RFC4933 日本語訳
4933 Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping. S.Hollenbeck. May 2007. (Format: TXT=82254 bytes) (Obsoletes RFC3733) (Status: DRAFT STANDARD)
プログラムでの自動翻訳です。
RFC一覧
英語原文
Network Working Group S. Hollenbeck Request for Comments: 4933 VeriSign, Inc. Obsoletes: 3733 May 2007 Category: Standards Track
Hollenbeckがコメントのために要求するワーキンググループS.をネットワークでつないでください: 4933 ベリサインInc.は以下を時代遅れにします。 3733 2007年5月のカテゴリ: 標準化過程
Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping
広げることができる食糧を供給するプロトコル(EPP)連絡マッピング
Status of This Memo
このメモの状態
This document specifies an Internet standards track protocol for the Internet community, and requests discussion and suggestions for improvements. Please refer to the current edition of the "Internet Official Protocol Standards" (STD 1) for the standardization state and status of this protocol. Distribution of this memo is unlimited.
このドキュメントは、インターネットコミュニティにインターネット標準化過程プロトコルを指定して、改良のために議論と提案を要求します。 このプロトコルの標準化状態と状態への「インターネット公式プロトコル標準」(STD1)の現行版を参照してください。 このメモの分配は無制限です。
Copyright Notice
版権情報
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
IETFが信じる著作権(C)(2007)。
Abstract
要約
This document describes an Extensible Provisioning Protocol (EPP) mapping for the provisioning and management of individual or organizational social information identifiers (known as "contacts") stored in a shared central repository. Specified in Extensible Markup Language (XML), the mapping defines EPP command syntax and semantics as applied to contacts. This document obsoletes RFC 3733.
このドキュメントは、個々の、または、組織的な社会情報の食糧を供給するのと管理のために共有された中央倉庫に保存された識別子(「接触」として、知られている)を写像しながら、Extensible Provisioningプロトコル(EPP)について説明します。 拡張マークアップ言語(XML)で指定されていて、マッピングはEPPコマンド構文と接触に付けられる意味論を定義します。 このドキュメントはRFC3733を時代遅れにします。
Hollenbeck Standards Track [Page 1] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[1ページ]RFC4933EPP接触
Table of Contents
目次
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1. Conventions Used in This Document . . . . . . . . . . . . 3 2. Object Attributes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1. Contact and Client Identifiers . . . . . . . . . . . . . . 3 2.2. Status Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3. Individual and Organizational Names . . . . . . . . . . . 5 2.4. Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4.1. Street, City, and State or Province . . . . . . . . . 6 2.4.2. Postal Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4.3. Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5. Telephone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.6. Email Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7. Dates and Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.8. Authorization Information . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9. Disclosure of Data Elements and Attributes . . . . . . . . 7 3. EPP Command Mapping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1. EPP Query Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1.1. EPP <check> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.2. EPP <info> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.3. EPP <transfer> Query Command . . . . . . . . . . . . . 14 3.2. EPP Transform Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.2.1. EPP <create> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.2.2. EPP <delete> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.3. EPP <renew> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.2.4. EPP <transfer> Command . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.2.5. EPP <update> Command . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3. Offline Review of Requested Actions . . . . . . . . . . . 27 4. Formal Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5. Internationalization Considerations . . . . . . . . . . . . . 38 6. IANA Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7. Security Considerations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8. Acknowledgements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9. References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.1. Normative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.2. Informative References . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Appendix A. Changes from RFC 3733 . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1. 序論. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1。 コンベンションは本書では.3 2を使用しました。 オブジェクト属性. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2.1。 接触とクライアント識別子. . . . . . . . . . . . . . 3 2.2。 状態値. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3。 個々の、そして、組織的な名前. . . . . . . . . . . 5 2.4。 アドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4.1。 通り、市、および州か州. . . . . . . . . 6 2.4.2。 郵便番号. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4.3。 国. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5。 電話番号. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.6。 Eメールアドレス. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.7。 日付と回. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.8。 承認情報. . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9。 データ要素と属性. . . . . . . . 7 3の公開。 EPPはマッピング. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1を命令します。 EPPは.1にコマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1について質問します。 EPP<チェック>命令. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.2。 EPP<インフォメーション>コマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.3。 EPP<転送>質問命令. . . . . . . . . . . . . 14 3.2。 EPPは.1にコマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.2を変えます。 EPP<は>コマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.2.2を作成します。 EPP<は>コマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.2.3を削除します。 EPP<は>コマンド. . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.2.4を更新します。 EPP<転送>命令. . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.2.5。 EPP<アップデート>命令. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.3。 要求された動作. . . . . . . . . . . 27 4のオフラインレビュー。 正式な構文. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5。 国際化問題. . . . . . . . . . . . . 38 6。 IANA問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7。 セキュリティ問題. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8。 承認. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9。 参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.1。 引用規格. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9.2。 RFC3733.41からの有益な参照. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40付録A.変化
Hollenbeck Standards Track [Page 2] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[2ページ]RFC4933EPP接触
1. Introduction
1. 序論
This document describes a personal and organizational identifier mapping for version 1.0 of the Extensible Provisioning Protocol (EPP). This mapping is specified using the Extensible Markup Language (XML) 1.0 as described in [W3C.REC-xml-20040204] and XML Schema notation as described in [W3C.REC-xmlschema-1-20041028] and [W3C.REC-xmlschema-2-20041028]. This document obsoletes RFC 3733 [RFC3733].
