RFC3239 日本語訳
3239 Internet Printing Protocol (IPP): Requirements for Job, Printer,and Device Administrative Operations. C. Kugler, H. Lewis, T.Hastings. February 2002. (Format: TXT=29532 bytes) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文
Network Working Group C. Kugler Request for Comments: 3239 H. Lewis Category: Informational IBM Corporation T. Hastings Xerox Corporation February 2002
コメントを求めるワーキンググループC.クーグラーの要求をネットワークでつないでください: 3239時間ルイスCategory: 情報のIBM社のT.ヘイスティングズゼロックス社の2002年2月
Internet Printing Protocol (IPP): Requirements for Job, Printer, and Device Administrative Operations
インターネット印刷プロトコル(IPP): 仕事のための要件、プリンタ、およびDevice行政課
Status of this Memo
このMemoの状態
This memo provides information for the Internet community. It does not specify an Internet standard of any kind. Distribution of this memo is unlimited.
このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
Abstract
要約
This document specifies the requirements and uses cases for some optional administrative operations for use with the Internet Printing Protocol (IPP) version 1.0 and version 1.1. Some of these administrative operations operate on the IPP Job and Printer objects. The remaining operations operate on a new Device object that more closely models a single output device.
このドキュメントは、使用のためのいくつかの任意の管理操作にインターネットPrintingプロトコル(IPP)バージョン1.0とバージョン1.1で要件を指定して、ケースを使用します。 これらの管理操作のいくつかがIPP JobとPrinterオブジェクトを作動させます。 残っている操作は、より密接に単一の出力装置をモデル化する新しいDeviceオブジェクトを作動させます。
Table of Contents
目次
1 Introduction.....................................................2 2 Terminology......................................................2 3 Requirements and Use Cases.......................................3 4 IANA Considerations.............................................10 5 Internationalization Considerations.............................10 6 Security Considerations.........................................10 7 References......................................................11 Appendix A: Description of base IPP documents......................12 Authors' Addresses.................................................14 Full Copyright Statement...........................................15
1つの序論…2 2用語…2 3の要件と使用は…をケースに入れます…3 4のIANA問題…10 5 国際化問題…10 6 セキュリティ問題…10 7つの参照箇所…11 付録A: ベースIPPドキュメントの記述…12人の作者のアドレス…14 完全な著作権宣言文…15
List of Tables
テーブルのリスト
Table 1 - List of Printer Operations and corresponding Device Operations ..................................................... 9
1を見送ってください--Printer Operationsと対応するDevice Operationsのリスト。 9
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 1] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[1ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
1 Introduction
1つの序論
The Internet Printing Protocol (IPP) is an application level protocol that can be used for distributed printing using Internet tools and technologies. IPP version 1.1 ([RFC2911, RFC2910]) focuses on end user functionality with a few administrative operations included (for a description of the base IPP documents, see Appendix A). This document defines the requirements and use cases for additional optional end user, operator, and administrator operations used to control Job objects, Printer objects (see [RFC2911]) and a new Device object. The new Device object more closely models a single output device and has no notion of a job, while the Printer object models a print service which understands jobs and may represent one or more output devices.
インターネットPrintingプロトコル(IPP)は分配された印刷にインターネット・ツールと技術を使用することで使用できるアプリケーションレベルプロトコルです。 いくつかの管理操作が含まれている状態で、IPPバージョン1.1([RFC2911、RFC2910])はエンドユーザの機能性に焦点を合わせます(ベースIPPドキュメントの記述に関して、Appendix Aを見てください)。 このドキュメントは追加任意のエンドユーザ、オペレータ、および管理者操作のためのケースがJobオブジェクト、Printerオブジェクト([RFC2911]を見る)、および新しいDeviceオブジェクトを制御するのに使用した要件と使用を定義します。 新しいDeviceオブジェクトは、より密接に単一の出力装置をモデル化して、仕事の考えを全く持っていません、Printerオブジェクトは、仕事を理解している印刷サービスをモデル化して、1個以上の出力装置を表すかもしれませんが。
The scope of IPP is characterized in RFC 2567 [RFC2567] "Design Goals for an Internet Printing Protocol". It is not the intent of this document to revise or clarify this scope or conjecture as to the degree of industry adoption or trends related to IPP within printing systems. It is the intent of this document to extend the original set of operations - in a similar fashion to the Set1 extensions which referred to IPP/1.0 and were later incorporated into IPP/1.1.
IPPの範囲は「インターネット印刷のデザイン目標は議定書の中で述べる」RFC2567[RFC2567]で特徴付けられます。 印刷システムの中で産業採用かIPPに関連する傾向の度合いに関してこの範囲か推測を改訂するか、またははっきりさせるのが、このドキュメントの意図ではありません。IPP/1.0を呼んで、後でIPP/1.1に組み入れられたのは、このドキュメントが同様にSet1拡張子に元の操作を広げる意図です。
2 Terminology
2 用語
This section defines terminology used throughout this document and the corresponding documents that define the Administrative operations on Job, Printer, and Device objects.
このセクションはJob、Printer、およびDeviceオブジェクトの上にAdministrative操作を定義するこのドキュメントと対応するドキュメント中で使用される用語を定義します。
This document uses terms such as "client", "Printer", "Job", "attributes", "keywords", and "support". These terms have special meaning and are defined in the model terminology [RFC2911] section 12.2.
