RFC3294 日本語訳
3294 General Switch Management Protocol (GSMP) Applicability. A.Doria, K. Sundell. June 2002. (Format: TXT=18294 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group A. Doria Request for Comments: 3294 Lulea University of Technology Category: Informational K. Sundell Nortel Networks June 2002
コメントを求めるワーキンググループA.ドーリア要求をネットワークでつないでください: 3294年の技術カテゴリのルーレオ大学: 情報のK.Sundellノーテルは2002年6月をネットワークでつなぎます。
General Switch Management Protocol (GSMP) Applicability
一般スイッチ管理プロトコル(GSMP)の適用性
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This memo provides an overview of the GSMP (General Switch Management Protocol) and includes information relating to its deployment in a IP network in an MPLS environment. It does not discuss deployment in an ATM (Asynchronous Transfer Mode) network or in a raw ethernet configuration.
このメモは、GSMP(一般Switch Managementプロトコル)の概要を提供して、IPネットワークで展開にMPLS環境で関連する情報を含んでいます。 それはATM(非同期なTransfer Mode)ネットワークか生のイーサネット構成で展開について議論しません。
1. Overview
1. 概要
The General Switch Management Protocol (GSMP) has been available to the IETF community for several years now as informational RFCs. Both GSMPv1.1 (released in March 1996 as RFC 1987 [2]) and GSMPv2.0 (released in August 1998 as RFC 2297 [3]) are available. Several vendors have implemented GSMPv1.1.
一般Switch Managementプロトコル(GSMP)は数年間現在、情報のRFCsとしてIETF共同体に利用可能です。 両方、GSMPv1.1、(1996年3月にRFC1987[2])とGSMPv2.0としてリリースされる、(8月にリリースされて、RFC2297[3])としての1998は利用可能です。 いくつかのベンダーがGSMPv1.1を実装しました。
In V1.1 and V2 GSMP was intended only for use with ATM switches. During the course of the last two years, the GSMP working group has decided to expand the purview of GSMP to the point where it can be used to control a number of different kinds of switch and can thus live up to what its name indicates; a general switch management protocol. To do this, commands and arguments needed to be generalised and sections needed to be added, discussing the manner in which the generalised protocol could be applied to specific kinds of switches and port types. In short, the protocol has gone through major changes in the last 24 months.
V1.1とV2 GSMPでは、使用のためだけに、ATMスイッチで、意図しました。 ここ2年のコースの間、GSMPワーキンググループは、それが多くの異種のスイッチを制御するのに使用できて、その結果名前が示すものを満たすことができる肝心のGSMPの範囲を広げると決めています。 一般的なスイッチ管理は議定書を作ります。 これ、コマンド、および議論をするのは、一般化される必要がありました、そして、セクションは加えられる必要がありました、特定の種類のスイッチに一般化されたプロトコルを適用できて、ポートがタイプされる方法について議論して。 要するに、プロトコルはここ24カ月で大きな変化に直面していました。
Doria & Sundell Informational [Page 1] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[1ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
GSMP provides an interface that can be used to separate the data forwarder from the routing and other control plane protocols such as LDP. As such it allows service providers to move away from monolithic systems that bundle the control plane and the data plane into a single tightly coupled system - usually in a single chassis. Separating the control components from the forwarding components and using GSMP for switch management, enables service providers to create multi-service systems composed of various vendors equipment. It also allows for a more dynamic means of adding services to their networks.
GSMPは自由民主党などのルーティングと他の規制飛行機プロトコルとデータ混載業者を切り離すのに使用できるインタフェースを提供します。 そういうものとして、それで、サービスプロバイダーは通常、ただ一つの筐体で制御飛行機とデータ飛行機をただ一つの密結合システムに添付する一枚岩的なシステムから遠くに移行できます。 推進コンポーネントとコントロールの部品を切り離して、スイッチ管理にGSMPを使用して、サービスプロバイダーが様々なベンダー設備で構成されたマルチサービス・システムを作成するのを有効にします。 また、それはそれらのネットワークにサービスを追加するよりダイナミックな手段を考慮します。
The IETF GSMP working group was established in the routing area because GSMP was being seen as an optional part of the MPLS solution. In a MPLS system, it is possible to run the routing protocols and label distribution protocols on one system while passing data across a generic switch, e.g., an ATM switch. GSMP provides the switch resource management mechanism needed in such a scenario.