このドキュメントはExtensible Provisioningのバージョン1.0のために、プロトコル(EPP)を写像する個人的で組織的な識別子について説明します。 このマッピングは、拡張マークアップ言語の[W3C. REC-xmlschema-1-20041028]で説明されるように[W3C. REC-xml-20040204]とXML Schema記法で説明される(XML)1.0と[W3C. REC-xmlschema-2-20041028]を使用することで指定されます。 このドキュメントはRFC3733[RFC3733]を時代遅れにします。
[RFC4930] provides a complete description of EPP command and response structures. A thorough understanding of the base protocol specification is necessary to understand the mapping described in this document.
[RFC4930]はEPPコマンドと応答構造の完全な記述を提供します。 ベースプロトコル仕様の徹底的な理解が、本書では説明されたマッピングを理解するのに必要です。
XML is case sensitive. Unless stated otherwise, XML specifications and examples provided in this document MUST be interpreted in the character case presented to develop a conforming implementation.
XMLは大文字と小文字を区別しています。 別の方法で述べられない場合、従う実装を開発するために提示されたキャラクタ事件で本書では提供されたXML仕様と例を解釈しなければなりません。
1.1. Conventions Used in This Document
1.1. 本書では使用されるコンベンション
The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in [RFC2119].
キーワード“MUST"、「必須NOT」が「必要です」、“SHALL"、「」、“SHOULD"、「「推薦され」て、「5月」の、そして、「任意」のNOTは[RFC2119]で説明されるように本書では解釈されることであるべきですか?
In examples, "C:" represents lines sent by a protocol client and "S:" represents lines returned by a protocol server. Indentation and white space in examples are provided only to illustrate element relationships and are not a REQUIRED feature of this protocol.
例で「C:」 そして、プロトコルクライアントによって送られた台詞を表す、「S:」 系列はプロトコルサーバで戻りました。表す、刻み目と余白は、例に提供しますが、要素関係を例証して、このプロトコルのREQUIREDの特徴ではありません。
2. Object Attributes
2. オブジェクト属性
An EPP contact object has attributes and associated values that can be viewed and modified by the sponsoring client or the server. This section describes each attribute type in detail. The formal syntax for the attribute values described here can be found in the "Formal Syntax" section of this document and in the appropriate normative references.
EPP接触オブジェクトには、後援しているクライアントかサーバで見て、変更できる属性と関連値があります。このセクションは詳細に各属性タイプを説明します。 このドキュメントの「正式な構文」セクションと適切な引用規格でここで説明された属性値のための正式な構文を見つけることができます。
2.1. Contact and Client Identifiers
2.1. 接触とクライアント識別子
All EPP contacts are identified by a server-unique identifier. Contact identifiers are character strings with a specified minimum length, a specified maximum length, and a specified format. Contact identifiers use the "clIDType" client identifier syntax described in [RFC4930].
すべてのEPP接触がサーバユニークな識別子によって特定されます。 連絡識別子は指定された最小の長さ、指定された最大の長さ、および指定された形式がある文字列です。 連絡識別子は[RFC4930]で説明された"clIDType"クライアント識別子構文を使用します。
Hollenbeck Standards Track [Page 3] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[3ページ]RFC4933EPP接触
2.2. Status Values
2.2. 状態値
A contact object MUST always have at least one associated status value. Status values can be set only by the client that sponsors a contact object and by the server on which the object resides. A client can change the status of a contact object using the EPP <update> command. Each status value MAY be accompanied by a string of human-readable text that describes the rationale for the status applied to the object.