このドキュメントは「クライアント」や、「プリンタ」や、「仕事」や、「属性」や、「キーワード」や、「サポート」などの用語を使用します。 これらの用語は、特別な意味を持って、モデル用語[RFC2911]部12.2で定義されます。
In addition, the following capitalized terms are defined:
さらに、次の大文字で書かれた用語は定義されます:
IPP Printer object (or Printer for short) - a software abstraction defined by [RFC2911].
IPP Printerは反対します(または、略してPrinter)--[RFC2911]によって定義されたソフトウェア抽象化。
Printer Operation - an operation whose target is an IPP Printer object and whose effect is on the Printer object.
プリンタOperation--目標がIPP Printerオブジェクトであり、Printerオブジェクトの上に効果がある操作。
Output Device - the physical imaging mechanism that an IPP Printer controls. Note: while this term is capitalized in this specification (but not in [RFC2911]), there is no formal object called an Output Device.
Deviceを出力してください--IPP Printerが制御する物理的なイメージメカニズム。 以下に注意してください。 今期はこの仕様(しかし[RFC2911]ででない)で大文字で書かれますが、Output Deviceと呼ばれる形式目的語が全くありません。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 2] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[2ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
Device Operation - an operation whose target is an IPP Printer object and whose defined effect is on an Output Device.
デバイスOperation--目標がIPP Printerオブジェクトであり、定義された効果がOutput Deviceにある操作。
Output Device Fan-Out - a configuration in which an IPP Printer controls more that one output-device.
外のDevice Fanを出力してください--IPP Printerがその1個の出力装置をさらに制御する構成。
Printer fan-out - a configuration in which an IPP Printer object controls more than one Subordinate IPP Printer object.
プリンタは四方八方に広がります--IPP Printerオブジェクトが1個以上のSubordinate IPP Printerオブジェクトを制御する構成。
Printer fan-in - a configuration in which an IPP Printer object is controlled by more than one IPP Printer object.
プリンタファン-イン--IPP Printerオブジェクトが1個以上のIPP Printerオブジェクトによって制御される構成。
Subordinate Printer - an IPP Printer object that is controlled by another IPP Printer object. Such a Subordinate Printer may have one or more Subordinate Printers.
Printerを下位に置かせてください--別のIPP Printerオブジェクトによって制御されるIPP Printerオブジェクト。 そのようなSubordinate Printerには、1Subordinate Printersがあるかもしれません。
Leaf Printer - a Subordinate Printer that has no Subordinate Printers.
葉のPrinter--Subordinate Printersが全くないSubordinate Printer。
Non-Leaf Printer - an IPP Printer object that has one or more Subordinate Printers.
非葉のPrinter--1Subordinate PrintersがあるIPP Printerオブジェクト。
Chained Printer - a Non-Leaf Printer that has exactly one Subordinate Printer.
チェーニングされたPrinter--ちょうど1Subordinate PrinterがあるNon-葉のPrinter。
Job Creation operations - IPP operations that create a Job object: Print-Job, Print-URI, and Create-Job.
仕事のCreation操作--Jobオブジェクトを作成するIPP操作: URIを印刷していて、雇用を創り出している印刷仕事。
3 Requirements and Use Cases
要件と使用がケースに入れる3
The Administrative operations for Job and Printer objects will be defined in one document [ipp-ops-set2]. The Administrative operations for Device objects will be defined in a separate document. The requirements are presented here together to show the parallelism.
JobとPrinterオブジェクトのためのAdministrative操作は1通のドキュメント[ippオプアートset2]で定義されるでしょう。 DeviceオブジェクトのためのAdministrative操作は別々のドキュメントで定義されるでしょう。 要件は、平行関係を示しているためにここに一緒に提示されます。
1. Have separate operations for affecting the IPP Printer versus affecting the Output Device, so its clear what the intent of each is, and implementers can implement one or the other or both.
1. それがそれぞれの意図が何であるかが明確であり、implementersが1、もう片方または両方を実装することができるように、Output Deviceに影響することに対してIPP Printerに影響するための別々の操作を持ってください。
2. Support fan-out of Printer objects.
2. サポートはPrinterオブジェクトを四方八方に広がらせます。
3. Support fan-out of Output Devices.
3. サポートはOutput Devicesを四方八方に広がらせます。
4. Support fan-in of Printer objects, as long as it doesn't make the semantics more complicated when not supporting fan-in.
4. ファン-インをサポートしないとき、それで意味論をさらに複雑にしない限り、Printerオブジェクトのファン-インをサポートしてください。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 3] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[3ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
5. Support fan-in of output objects, as long as it doesn't make the semantics more complicated when not supporting fan-in.
5. ファン-インをサポートしないとき、それで意味論をさらに複雑にしない限り、出力オブジェクトのファン-インをサポートしてください。
6. Instead of having operation attributes that alter the behavior of the operation significantly, have separate operations, so that it is simple and clear to a client which semantics the Printer is supporting (by querying the "operations-supported" attribute) and it is simple to describe the capabilities of a Printer implementation in written documentation (just list the optional operations supported).
6. 操作の振舞いをかなり変更する操作属性を持っていることの代わりに、別々の操作を持ってください、クライアントにとって、Printerがどの意味論をサポートしているかが(「操作でサポートしている」属性について質問することによって)、簡単であって、明確であり、書かれたドキュメンテーション(まさしく任意の操作がサポートしたリスト)のPrinter実装の能力について説明するのが簡単であるように。
7. Need a Printer Operation to prevent a Printer object from accepting new IPP jobs, but currently accepted jobs continue unaffected to be scheduled and processed. Need a companion one to restore the Printer object to accept new IPP jobs.