GSMPがMPLSソリューションの任意の部分と考えられていたので、IETF GSMPワーキンググループはルーティング領域に設立されました。 ジェネリックスイッチ(例えば、ATMスイッチ)の向こう側にデータを通過している間、MPLSシステムでは、それはルーティング・プロトコルとラベル分配プロトコルを1台のシステムに実行するのにおいて可能です。 GSMPはそのようなシナリオで必要であるスイッチ資源管理メカニズムを提供します。
GSMP has also been selected by the Multiservice Switching Forum (MSF) as its protocol of choice for the Switch Control Interface identified in their architecture. The MSF is an industry forum which, among its activities establishes their member's requirements and then works with the appropriate standards bodies to foster their goals. In the case of GSMP, the MSF presented the IETF GSMP Working Group with a set of requirements for GSMP. The working group has made a determined effort to comply with those requirements in its specifications.
また、Switch Control Interfaceのための選択のプロトコルがそれらのアーキテクチャで特定したようにGSMPはMultiservice Switching Forum(MSF)によって選択されました。 MSFが産業フォーラムである、どれ、活動の中で彼らのメンバーの要件を確立して、次に、それらの目標を伸ばすために適切な標準化団体で働いているか。 GSMPの場合では、MSFはGSMPのための1セットの要件をIETF GSMP作業部会に与えました。 ワーキンググループは、仕様によるそれらの要件に従うために決意して事にあたりました。
2. GSMP V3 Document Set
2. GSMP V3文献集合
The current version of GSMP is documented in 3 documents:
GSMPの最新版は3通のドキュメントに記録されます:
- GSMP: General Switch Management protocol V3 [5]
- GSMP: Switch ManagementプロトコルV3司令官[5]
- GSMP-ENCAPS: General Switch Management Protocol (GSMP) Packet Encapsulations for Asynchronous Transfer Mode (ATM), Ethernet and Transmission Control Protocol (TCP) [4]
- GSMP-ENCAPS: 非同期通信モード(気圧)、イーサネット、および通信制御プロトコル(TCP)のための一般スイッチ管理プロトコル(GSMP)パケットカプセル化[4]
- GSMP-MIB: Definitions of Managed Objects for the General Switch Management Protocol [1]
- GSMP-MIB: 一般スイッチ管理プロトコルのための管理オブジェクトの定義[1]
3. General Description
3. 概説
The General Switch Management Protocol V3 (GSMPv3) [5], is a general purpose protocol to control a label switch. GSMP allows a controller to establish and release connections across the switch; add and delete leaves on a multicast connection; reserve resources; manage switch ports; request configuration information; and request statistics. It also allows the switch to inform the
Switch ManagementプロトコルV3司令官(GSMPv3)[5]はラベルスイッチを制御する汎用のプロトコルです。 GSMPはスイッチの向こう側に設立するコントローラとリリース接続を許します。 マルチキャスト接続に葉を加えて、削除してください。 リソースを予約してください。 スイッチポートを管理してください。 設定情報を要求してください。 そして、統計を要求してください。 また、それで、スイッチは知らせます。
Doria & Sundell Informational [Page 2] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[2ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
controller of asynchronous events such as a link going down. The GSMPv3 protocol is asymmetric, the controller being the master and the switch being the slave.
落ちるリンクなどの非同期的なイベントのコントローラ。 コントローラによる奴隷であるマスターとスイッチでありGSMPv3プロトコルは非対称です。
A physical switch can be partitioned into many virtual switches. GSMPv3 does not provide support for defining switch partitions. GSMPv3 treats a virtual switch as if it were a physical switch.
多くの仮想のスイッチに物理的なスイッチを仕切ることができます。 GSMPv3はスイッチパーティションを定義するサポートを提供しません。 GSMPv3はまるでそれが物理的なスイッチであるかのように仮想のスイッチを扱います。
GSMPv3 may be transported in three ways:
GSMPv3は3つの方法で輸送されるかもしれません:
- GSMPv3 operation across an IP network is specified.
- IPネットワークの向こう側のGSMPv3操作は指定されます。
- GSMPv3 operation across an ATM virtual channel is specified.
- ATMの事実上のチャンネルの向こう側のGSMPv3操作は指定されます。
- GSMPv3 operation across an Ethernet link is specified.
- イーサネットリンクの向こう側のGSMPv3操作は指定されます。
Other encapsulations are possible, but have not been defined. Encapsulations are defined in [4].