接触オブジェクトには、少なくとも1つの関連状態値がいつもなければなりません。 接触オブジェクトを後援するクライアントの近くとだけ、そして、オブジェクトが住んでいるサーバは状態値を設定できます。 クライアントは、EPP<アップデート>命令を使用することで接触オブジェクトの状態を変えることができます。 各状態値はオブジェクトに適用された状態に原理について説明する人間読み込み可能なテキストのストリングによって伴われるかもしれません。
A client MUST NOT alter status values set by the server. A server MAY alter or override status values set by a client subject to local server policies. The status of an object MAY change as a result of either a client-initiated transform command or an action performed by a server operator.
クライアントはサーバによって設定された状態値を変更してはいけません。サーバが変わったかもしれませんか、またはオーバーライド状態値はクライアントでローカルサーバ方針を条件としてセットしました。 オブジェクトの状態はクライアントによって開始された変形コマンドかサーバオペレータによって実行された動作のどちらかの結果、変化するかもしれません。
Status values that can be added or removed by a client are prefixed with "client". Corresponding status values that can be added or removed by a server are prefixed with "server". Status values that do not begin with either "client" or "server" are server-managed.
クライアントが加えるか、または取り除くことができる状態値は「クライアント」と共に前に置かれています。 サーバで加えるか、または取り除くことができる対応する状態値は「サーバ」で前に置かれています。 「クライアント」か「サーバ」のどちらかで始まらない状態値はサーバによって管理されています。
Status Value Descriptions:
状態値記述:
- clientDeleteProhibited, serverDeleteProhibited
- clientDeleteProhibited、serverDeleteProhibited
Requests to delete the object MUST be rejected.
オブジェクトを削除するという要求を拒絶しなければなりません。
- clientTransferProhibited, serverTransferProhibited
- clientTransferProhibited、serverTransferProhibited
Requests to transfer the object MUST be rejected.
オブジェクトを移すという要求を拒絶しなければなりません。
- clientUpdateProhibited, serverUpdateProhibited
- clientUpdateProhibited、serverUpdateProhibited
Requests to update the object (other than to remove this status) MUST be rejected.
オブジェクト(この状態を取り除くのを除いた)をアップデートするという要求を拒絶しなければなりません。
- linked
- リンクされます。
The contact object has at least one active association with another object, such as a domain object. Servers SHOULD provide services to determine existing object associations.
接触オブジェクトには、ドメインオブジェクトなどの別のオブジェクトとの少なくとも1つの活動的な協会があります。 サーバSHOULDは、既存のオブジェクト協会を決定するためにサービスを提供します。
- ok
- OK
This is the normal status value for an object that has no pending operations or prohibitions. This value is set and removed by the server as other status values are added or removed.
これは未定の操作か禁止を全く持っていないオブジェクトのための正常な状態値です。 他の状態値を加えるか、または取り除くとき、サーバはこの値を設定して、取り除きます。
Hollenbeck Standards Track [Page 4] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[4ページ]RFC4933EPP接触
- pendingCreate, pendingDelete, pendingRenew, pendingTransfer, pendingUpdate
- pendingCreate、pendingDelete、pendingRenew、pendingTransfer、pendingUpdate
A transform command has been processed for the object, but the action has not been completed by the server. Server operators can delay action completion for a variety of reasons, such as to allow for human review or third-party action. A transform command that is processed, but whose requested action is pending, is noted with response code 1001.
オブジェクトのために変形コマンドを処理してありますが、操作はサーバで完了していません。サーバオペレータはさまざまな理由で動作完成を遅らせることができます、人間のレビューか第三者動作を考慮するようなもの。 処理されて、要求された動きだけが未定である変形コマンドは応答コード1001で有名です。
When the requested action has been completed, the pendingCreate, pendingDelete, pendingTransfer, or pendingUpdate status value MUST be removed. All clients involved in the transaction MUST be notified using a service message that the action has been completed and that the status of the object has changed.
要求された操作が完了したとき、pendingCreate、pendingDelete、pendingTransfer、またはpendingUpdate状態値を取り外さなければなりません。 操作が完了して、オブジェクトの状態が変化したというサービスメッセージを使用して、トランザクションにかかわるすべてのクライアントに通知しなければなりません。
"ok" status MAY only be combined with "linked" status.