7. Printer Operationが、Printerオブジェクトが新しいIPP仕事を受け入れるのを防ぐのが必要な、しかし、現在受け入れられた仕事は予定されていて処理されているために影響を受けない状態で続きます。 Printerオブジェクトを復旧する必要性a仲間1は新しいIPP仕事を受け入れます。
Usage: Operator is preparing to take the IPP Printer out of service or to change the configuration of the IPP Printer.
用法: オペレータは、使われなくなっていた状態でIPP Printerを取るか、またはIPP Printerの構成を変えるのを準備しています。
Suggested name and operations: Disable-Printer and Enable- Printer
提案された名前と操作: プリンタを無効にする、プリンタを可能にしてください。
8. Need a Device Operation to prevent an Output Device from accepting any new jobs from any job submission protocol and a companion one to restore the Output Device to accepting any jobs.
8. どんな仕事も受け入れるのにOutput Deviceを返すためにどんなジョブ依頼プロトコルと仲間1からもどんな新しい仕事も受け入れて、Device OperationがOutput Deviceを防ぐのが必要です。
Usage: Operator is preparing to take the Output Device out of service.
用法: オペレータは、使われなくなっていた状態でOutput Deviceを取るのを準備しています。
Suggested name and operations: Disable-Device and Enable Device
提案された名前と操作: デバイスを損傷する、デバイスを可能にしてください。
9. Need a Printer Operation to stop the processing after the current IPP job completes and not start processing any additional IPP jobs (either by scheduling the jobs or sending them to the Output Device), but continue to accept new IPP jobs. Need a companion operation to start processing/sending IPP jobs again.
9. 新しいIPP仕事を受け入れ続けているのを除いたどんな追加IPP仕事も処理する始めではなく、現在のIPP仕事の後の処理が終了する停止(仕事の計画をするか、またはそれらをOutput Deviceに送るのによる)への必要性a Printer Operation。 仲間操作が再び仕事をIPPに処理し始めるか、または送り始めるのが必要です。
Usage: Operator wants to gracefully stop the IPP Printer at the next job boundary. The Pause-Printer-After-Current-Job operation is also invoked implicitly by the Deactivate- Printer and the Shutdown-Printer Operations.
用法: オペレータは次の仕事の境界で優雅にIPP Printerを止めたがっています。 また、現在の仕事の後のPauseプリンタ操作はDeactivateプリンタとShutdown-プリンタOperationsによってそれとなく呼び出されます。
Suggested name and operations: Pause-Printer-After- Current-Job, (IPP/1.1) Resume-Printer
提案された名前と操作: 後のくぎりプリンタ現在の仕事、(IPP/1.1)履歴書プリンタ
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 4] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[4ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
10. Need a Device Operation to stop the processing the current job "immediately", no matter what protocol. Its like the Pause button on the Output Device. This operation is for emergencies. The stop point depends on implementation, but can be mid page, end of page, end of sheet, or after a few sheets for Output Devices that can't stop that quickly. The paper path isn't run out. Need a companion operation to start processing the current any-protocol job without losing any thing.
10. 「すぐに」、たとえ何があっても、現在の仕事が議定書の中で述べる処理を止める必要性a Device Operation。 それはOutput Deviceの上のPauseボタンに似ています。 非常時に、この操作はあります。 中間のページ、ページの端、シートの端であることができる以外に、停止ポイントを実装に依存できませんか、Output Devicesのためのいくつかのシート後に、それはそんなにすぐに止まることができません。 用紙搬送路は外に実行されません。 電流を処理し始めるために仲間操作を必要とする、-いくらか、議定書を作ってください、どんなものもなくすことのない仕事。
Usage: Operator sees something bad about to happen, such as the paper is about to jam, or the toner is running out, or the device is overheating or wants to add more paper.
用法: オペレータが起ころうとしているように何か悪いものを見て、紙としてのそのようなものが詰め込まれようとしているか、トナーがなくなっているか、またはデバイスは、オーバーヒートしたくているか、より多くの紙を加えたがっています。
Suggested name and operations: Pause-Device-Now, Resume- Device
提案された名前と操作: 現在デバイスをポーズしてください、そして、デバイスを再開してください。
11. Need a Printer Operation to stop the processing of IPP jobs after all of the currently accepted jobs have been processed, but any newly accepted jobs go into the 'processing-held' state.
11. しかし、何か現在受け入れられた仕事のすべてを処理してある後にIPP仕事の処理を止めるPrinter Operation、新たに受け入れられた仕事が'処理で保持された'状態に入らなければなりませんか?
Usage: This allows an operator to reconfigure the Output Device in order to let jobs that are held waiting for resources, such as special media, get a chance. Then the operator uses another operation after reconfiguring. He repeats the two operations to restore the Output Device to its normal media.
用法: これで、オペレータはリソースを待ちながら持たれている仕事をさせるためにOutput Deviceを再構成できます、特別なメディアなどのように機会を得てください。 そして、オペレータは再構成の後に別の操作を使用します。 彼は、正常なメディアにOutput Deviceを返すために2つの操作を繰り返します。
Suggested name and operations: Hold-New-Jobs, Release- Held-New-Jobs
提案された名前と操作: 新しいジョブスを保持してください、そして、保持された新しいジョブスを釈放してください。
12. Need a Device Operation to stop processing the current any- protocol job at a convenient point, such as after the current copy (or end of job if last or only copy). Need a companion operation to start processing the current any- protocol job or next job without losing any thing.