他のカプセル化は可能ですが、定義されないでください。 カプセル化は[4]で定義されます。
A label switch is a frame or cell switch that supports connection oriented switching using the exact match forwarding algorithm based on labels attached to incoming cells or frames.
ラベルスイッチは、入って来るセルかフレームに取り付けられたラベルに基づく完全な一致推進アルゴリズムを使用することで切り替わりながら適応する接続をサポートするフレームかセルスイッチです。
A label switch may support multiple label types. However, each switch port can support only one label type. The label type supported by a given port is indicated in a port configuration message. Connections may be established between ports supporting different label types using the adaptation methods. GSMPv3 supports TLV labels similar to those defined in MPLS. Examples of labels which are defined include ATM, Frame Relay, DS1, DS3, E1, E3, MPLS Generic Labels and MPLS FECs.
ラベルスイッチは複数のラベル形式をサポートするかもしれません。 しかしながら、それぞれのスイッチポートは1つのラベル形式しかサポートできません。 与えられたポートによってサポートされたラベル形式はポート構成メッセージで示されます。 コネクションズは、適合メソッドを使用することで異なったラベル形式をサポートしながら、ポートの間で確立されるかもしれません。 GSMPv3はMPLSで定義されたものと同様のラベルをTLVに支えます。 定義されるラベルに関する例はATM、Frame Relay、DS1、DS3、1ユーロ、3ユーロ、MPLS Generic Labels、およびMPLS FECsを含んでいます。
A connection across a switch is formed by connecting an incoming labelled channel to one or more outgoing labelled channels. Connections are generally referenced by the input port on which they arrive and the label values of their incoming labelled channel. In some messages, connections are referenced by the output port.
スイッチの向こう側の接続は、1個以上の辞職しているラベルされたチャンネルの入って来るラベルされたチャンネルに接することによって、形成されます。 一般に、コネクションズはそれらが到着する入力ポートと彼らの入って来るラベルされたチャンネルのラベル値によって参照をつけられます。 いくつかのメッセージでは、接続は出力ポートによって参照をつけられます。
GSMPv3 supports point-to-point and point-to-multipoint connections. A multipoint-to-point connection is specified by establishing multiple point-to-point connections, each of which specifies the same output label. A multipoint-to-multipoint connection is specified by establishing multiple point-to-multipoint connections each of which specifies a different input label with the same output labels.
GSMPv3は、ポイントツーポイントとポイントツーマルチポイントが接続であるとサポートします。 多点からポイントとの接続は、複数の二地点間接続を確立することによって、指定されます。それはそれぞれ同じ出力ラベルを指定します。 多点からマルチポイント接続は、それのそれぞれが同じ出力ラベルで異なった入力ラベルを指定する複数のポイントツーマルチポイント接続を確立することによって、指定されます。
Doria & Sundell Informational [Page 3] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[3ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
In general a connection is established with a certain quality of service (QoS). GSMPv3 includes a default QoS Configuration and additionally allows the negotiation of alternative, optional QoS configurations. The default QoS Configuration includes three QoS Models: a default service model, a simple priority model and a QoS profile model. GSMPv3 also supports the reservation of resources when the labels are not yet known. This ability can be used in support of MPLS.
一般に、接続はあるサービスの質(QoS)で確立されます。 GSMPv3はデフォルトQoS Configurationを含んで、さらに、代替の、そして、任意のQoS構成の交渉を許します。 デフォルトQoS Configurationは3QoS Modelsを含んでいます: デフォルトサービスモデル、簡単な優先権モデル、およびQoSプロフィールはモデル化されます。 また、ラベルがまだ知られていないと、GSMPv3はリソースの予約をサポートします。 MPLSを支持してこの能力を使用できます。
GSMP contains an adjacency protocol. The adjacency protocol is used to synchronise states across the link, to negotiate which version of the GSMP protocol to use, to discover the identity of the entity at the other end of a link, and to detect when it changes.
GSMPは隣接番組プロトコルを含んでいます。 隣接番組プロトコルは使用されて、連動するのが横切ってリンクを述べて、使用するGSMPプロトコルのどのバージョンを交渉するか、そして、リンクのもう一方の端で実体のアイデンティティを発見して、いつかを検出するために、変化するということです。
3.1 Switch Partitioning
3.1 スイッチ仕切り
In GSMPv3 switch partitioning is static and occurs prior to running the protocol. The partitions of a physical switch are isolated from each other by the implementation and the controller assumes that the resources allocated to a partition are at all times available to that partition and only that partition. A partition appears to its controller as a physical label switch. The resources allocated to a partition appear to the controller as if they were the actual physical resources of a physical switch. For example if the bandwidth of a port is divided among several partitions, each partition would appear to the controller to have its own independent port with its fixed set of resources.
