secure environment. Even if the network itself is secure (for example by using IPSec), even then, there is no control as to who on the secure network is allowed to access and GET/SET (read/change) the objects in this MIB.
Presuhn, et al. Standards Track [Page 22] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 22] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
It is recommended that the implementors consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model STD 62, RFC 3414 [RFC3414] and the View-based Access Control Model STD 62, RFC 3415 [RFC3415] is recommended.
It is recommended that the implementors consider the security features as provided by the SNMPv3 framework. Specifically, the use of the User-based Security Model STD 62, RFC 3414 [RFC3414] and the View-based Access Control Model STD 62, RFC 3415 [RFC3415] is recommended.
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change) them.
It is then a customer/user responsibility to ensure that the SNMP entity giving access to an instance of this MIB is properly configured to give access to the objects only to those principals (users) that have legitimate rights to indeed GET or SET (change) them.
6. References
6. References
6.1. Normative References
6.1. Normative References
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate
Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management
Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April
1999.
[RFC2578] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Structure of Management Information Version 2 (SMIv2)", STD 58, RFC 2578, April 1999.
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for
SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2579] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Textual Conventions for SMIv2", STD 58, RFC 2579, April 1999.
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J.,
Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for
SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC2580] McCloghrie, K., Perkins, D., Schoenwaelder, J., Case, J., Rose, M. and S. Waldbusser, "Conformance Statements for SMIv2", STD 58, RFC 2580, April 1999.
[RFC3411] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An
Architecture for describing Simple Network Management
Protocol (SNMP) Management Frameworks", STD 62, RFC 3411,
December 2002.
[RFC3411] Harrington, D., Presuhn, R. and B. Wijnen, "An Architecture for describing Simple Network Management Protocol (SNMP) Management Frameworks", STD 62, RFC 3411, December 2002.
[RFC3414] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "The User-Based Security
Model (USM) for Version 3 of the Simple Network
Management Protocol (SNMPv3)", STD 62, RFC 3414, December
2002.
[RFC3414] Blumenthal, U. and B. Wijnen, "The User-Based Security Model (USM) for Version 3 of the Simple Network Management Protocol (SNMPv3)", STD 62, RFC 3414, December 2002.
[RFC3415] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based
Access Control Model (VACM) for the Simple Network
Management Protocol (SNMP)", STD 62, RFC 3415, December
2002.
[RFC3415] Wijnen, B., Presuhn, R. and K. McCloghrie, "View-based Access Control Model (VACM) for the Simple Network Management Protocol (SNMP)", STD 62, RFC 3415, December 2002.
Presuhn, et al. Standards Track [Page 23] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 23] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
6.1. Informative References
6.1. Informative References
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin,
"Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157,
May 1990.
[RFC1157] Case, J., Fedor, M., Schoffstall, M. and J. Davin, "Simple Network Management Protocol", STD 15, RFC 1157, May 1990.
[RFC1213] McCloghrie, K. and M. Rose, "Management Information Base
for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB-
II", STD 16, RFC 1213, March 1991.
[RFC1213] McCloghrie, K. and M. Rose, "Management Information Base for Network Management of TCP/IP-based internets: MIB- II", STD 16, RFC 1213, March 1991.
[RFC2863] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group
MIB", RFC 2863, June 2000.
[RFC2863] McCloghrie, K. and F. Kastenholz, "The Interfaces Group MIB", RFC 2863, June 2000.
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart,
"Introduction and Applicability Statements for Internet-
Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
[RFC3410] Case, J., Mundy, R., Partain, D. and B. Stewart, "Introduction and Applicability Statements for Internet- Standard Management Framework", RFC 3410, December 2002.
7. Changes from RFC 1907
7. Changes from RFC 1907
These are the changes from RFC 1907:
These are the changes from RFC 1907:
- Corrected typo in copyright statement;
- Corrected typo in copyright statement;
- Updated copyright date;
- Updated copyright date;
- Updated with new editor's name and contact information;
- Updated with new editor's name and contact information;
- Cosmetic fixes to layout and typography;
- Cosmetic fixes to layout and typography;
- Changed title;
- Changed title;
- Replace introduction with current MIB boilerplate;
- Replace introduction with current MIB boilerplate;
- Updated references;
- Updated references;
- Fixed typo in sysORUpTime;
- Fixed typo in sysORUpTime;
- Re-worded description of snmpSilentDrops;
- Re-worded description of snmpSilentDrops;
- Updated reference to RFC 1573 to 2863;
- Updated reference to RFC 1573 to 2863;
- Added IPR boilerplate as required by RFC 2026;
- Added IPR boilerplate as required by RFC 2026;
- Weakened authenticationFailure description from MUST to MAY,
clarified that it pertains to all SNMP entities;
- Weakened authenticationFailure description from MUST to MAY, clarified that it pertains to all SNMP entities;
Presuhn, et al. Standards Track [Page 24] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 24] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
- Clarified descriptions of snmpInBadCommunityNames and
snmpInBadCommunityUses;
- Clarified descriptions of snmpInBadCommunityNames and snmpInBadCommunityUses;
- Updated module-identity and contact information;
- Updated module-identity and contact information;
- Updated the acknowledgments section;
- Updated the acknowledgments section;
- Replaced references to "manager role", "agent role" and "SNMPv2
entity" with appropriate terms from RFC 2571;
- Replaced references to "manager role", "agent role" and "SNMPv2 entity" with appropriate terms from RFC 2571;
- Updated document headers and footers;
- Updated document headers and footers;
- Added security considerations, based on current recommendations
for MIB modules;
- Added security considerations, based on current recommendations for MIB modules;
- Added NOTIFICATION-GROUP and OBJECT-GROUP constructs for
NOTIFICATION-TYPEs and OBJECT-TYPEs that were left unreferenced
in RFC 1907;
- Added NOTIFICATION-GROUP and OBJECT-GROUP constructs for NOTIFICATION-TYPEs and OBJECT-TYPEs that were left unreferenced in RFC 1907;
- Fixed typos in sysServices DESCRIPTION;
- Fixed typos in sysServices DESCRIPTION;
- Changed description of snmpProxyDrops to use terms from
architecture;
- Changed description of snmpProxyDrops to use terms from architecture;
- Changed value used in example for sysObjectID;
- Changed value used in example for sysObjectID;
- Added an abstract;
- Added an abstract;
- Deprecated the snmpBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE, and added
the snmpBasicComplianceRev2 MODULE-COMPLIANCE to take its
place;
- Deprecated the snmpBasicCompliance MODULE-COMPLIANCE, and added the snmpBasicComplianceRev2 MODULE-COMPLIANCE to take its place;
- Updated working group mailing list address;
- Updated working group mailing list address;
- Added co-chair's address.
- Added co-chair's address.
8. Editor's Address
8. Editor's Address
Randy Presuhn BMC Software, Inc. 2141 North First Street San Jose, CA 95131 USA
Randy Presuhn BMC Software, Inc. 2141 North First Street San Jose, CA 95131 USA
Phone: +1 408 546 1006 EMail: randy_presuhn@bmc.com
Phone: +1 408 546 1006 EMail: randy_presuhn@bmc.com
Presuhn, et al. Standards Track [Page 25] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
Presuhn, et al. Standards Track [Page 25] RFC 3418 MIB for SNMP December 2002
9. Full Copyright Statement
9. Full Copyright Statement
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Presuhn, et al. Standards Track [Page 26]
Presuhn、他 標準化過程[26ページ]
一覧
スポンサーリンク