12. 電流を処理するのを止めるために、いくらか、議定書を作ってください。Device Operationを必要とする、電流などの後の便利なポイントでの仕事はコピーされます(最終かコピーだけであるなら仕事を終わらせてください)。 電流を処理し始めるために、いくらか、議定書を作ってください。仲間操作を必要とする、どんなものもなくすことのない仕事か次の仕事。
Usage: The operator wants to empty the output bin that is near full. The paper path is run out.
用法: オペレータは完全に近い出力容器を空にしたがっています。 用紙搬送路は外に実行されます。
Suggested name and operations: Pause-Device-After-Current- Copy, Resume-Device
提案された名前と操作: 後にくぎりデバイス現在のコピー、履歴書デバイス
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 5] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[5ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
13. Need a Device Operation that always pauses on a device- defined boundary, no matter how many copies, in order to not break up a job. Need a companion operation to start processing the current any-protocol job or next job without losing any thing.
13. Device Operationがデバイスでそんなにいつもポーズする必要性は境界を定義しました、いくつがコピーされても、仕事を終えないように。 電流を処理し始めるために仲間操作を必要とする、-いくらか、議定書を作ってください、どんなものもなくすことのない賃仕事か次の仕事。
Usage: The operator wants to empty the output bin that is near full, but he doesn't want to break up a job in case it has multiple copies. The paper path is run out.
用法: オペレータは完全に近い出力容器を空にしたがっていますが、それには複本があるといけないので、彼は仕事を終えたがっていません。 用紙搬送路は外に実行されます。
Suggested name and operations: Pause-Device-After-Current- Job, Resume-Device
提案された名前と操作: くぎりデバイス後に現在の仕事、履歴書デバイス
14. Need a Printer Operation that combines Disable-Printer, Pause-Printer-After-Current-Job, and rejects all other Job, Printer, and Device Operations, except Job and Printer queries, System Administrator Set-Printer-Attributes, and the companion operation to resume activity. In other words, this operation makes the Printer a read-only object in a graceful manner for end-users and the operator.
14. 必要性の廃棄物のDisable-プリンタを結合するPrinter Operation、現在の仕事の後のPauseプリンタ、他のすべてのJob、Printer、およびJob、Printer質問、System Administrator Setプリンタ属性、および活動を再開する仲間操作以外のDevice Operations。 言い換えれば、この操作は優しい物腰でエンドユーザとオペレータのためにPrinterを書き込み禁止オブジェクトにします。
Usage: The administrator wants to reconfigure the Printer object using the Set-Printer-Attributes operation without disturbing the current in process work, but wants to make sure that the operator isn't also trying to change the Printer object as part of running the Printer.
用法: 管理者は、電流を擾乱しないでプロセス仕事にSetプリンタ属性操作を使用することでPrinterオブジェクトを再構成したいのですが、また、オペレータがPrinterを実行する一部としてPrinterオブジェクトを変えようとしていないのを確実にしたがっています。
Suggested name and operation: Deactivate-Printer, Activate-Printer
提案された名前と操作: プリンタを非活性化して、プリンタを動かします。
15. Need a Device Operation that combines Disable-Device, Pause-Device-After-Current-Job, and rejects all other Device Operations, except Job and Printer queries and the companion operation to resume activity. In other words, this operation makes the Output Device a read-only object in a graceful manner.
15. 廃棄物のDisable-デバイスを結合するDevice Operation、現在の仕事の後のPauseデバイス、Job以外の他のすべてのDevice Operations、およびPrinterが質問する必要性と活動を再開する仲間操作。 言い換えれば、この操作は優しい物腰でOutput Deviceを書き込み禁止オブジェクトにします。
Usage: The field service person wants to open up the device without disturbing the current in process work, perhaps to replace staples, or replace the toner cartridge.
用法: フィールドサービス人は、恐らくプロセス仕事における電流を擾乱しないでデバイスを開けて、主要部分を取り替えたいか、またはトナーカートリッジを取り替えたがっています。
Suggested name and operation: Deactivate-Device, Activate- Device
提案された名前と操作: デバイスを非活性化して、デバイスを動かしてください。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 6] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[6ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
16. Need a Printer Operation to recover from the IPP Printer software that has gotten confused (run out of heap memory or gotten into a state that it doesn't seem to be able to get out of). This is a condition that shouldn't happen, but does in real life. Any volatile information is saved if possible before the software is re-initialized. No companion operation is needed to undo this. We don't want to go back to the "confused" state :-).
16. 混乱するように(山のメモリから実行するか、またはそれが思えない得ることができる状態に得ます)なって、Printer Operationがそれが持っているIPP Printerソフトウェアから回復するのが必要です。 これは起こるべきではありませんが、現実でする状態です。 ソフトウェアが再初期化される前にできれば、どんな揮発性の情報も保存されます。 仲間操作は、全くこれを元に戻すのに必要ではありません。 「混乱した」状態に戻りたいと思いません(^o^)
Usage: The IPP Printer software has gotten confused or isn't responding properly.