GSMPv3では、スイッチ仕切りは、静的であり、プロトコルを実行する前に、起こります。 物理的なスイッチのパーティションは実装によって互いから隔離されます、そして、コントローラはパーティションに割り当てられたリソースがいつもそうであると仮定します。そのパーティションとそのパーティションだけに、利用可能です。 パーティションは物理的なラベルスイッチとしてコントローラにおいて現れます。 パーティションに割り当てられたリソースはまるでそれらが物理的なスイッチの実際の物理資源であるかのようにコントローラにおいて見えます。 例えば、ポートの帯域幅がいくつかのパーティションの中で分割されるなら、各パーティションは固定セットのリソースと共にそれ自身の独立しているポートを持つコントローラにおいて現れるでしょう。
GSMPv3 controls a partitioned switch through the use of a partition identifier that is carried in every GSMPv3 message. Each partition has a one-to-one control relationship with its own logical controller entity (which in the remainder of the document is referred to simply as a controller) and GSMPv3 independently maintains adjacency between each controller-partition pair.
GSMPv3はあらゆるGSMPv3メッセージで運ばれるパーティション識別子の使用で仕切られたスイッチを制御します。 各パーティションで、それ自身の論理的なコントローラ実体(ドキュメントの残りで単にコントローラに言及する)とGSMPv3との関係が独自に隣接番組を維持する1〜1つのコントロールがそれぞれ組をコントローラで仕切ります。
3.2 Switch and controller interactions
3.2 スイッチとコントローラ相互作用
Multiple switches may be controlled by a single controller using multiple instantiations of the protocol over separate control connections.
複数のスイッチが、別々のコントロール接続の上でプロトコルの複数の具体化を使用することで独身のコントローラによって制御されるかもしれません。
Alternatively, multiple controllers can control a single switch. Each controller would establish a control connection to the switch using the adjacency protocol. The adjacency mechanism maintains a state table indicating the control connections that are being maintained by the same partition. The switch provides information to the controller group about the number and identity of the attached controllers. It does nothing, however, to co-ordinate the activities
あるいはまた、複数のコントローラが単一のスイッチを制御できます。 各コントローラは、隣接番組プロトコルを使用することでコントロール接続をスイッチに確立するでしょう。 隣接番組メカニズムは同じパーティションで維持されているコントロール接続を示すステートテーブルを維持します。 スイッチは付属コントローラの数とアイデンティティに関するコントローラグループに情報を提供します。 しかしながら、活動を調整する場合、何もしません。
Doria & Sundell Informational [Page 4] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[4ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
of the controllers, and will execute all commands as they are received. It is the controller group's responsibility to co-ordinate its use of the switch. This mechanism is most commonly used for controller redundancy and load sharing. Definition of the mechanism by which controllers use to co-ordinate their control is not within GSMPv3's scope.
コントローラ、それらが受け取られているとき、すべてのコマンドを実行するでしょう。 スイッチの使用を調整するのは、コントローラグループの責任です。 このメカニズムはコントローラ冗長と負荷分割法に最も一般的に使用されます。 GSMPv3の範囲の中にコントローラが彼らのコントロールを座標に使用するメカニズムの定義がありません。
3.3 Service support
3.3 サービスサポート
All GSMPv3 switches support the default QoS Configuration. A GSMPv3 switch may additionally support one or more alternative QoS Configurations. GSMP includes a negotiation mechanism that allows a controller to select from the QoS configurations that a switch supports.
すべてのGSMPv3スイッチが、デフォルトがQoS Configurationであるとサポートします。 GSMPv3スイッチはさらに、1代替のQoS Configurationsをサポートするかもしれません。 GSMPはコントローラがスイッチがサポートするQoS構成から選び抜くことができる交渉メカニズムを含んでいます。
The default QoS Configuration includes three models:
デフォルトQoS Configurationは3つのモデルを含んでいます:
The Service Model is based on service definitions found external to GSMP such as in CR-LDP, Integrated Services or ATM Service Categories. Each connection is assigned a specific service that defines the handling of the connection by the switch. Additionally, traffic parameters and traffic controls may be assigned to the connection depending on the assigned service.