「間違いありません、な」状態は「繋がっている」状態に結合されるだけであるかもしれません。
"linked" status MAY be combined with any status.
「繋がっている」状態はどんな状態にも結合されるかもしれません。
"pendingDelete" status MUST NOT be combined with either "clientDeleteProhibited" or "serverDeleteProhibited" status.
"clientDeleteProhibited"か"serverDeleteProhibited"状態のどちらかに"pendingDelete"状態を結合してはいけません。
"pendingTransfer" status MUST NOT be combined with either "clientTransferProhibited" or "serverTransferProhibited" status. "pendingUpdate" status MUST NOT be combined with either "clientUpdateProhibited" or "serverUpdateProhibited" status.
"clientTransferProhibited"か"serverTransferProhibited"状態のどちらかに"pendingTransfer"状態を結合してはいけません。 "clientUpdateProhibited"か"serverUpdateProhibited"状態のどちらかに"pendingUpdate"状態を結合してはいけません。
The pendingCreate, pendingDelete, pendingTransfer, and pendingUpdate status values MUST NOT be combined with each other.
pendingCreate、pendingDelete、pendingTransfer、およびpendingUpdate状態値を互いに結合してはいけません。
Other status combinations not expressly prohibited MAY be used.
明白に禁止されなかった他の状態組み合わせは使用されるかもしれません。
2.3. Individual and Organizational Names
2.3. 個々の、そして、組織的な名前
Individual and organizational names associated with a contact are represented using character strings. These strings have a specified minimum length and a specified maximum length. Individual and organizational names MAY be provided in both UTF-8 [RFC3629] and a subset of UTF-8 that can be represented in 7-bit ASCII depending on local needs.
接触に関連している個々の、そして、組織的な名前は、文字列を使用することで表されます。 これらのストリングには、指定された最小の長さと指定された最大の長さがあります。 地方の必要性によって、7ビットのASCIIで表すことができるUTF-8[RFC3629]とUTF-8の部分集合の両方に個々の、そして、組織的な名前を提供するかもしれません。
2.4. Address
2.4. アドレス
Every contact has associated postal address information. A postal address contains OPTIONAL street information, city information, OPTIONAL state/province information, an OPTIONAL postal code, and a country identifier. Address information MAY be provided in both
あらゆる接触が郵便の宛先情報を関連づけました。 郵便の宛先はOPTIONAL通りの情報、都市の情報、OPTIONAL状態/州情報、OPTIONAL郵便番号、および国の識別子を含んでいます。 アドレス情報を両方に提供するかもしれません。
Hollenbeck Standards Track [Page 5] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[5ページ]RFC4933EPP接触
UTF-8 and a subset of UTF-8 that can be represented in 7-bit ASCII depending on local needs.
地方の必要性によって、7ビットのASCIIで表すことができるUTF-8のUTF-8と部分集合。
2.4.1. Street, City, and State or Province
2.4.1. 通り、都市と、州か州
Contact street, city, and state or province information is represented using character strings. These strings have a specified minimum length and a specified maximum length.
接触通りか、都市と、州か州情報が、文字列を使用することで代表されます。 これらのストリングには、指定された最小の長さと指定された最大の長さがあります。
2.4.2. Postal Code
2.4.2. 郵便番号
Contact postal codes are represented using character strings. These strings have a specified minimum length and a specified maximum length.
連絡郵便番号は、文字列を使用することで表されます。 これらのストリングには、指定された最小の長さと指定された最大の長さがあります。
2.4.3. Country
2.4.3. 国
Contact country identifiers are represented using two-character identifiers specified in [ISO.3166.1997].
連絡国の識別子は、[ISO.3166.1997]で指定された2キャラクタの識別子を使用することで表されます。
2.5. Telephone Numbers
2.5. 電話番号
Contact telephone number structure is derived from structures defined in [ITU.E164.2005]. Telephone numbers described in this mapping are character strings that MUST begin with a plus sign ("+", ASCII value 0x002B), followed by a country code defined in [ITU.E164.2005], followed by a dot (".", ASCII value 0x002E), followed by a sequence of digits representing the telephone number. An optional "x" attribute is provided to note telephone extension information.