用法: ソフトウェアが手に入れたIPP Printerは混乱させるか、または適切に応じていません。
Suggested name and operation: Restart-Printer
提案された名前と操作: 再開プリンタ
17. Need a Device Operation to recover from the Output Device hardware and software that has gotten confused (gotten into a state that it doesn't seem to be able to get out of, run out of heap memory, etc.). This is a condition that shouldn't happen, but does in real life. This is the same and has the same options as the Printer MIB reset. No companion operation is needed to undo this. We don't want to go back to the "confused" state :-).
17. 混乱するように(それが山のメモリから実行されて、などを出ることができるように思えない状態に入ります)なって、Device Operationがそれが持っているOutput Deviceハードウェアとソフトウェアから回復するのが必要です。 これは起こるべきではありませんが、現実でする状態です。 これで、同じであり、Printer MIBと同じオプションをリセットします。 仲間操作は、全くこれを元に戻すのに必要ではありません。 「混乱した」状態に戻りたいと思いません(^o^)
Usage: The Output Device has gotten confused or need resetting to some initial conditions.
用法: Output Deviceは、面食らったか、またはいくつかの初期条件にリセットする必要があります。
Suggested name and operation: Reset-Device
提案された名前と操作: 解除装置
18. Need a Printer Operation to put the IPP Printer object out of business with no way in the protocol to bring that instantiation back to life (but see Startup-Printer which brings up exactly one new instantiation to life with the same URL). Any volatile information is saved if possible.
18. 道なしで廃業しているIPP Printerオブジェクトをプロトコルに置くPrinter Operationがその具体化をもたらすのが寿命(まさに1つの新しい具体化を同じURLがある寿命に持って来るStartup-プリンタを見る)に必要です。 できれば、どんな揮発性の情報も保存されます。
Usage: The Printer is being moved or the building's power is being shut off.
用法: Printerが動かされているか、またはビルのパワーは止められています。
Suggested name and operation: Shutdown-Printer
提案された名前と操作: 閉鎖プリンタ
19. Need a Printer Operation to bring an IPP Printer to life when there is an already running host.
19. 既に稼働しているホストがいるとき、Printer OperationがIPP Printerを寿命に持って来るのが必要です。
Usage: After the host is started (by means outside the IPP protocol), the operator is able to ask the host to bring up any number of Printer objects (that the host has been configured in some way) each with distinct URLs.
用法: ホストが始められた(IPPプロトコルの外における手段で)後にオペレータは、いろいろなPrinterオブジェクトを持って来るようにホストに頼むことができます。(ホストは何らかの道) それぞれで異なったURLによって構成されました。
Suggested name and operation: Startup-Printer
提案された名前と操作: 始動プリンタ
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 7] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[7ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
20. Need a Device Operation to power off the Output Device after writing out any software state. It is assumed that other operations have more gracefully prepared the Output Device for this drastic and immediate. There is no companion Device Operation to bring the power back on.
20. どんなソフトウェア状態も書き上げた後にDevice OperationがOutput Deviceで動かすのが必要です。 他の操作がこれのために、より優雅に抜本的であって、即座の状態でOutput Deviceを準備したと思われます。 パワーを起こし返すために、仲間Device Operationは全くありません。
Usage: The Output Device is going to be moved, the power in the building is going to be shutoff, the repair man has arrived and needs to take the Output Device apart.
用法: Output Deviceが動かされて、ビルのパワーが遮断であり、修理男性は、到着して、Output Deviceを分解する必要があります。
Suggested name and operation: Power-Off-Device
提案された名前と操作: 電源オフデバイス
21. Need a Device Operation to startup a powered-off device.
21. aが-下に動かした始動への必要性a Device Operation、デバイス。
Usage: After a Power-Off-Device, if the device can be powered back up (possibly by an intervening host that supports the Device Operation).
用法: デバイスがそうすることができるなら、PowerオフDeviceの後に、上がった状態で(ことによるとDevice Operationをサポートする介入しているホストによる)動かし返されてください。
Suggest name and operation: Power-On-Device
名前と操作を示してください: デバイスのパワー
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 8] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[8ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
The tentative list of Printer and the corresponding Device Operations is shown in Table 1:
Printerと対応するDevice Operationsの一時的なリストはTable1で見せられます:
Table 1 - List of Printer Operations and corresponding Device Operations
テーブル1--Printer Operationsと対応するDevice Operationsのリスト
Printer Operation Corresponding Device Operation equivalent
プリンタOperation Corresponding Device Operation同等物
Disable-Printer Disable-Device
プリンタを無効にする、デバイスを損傷します。
Enable-Printer Enable-Device
プリンタを可能にする、デバイスを可能にします。
Pause-Printer (IPP/1.1 - [RFC2911] Pause-Device-Now - one interpretation)
くぎりプリンタ(IPP/1.1--現在の[RFC2911]くぎりのデバイス--1つの解釈)
no Pause-Device-After-Current-Copy
現在のコピーの後のPauseデバイスがありません。
Pause-Printer-After-Current-Job Pause-Device-After-Current-Job
現在の仕事の後の現在の仕事の後のくぎりのプリンタくぎりのデバイス
Resume-Printer (IPP/1.1 - Resume-Device [RFC2911])
履歴書プリンタ(IPP/1.1--履歴書デバイス[RFC2911])
Hold-New-Jobs no
保持の新しいジョブスノー
Release-Held-New-Jobs no
リリースが新しいジョブスを保持しているノー
Deactivate-Printer Deactivate-Device
プリンタを非活性化する、デバイスを非活性化します。
Activate-Printer Activate-Device
プリンタを動かす、デバイスを動かします。
Purge-Jobs (IPP/1.1 - [RFC2911]) Purge-Device
パージ仕事(IPP/1.1--[RFC2911])のパージデバイス
Restart-Printer Reset-Device
再開プリンタ解除装置
Shutdown-Printer Power-Off-Device
閉鎖プリンタ電源オフデバイス
Startup-Printer Power-On-Device
デバイスの始動プリンタパワー
There are no conformance dependencies between Printer Operations and Device Operations. Either may be supported without supporting the corresponding operations.