Service ModelはCR-自由民主党などのGSMP、Integrated ServicesまたはATM Service Categoriesにわかる外部であることのサービス定義に基づいています。 スイッチで接続の取り扱いを定義する特定のサービスは各接続に割り当てられます。 さらに、トラフィックパラメタとトラフィックコントロールは割り当てサービスを当てにする接続に割り当てられるかもしれません。
In the Simple Abstract Model a connection is assigned a priority when it is established. It may be assumed that for connections that share the same output port, a cell or frame on a connection with a higher priority is much more likely to exit the switch before a cell or frame on a connection with a lower priority if they are both in the switch at the same time.
それが設立されるとき、Simpleの抽象的なModelでは、優先は接続に割り当てられます。 彼らが同時にともにスイッチにいるなら、同じ出力ポートを共有する接続において、より高い優先度との関係でのセルかフレームがセルかフレームの前で低優先度との関係にスイッチをはるかに出そうであると思われるかもしれません。
The QoS Profile Model provides a simple mechanism that allows QoS semantics defined externally to GSMP to be assigned to connections. Each profile is an opaque indicator that has been predefined in the controller and in the switch.
QoS Profile Modelは外部的にGSMPと定義されたQoS意味論が接続に割り当てられるのを許容する簡単なメカニズムを提供します。 各プロフィールはコントローラとスイッチに事前に定義された不明瞭なインディケータです。
4. Summary of Message Set
4. メッセージの概要はセットしました。
The following table gives a summary of the messages defined in this version of the specification. It also makes a recommendation of the minimal set of messages that should be supported in an MPLS environment. These messages will be labelled as "Required", though the service provided by the other messages are essential for the operation of carrier quality controller/switch operations. GSMPv1.1 or GSMPv2 commands that are no longer support are marked as "Obsolete" and should no longer be used.
以下のテーブルは仕様のこのバージョンで定義されたメッセージの概要をします。 また、それはMPLS環境でサポートされるべきであるメッセージの極小集合の推薦状をします。 これらのメッセージは「必要である」ようにラベルされるでしょう、キャリヤー品質保証責任者/スイッチ取引の操作に、他のメッセージで提供されたサービスが不可欠ですが。 もうサポートでないGSMPv1.1かGSMPv2コマンドを、「時代遅れである」とマークして、もう使用するべきではありません。
Doria & Sundell Informational [Page 5] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[5ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
4.1 Messages Table
4.1 メッセージテーブル
Message Name Message Number Status
メッセージ名前メッセージ番号状態
Connection Management Messages Add Branch........................16 Required ATM Specific - VPC............26 Delete Tree.......................18 Verify Tree.......................19 Obsoleted Delete All Input..................20 Delete All Output.................21 Delete Branches...................17 Required Move Output Branch................22 ATM Specific - VPC............27 Move Input Branch.................23 ATM Specific - VPC............28
接続管理メッセージは、分岐するように言い足します…16 気圧詳細(VPC)を必要とします…26 木を削除してください…18 木について確かめてください…時代遅れにされた19はすべての入力を削除します…20 すべての出力を削除してください…21 支店を削除してください…17の必要な移動は支店を出力しました…22気圧詳細(VPC)…27 入力支店を動かしてください…23気圧詳細(VPC)…28
Port Management Messages Port Management...................32 Required Label Range.......................33
ポート管理メッセージは管理を移植します…32 ラベル範囲を必要とします…33
State and Statistics Messages Connection Activity...............48 Port Statistics...................49 Required Connection Statistics.............50 QoS Class Statistics..............51 Reserved Report Connection State...........52
状態と統計メッセージ接続活動…48 統計を移植してください…49 接続統計を必要とします…50のQoSクラス統計…51 レポート接続状態を予約します…52
Configuration Messages Switch Configuration..............64 Required Port Configuration................65 Required All Ports Configuration...........66 Required Service Configuration.............67
構成メッセージは構成を切り換えます…64 ポート構成を必要とします…65 必要であることで、すべてが構成を移植します…66 サービス構成を必要とします…67
Reservation Messages Reservation Request...............70 Required Delete Reservation................71 Required Delete All Reservations...........72
予約メッセージ予約の要請…必要である70は予約を削除します…必要である71はすべての予約を削除します…72
Event Messages Port Up...........................80 Port Down.........................81 Invalid Label.....................82 New Port..........................83 Dead Port.........................84
イベントメッセージポートは上昇します…80ポート下である…81の無効のラベル…82 新しいポート…83 死んでいるポート…84
Doria & Sundell Informational [Page 6] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[6ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
Abstract and Resource Model Extension Messages Reserved.Message Range.........200-249
要約とリソースモデル拡大メッセージReserved.Messageは及びます…200-249
Adjacency Protocol.................10 Required
隣接番組プロトコル…10が必要です。
5. Security Considerations
5. セキュリティ問題
The security of GSMP's TCP/IP control channel has been addressed in [4]. For all uses of GSMP over an IP network, it is REQUIRED that GSMP be run over TCP/IP using the security considerations discussed in [4].
GSMPのTCP/IP制御チャンネルのセキュリティは[4]で扱われました。 IPネットワークの上のGSMPのすべての用途のために、GSMPが[4]で議論したセキュリティ問題を使用するTCP/IPの上の走行であることはREQUIREDです。
References
参照
[1] Sjostrand, H., Buerkle, J. and B. Srinivasan, "Definitions of Managed Objects for the General Switch Management Protocol (GSMP)", RFC 3295, June 2002.
[1] シェストランド、H.、Buerkle、J.、およびB.Srinivasan、「一般スイッチ管理のための管理オブジェクトの定義は(GSMP)について議定書の中で述べます」、RFC3295、2002年6月。
[2] Newman, P., Edwards, W., Hinden, R., Hoffman, E., Ching Liaw, F., Lyon, T. and Minshall, G., "Ipsilon's General Switch Management Protocol Specification Version 1.1", RFC 1987, August 1996.
[2] ニューマンとP.とエドワーズとW.とHindenとR.とホフマンとE.とチンLiawとF.とリヨンとT.とMinshall、G.、「のIpsilon一般スイッチ経営者側は仕様バージョン1.1インチについて議定書の中で述べます、RFC1987、1996インチ年8月。
[3] Newman, P., Edwards, W., Hinden, R., Hoffman, E., Ching Liaw, F., Lyon, T. and G. Minshall, "Ipsilon's General Switch Management Protocol Specification Version 2.0", RFC 2297, March 1998.
[3]ニューマン、P.、エドワーズ、W.、Hinden、R.、ホフマン、E.、チンLiaw、F.、リヨン、T.、およびG.Minshall、「Ipsilonの一般スイッチ経営者側は仕様バージョン2インチについて議定書の中で述べます、RFC2297、1998年3月。」
[4] Worster, T., Doria, A. and J. Buerkle, "General Switch Management Protocol (GSMP) Packet Encapsulations for Asynchronous Transfer Mode (ATM), Ethernet and Transmission Control Protocol (TCP)", RFC 3293, June 2002.
[4] オースター、T.、ドーリア、A.、およびJ.Buerkle、「一般スイッチ経営者側は非同期通信モード(気圧)、イーサネット、および通信制御プロトコル(TCP)のために(GSMP)パケットカプセル化について議定書の中で述べます」、RFC3293、2002年6月。
[5] Doria, A., Sundell, K., Hellstrand, F. and T. Worster, "General Switch Management Protocol (GSMP) V3", RFC 3292, June 2002.
[5] ドーリア、A.、Sundell、K.、Hellstrand、F.、およびT.オースター、「一般スイッチ経営者側は2002年6月に(GSMP)V3"、RFC3292について議定書の中で述べます」。
Doria & Sundell Informational [Page 7] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[7ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
Authors' Addresses
作者のアドレス
Avri Doria Div. of Computer Communications Lulea University of Technology S-971 87 Lulea Sweden
AvriドーリアDiv技術S-971 87ルーレオスウェーデンのコンピュータコミュニケーションルーレオ大学について
Phone: +1 401 663 5024 EMail: avri@acm.org
以下に電話をしてください。 +1 5024年の401 663メール: avri@acm.org
Kenneth Sundell Nortel Networks AB S:t Eriksgatan 115 A P.O. Box 6701 SE-113 85 Stockholm Sweden
ケネスSundellノーテルはAB S: 私書箱6701SE-113 85ストックホルムスウェーデンあたりt Eriksgatan115をネットワークでつなぎます。
EMail: sundell@nortelnetworks.com
メール: sundell@nortelnetworks.com
Doria & Sundell Informational [Page 8] RFC 3294 GSMP Applicability June 2002
[8ページ]RFC3294GSMP適用性2002年6月の情報のドーリアとSundell
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Doria & Sundell Informational [Page 9]
ドーリアとSundell情報です。[9ページ]
一覧
スポンサーリンク