Printer OperationsとDevice Operationsの間には、順応の依存が全くありません。 対応する操作をサポートしないで、どちらかがサポートされるかもしれません。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 9] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[9ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
4 IANA Considerations
4 IANA問題
This document does not define anything to be registered. When a document is produced that defines operations that meet the requirements in this document, those operations will be registered according to the procedures in [RFC2911] section 6.4.
このドキュメントは登録されるべきものは何も定義しません。 本書では条件を満たす操作を定義するドキュメントが製作されるとき、[RFC2911]セクション6.4の手順によると、それらの操作は登録されるでしょう。
5 Internationalization Considerations
5 国際化問題
This document has the same localization considerations as the [RFC2911].
このドキュメントには、[RFC2911]と同じローカライズ問題があります。
6 Security Considerations
6 セキュリティ問題
This document defines the requirements for operations that are intended to be used by an operator or system administrator. These operations, when defined, would affect how the Printer behaves and establish policy and/or operating behavior that ordinary users shouldn't be able to perform. Printer implementations that support such operations should authenticate users and authorized them as being an operator or a system administrator for the system. Otherwise, unprivileged users could affect the policy and behavior of IPP Printers, thereby affecting other users. Similarly clients that supports such operations should be prepared to provide the necessary authentication information. See the security provisions in [RFC2911] for authentication, such as TLS.
このドキュメントはオペレータかシステム管理者によって使用されることを意図する操作のための要件を定義します。 定義されると、これらの操作は、Printerがどう振る舞うかに影響して、一般ユーザが実行できないべきである方針、そして/または、作動の振舞いを確立するでしょう。 そのような操作をサポートするプリンタ実装はシステムのためにオペレータかシステム管理者であるとしてユーザと認可された彼らを認証するべきです。 さもなければ、「非-特権を与え」させられたユーザはIPP Printersの方針と動きに影響して、その結果、他のユーザに影響できました。 同様に、それがそのような操作をサポートするクライアントは必要な認証情報を提供する用意ができているべきです。 [RFC2911]でTLSなどの認証に関してセキュリティ条項を見てください。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 10] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[10ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
7 References
7つの参照箇所
[ipp-ntfy] Herriot, R., Hastings, T., Isaacson, S., Martin, J., deBry, R., Shepherd, M. and R. Bergman, "Internet Printing Protocol/1.1: IPP Event Notifications and Subscriptions", Work in Progress.
[ipp-ntfy] エリオとR.とヘイスティングズとT.とイサクソンとS.とマーチンとJ.とdeBryとR.と羊飼いとM.とR.バーグマン、「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「IPPイベント通知と購読」は進行中で働いています。
[ipp-ops-set2] Kugler, C., Hastings, T. and H. Lewis, "Internet Printing Protocol (IPP): Job and Printer Administrative Operations", Work in Progress.
[ippオプアートset2] クーグラー、C.、ヘイスティングズ、T.、およびH.ルイス、「インターネット印刷は(IPP)について議定書の中で述べます」。 「仕事とプリンタ行政課」は進行中で働いています。
[RFC2565] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Tuner, "Internet Printing Protocol/1.0: Encoding and Transport", RFC 2565, April 1999.
[RFC2565] エリオとR.とバトラーとS.とムーアとP.とR.チューナー、「プロトコル/1.0に以下を印刷するインターネット」 「コード化と輸送」、RFC2565、4月1999日
[RFC2566] deBry, R., Hastings, T., Herriot, R. and S. Isaacson, P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics", RFC 2566, April 1999.
[RFC2566] deBryとR.とヘイスティングズとT.とエリオとR.とS.イサクソン、P.パウエル、「プロトコル/1.0に以下を印刷するインターネット」 「モデルと意味論」、RFC2566、4月1999日
[RFC2567] Wright, D., "Design Goals for an Internet Printing Protocol", RFC 2567, April 1999.
[RFC2567] ライト、D.、「インターネット印刷プロトコルのデザイン目標」、RFC2567、1999年4月。
[RFC2568] Zilles, S., "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol", RFC 2568, April 1999.
[RFC2568]Zilles、S.、「インターネット印刷プロトコルのための構造、モデル、およびプロトコルのための原理」、RFC2568、1999年4月。
[RFC2569] Herriot, R., Hastings, T., Jacobs, N. and J. Martin, "Mapping between LPD and IPP Protocols", RFC 2569, April 1999.
[RFC2569] エリオとR.とヘイスティングズとT.とジェイコブズとN.とJ.マーチン、「LPDとIPPプロトコルの間のマッピング」、RFC2569、1999年4月。
[RFC2616] Fielding, R., Gettys, J., Mogul, J., Frystyk, H., Masinter, L., Leach, P. and T. Berners-Lee, "Hypertext Transfer Protocol - HTTP/1.1", RFC 2616, June 1999.
[RFC2616] フィールディング、R.、Gettys、J.、ムガール人、J.、Frystyk、H.、Masinter、L.、リーチ、P.、およびT.バーナーズ・リー、「HTTP/1.1インチ、RFC2616、1999年ハイパーテキスト転送プロトコル--6月」。
[RFC2910] Herriot, R., Butler, S., Moore, P. and R. Tuner, "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport", RFC 2910, September 2000.
[RFC2910] エリオとR.とバトラーとS.とムーアとP.とR.チューナー、「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「コード化と輸送」、RFC2910、9月2000日
[RFC2911] deBry, R., Hastings, T., Herriot, R., Isaacson, S. and P. Powell, "Internet Printing Protocol/1.0: Model and Semantics", RFC 2911, September 2000.
[RFC2911] deBryとR.とヘイスティングズとT.とエリオとR.とイサクソンとS.とP.パウエル、「プロトコル/1.0に以下を印刷するインターネット」 「モデルと意味論」、RFC2911、9月2000日
[RFC3196] Hastings, T., Manros, C., Zehler, P., Kuger, C. and H. Holst, "Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide", RFC 3196, November 2001.
[RFC3196] ヘイスティングズとT.とManrosとC.とZehlerとP.とKugerとC.とH.ホルスト、「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「Implementerのガイド」、RFC3196、2001年11月。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 11] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[11ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
Appendix A: Description of base IPP documents
付録A: ベースIPPドキュメントの記述
The base set of IPP documents includes:
IPPドキュメントの基底集合は:
Design Goals for an Internet Printing Protocol [RFC2567] Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol [RFC2568] Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics [RFC2911] Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport [RFC2910] Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide [RFC3196] Mapping between LPD and IPP Protocols [RFC2569] Internet Printing Protocol (IPP): IPP Event Notifications and Subscriptions [ipp-ntfy]
構造とモデルのためのインターネット印刷プロトコル[RFC2567]原理とインターネット印刷プロトコル[RFC2568]インターネット印刷プロトコル/1.1のためのプロトコルの目標を設計してください: モデルと意味論[RFC2911]インターネット印刷プロトコル/1.1: コード化と輸送[RFC2910]インターネット印刷プロトコル/1.1: LPDとIPPの間でプロトコル[RFC2569]インターネット印刷を写像するImplementerのガイド[RFC3196]が(IPP)について議定書の中で述べます: IPPイベント通知と購読[ipp-ntfy]
The "Design Goals for an Internet Printing Protocol" document takes a broad look at distributed printing functionality, and it enumerates real-life scenarios that help to clarify the features that need to be included in a printing protocol for the Internet. It identifies requirements for three types of users: end users, operators, and administrators. It calls out a subset of end user requirements that are satisfied in IPP/1.0. A few optional operator operations have been added to IPP/1.1.
「インターネット印刷プロトコルのデザイン目標」ドキュメントは分散印刷の機能性への広い一見を取ります、そして、それは印刷プロトコルに含まれる必要がある特徴をインターネットにはっきりさせるのを助ける現実のシナリオを列挙します。 それは3つのタイプのユーザのための要件を特定します: エンドユーザ、オペレータ、および管理者。 それはIPP/1.0で満たされているエンドユーザ要件の部分集合を呼び出します。 いくつかの任意のオペレータ操作がIPP/1.1に加えられます。
The "Rationale for the Structure and Model and Protocol for the Internet Printing Protocol" document describes IPP from a high level view, defines a roadmap for the various documents that form the suite of IPP specification documents, and gives background and rationale for the IETF working group's major decisions.
「構造とモデルのための原理とインターネット印刷プロトコルのためのプロトコル」ドキュメントは、高い平らな視点からIPPについて説明して、IPP仕様ドキュメントのスイートを形成する様々なドキュメントのために道路地図を定義して、IETFワーキンググループの主たる決定のためにバックグラウンドと原理を与えます。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Model and Semantics" document describes a simplified model with abstract objects, their attributes, and their operations that are independent of encoding and transport. It introduces a Printer and a Job object. The Job object optionally supports multiple documents per Job. It also addresses security, internationalization, and directory issues.
「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「モデルとSemantics」というドキュメントは抽象的なオブジェクト、それらの属性、彼らのコード化から独立している操作、および輸送で簡易型のモデルについて説明します。 それはPrinterとJobオブジェクトを導入します。 Jobオブジェクトは任意に複数の1Jobあたりのドキュメントを支えます。 また、それはセキュリティ、国際化、およびディレクトリ問題を扱います。
The "Internet Printing Protocol/1.1: Encoding and Transport" document is a formal mapping of the abstract operations and attributes defined in the model document onto HTTP/1.1 [RFC2616]. It defines the encoding rules for a new Internet MIME media type called "application/ipp". This document also defines the rules for transporting over HTTP a message body whose Content-Type is "application/ipp". This document defines the 'ippget' scheme for identifying IPP printers and jobs.
「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 「コード化とTransport」というドキュメントはモデルドキュメントでHTTP/1.1[RFC2616]と定義された抽象的な操作と属性の正式なマッピングです。 それはメディアタイプが「アプリケーション/ipp」と呼んだ新しいインターネットMIMEのために符号化規則を定義します。 また、このドキュメントは、HTTPの上でコンテントタイプが「アプリケーション/ipp」であるメッセージ本体を輸送するために規則を決めます。 このドキュメントはIPPプリンタと仕事を特定することの'ippget'計画を定義します。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 12] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[12ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
The "Internet Printing Protocol/1.1: Implementer's Guide" document gives insight and advice to implementers of IPP clients and IPP objects. It is intended to help them understand IPP/1.1 and some of the considerations that may assist them in the design of their client and/or IPP object implementations. For example, a typical order of processing requests is given, including error checking. Motivation for some of the specification decisions is also included.
「プロトコル/1.1に以下を印刷するインターネット」 」 ドキュメントが洞察とアドバイスを与える「のImplementerガイドはIPPクライアントとIPPのimplementersに反対します。 彼らが彼らのクライアント、そして/または、IPP物の実現のデザインにそれらを助けるかもしれない問題のIPP/1.1といくつかを理解しているのを助けるのは意図しています。 例えば、誤りを含んでいるのがチェックして、処理要求の典型的な注文を与えます。 また、仕様決定のいくつかに関する動機は含まれています。
The "Mapping between LPD and IPP Protocols" document gives some advice to implementers of gateways between IPP and LPD (Line Printer Daemon) implementations.
「LPDとIPPの間でプロトコルを写像します」ドキュメントはIPPとLPD(線Printer Daemon)実現の間で何らかのアドバイスをゲートウェイのimplementersに与えます。
The "IPP Event Notifications and Subscriptions" document defines an extension to IPP/1.0 [RFC2566, RFC2565] and IPP/1.1 [RFC2911, RFC2910]. This extension allows a client to subscribe to printing related Events and defines the semantics for delivering asynchronous
「IPPイベント通知と購読」というドキュメントはIPP/1.0[RFC2566、RFC2565]とIPP/1.1[RFC2911、RFC2910]と拡大を定義します。 この拡大は、クライアントが関連するEventsを印刷するのに申し込むのを許容して、配送するのに、非同期な意味論を定義します。
Event Notifications to the specified Notification Recipient via a specified Delivery Method (i.e., protocols) defined in (separate) Delivery Method documents.
指定されたDelivery Method(すなわち、プロトコル)を通した指定されたNotification RecipientへのイベントNotificationsは(別々)の配送Methodでドキュメントを定義しました。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 13] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[13ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
Authors' Addresses
作者のアドレス
Carl Kugler IBM Boulder CO
カールクーグラーIBMボウルダーCO
Phone: (303) 924-5060 EMail: kugler@us.ibm.com
以下に電話をしてください。 (303) 924-5060 メールしてください: kugler@us.ibm.com
Tom Hastings Xerox Corporation 737 Hawaii St. ESAE 231 El Segundo, CA 90245
エルセガンド、トムヘイスティングズゼロックス社737のハワイ通りESAE231カリフォルニア 90245
Phone: 310-333-6413 Fax: 310-333-5514 EMail: hastings@cp10.es.xerox.com
以下に電話をしてください。 310-333-6413 Fax: 310-333-5514 メールしてください: hastings@cp10.es.xerox.com
Harry Lewis IBM Boulder CO
ハリールイスIBMボウルダーCO
Phone: (303) 924-5337 EMail: harryl@us.ibm.com
以下に電話をしてください。 (303) 924-5337 メールしてください: harryl@us.ibm.com
IPP Web Page: http://www.pwg.org/ipp/ IPP Mailing List: ipp@pwg.org
IPPウェブページ: http://www.pwg.org/ipp/ IPPメーリングリスト: ipp@pwg.org
To subscribe to the ipp mailing list, send the following email:
ippメーリングリストに加入するには、以下のメールを送ってください:
1) send it to majordomo@pwg.org 2) leave the subject line blank 3) put the following two lines in the message body: subscribe ipp end
1) 2が)3が)以下の2つの線をメッセージ本体に入れる件名空白を出る majordomo@pwg.org にそれを送ってください: ippエンドを申し込んでください。
Implementers of this specification document are encouraged to join the IPP Mailing List in order to participate in any discussions of clarification issues and review of registration proposals for additional attributes and values. In order to reduce spam the mailing list rejects mail from non-subscribers, so you must subscribe to the mailing list in order to send a question or comment to the mailing list.
この仕様ドキュメントのImplementersが明確化問題のどんな議論と追加属性と値のための登録提案のレビューにも参加するためにIPP Mailing Listを接合するよう奨励されます。 メーリングリスト廃棄物が非加入者から郵送するスパムを減少させて、したがって、あなたは、質問やご意見をメーリングリストに送るためにメーリングリストに加入しなければなりません。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 14] RFC 3239 IPP: Req. for Job and Printer Admin Ops February 2002
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズの情報[14ページ]のRFC3239IPP: Req仕事とプリンタアドミンオプアート2002年2月のために
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The Internet Society (2002). All Rights Reserved.
Copyright(C)インターネット協会(2002)。 All rights reserved。
This document and translations of it may be copied and furnished to others, and derivative works that comment on or otherwise explain it or assist in its implementation may be prepared, copied, published and distributed, in whole or in part, without restriction of any kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are included on all such copies and derivative works. However, this document itself may not be modified in any way, such as by removing the copyright notice or references to the Internet Society or other Internet organizations, except as needed for the purpose of developing Internet standards in which case the procedures for copyrights defined in the Internet Standards process must be followed, or as required to translate it into languages other than English.
それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部広げられた実現を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsの過程で定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。
The limited permissions granted above are perpetual and will not be revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。
This document and the information contained herein is provided on an "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Kugler, Lewis & Hastings Informational [Page 15]
クーグラー、ルイス、およびヘイスティングズ情報です。[15ページ]
一覧
スポンサーリンク