[ITU.E164.2005]で定義された構造から連絡電話番号構造を得ます。 このマッピングで説明された電話番号がaで始まらなければならない文字列であり、[ITU.E164.2005]で定義された国名略号があとに続いたサイン(「+」、ASCII値の0x002B)がドットで従った、(「」、ASCII値の0x002E) 電話番号を表すケタのa系列はあとに続きます。 電話拡大情報に注意するために任意の「x」属性を提供します。
2.6. Email Addresses
2.6. Eメールアドレス
Email address syntax is defined in [RFC0822]. This mapping does not prescribe minimum or maximum lengths for character strings used to represent email addresses.
Eメールアドレス構文は[RFC0822]で定義されます。 このマッピングはEメールアドレスを表すのに使用される文字列に最小の、または、最大の長さを定めません。
2.7. Dates and Times
2.7. 日付と回
Date and time attribute values MUST be represented in Universal Coordinated Time (UTC) using the Gregorian calendar. The extended date-time form using upper case "T" and "Z" characters defined in [W3C.REC-xmlschema-2-20041028] MUST be used to represent date-time values as XML Schema does not support truncated date-time forms or lower case "T" and "Z" characters.
グレゴリオ暦を使用して、Universal Coordinated Time(UTC)に日時の属性値を表さなければなりません。 XML図式が、端が欠けている日付-時間がフォームか小文字「T」と「Z」キャラクタであるとサポートしないとき日付時間的価値を表すのに大文字「T」を使用する拡張日付-時間書式と[W3C. REC-xmlschema-2-20041028]で定義された「Z」キャラクタを使用しなければなりません。
Hollenbeck Standards Track [Page 6] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[6ページ]RFC4933EPP接触
2.8. Authorization Information
2.8. 承認情報
Authorization information is associated with contact objects to facilitate transfer operations. Authorization information is assigned when a contact object is created, and it might be updated in the future. This specification describes password-based authorization information, though other mechanisms are possible.
承認情報は、転送操作を容易にするために接触オブジェクトに関連づけられます。 接触オブジェクトがいつ作成されるかという承認情報を割り当てます、そして、将来、それをアップデートするかもしれません。 他のメカニズムは可能ですが、この仕様はパスワードベースの承認情報について説明します。
2.9. Disclosure of Data Elements and Attributes
2.9. データ要素と属性の公開
The EPP core protocol requires a server operator to announce data collection policies to clients; see Section 2.4 of [RFC4930]. In conjunction with this disclosure requirement, this mapping includes data elements that allow a client to identify elements that require exceptional server operator handling to allow or restrict disclosure to third parties.
EPPコアプロトコルは、サーバオペレータがデータ収集方針をクライアントに発表するのを必要とします。 [RFC4930]のセクション2.4を見てください。 この開示要件に関連して、このマッピングはクライアントが公開を第三者に許容するか、または制限するために例外的なサーバオペレータ取り扱いを必要とする要素を特定できるデータ要素を含んでいます。
A server operator announces a default disclosure policy when establishing a session with a client. When an object is created or updated, the client can specify contact attributes that require exceptional disclosure handling using an OPTIONAL <contact:disclose> element. Once set, disclosure preferences can be reviewed using a contact information query. A server operator MUST reject any transaction that requests disclosure practices that do not conform to the announced data collection policy with a 2308 error response code.
クライアントとのセッションを確立するとき、サーバオペレータはデフォルト公開方針を発表します。 オブジェクトを作成するか、またはアップデートするとき、クライアントはOPTIONAL<接触を使用することで例外的な公開取り扱いを必要とする接触属性を指定できます: >要素を明らかにしてください。 いったん設定されると、問い合わせ先質問を使用することで公開好みを見直すことができます。 サーバオペレータは2308年の誤り応答コードで発表されたデータ収集方針に従わない公開練習を要求するどんなトランザクションも拒絶しなければなりません。
If present, the <contact:disclose> element MUST contain a "flag" attribute. The "flag" attribute contains an XML Schema boolean value. A value of "true" or "1" (one) notes a client preference to allow disclosure of the specified elements as an exception to the stated data collection policy. A value of "false" or "0" (zero) notes a client preference to not allow disclosure of the specified elements as an exception to the stated data collection policy.
<接触: 存在しているなら、>要素を明らかにしてください。「旗」属性を含まなければなりません。 「旗」属性はXML Schemaブール値を含んでいます。 「本当である」か「1インチ(1)は述べられたデータ収集方針への例外として指定された要素の公開を許すためにクライアント優先に注意する」値。 「誤る」か「0インチ(ゼロ)は述べられたデータ収集方針への例外として指定された要素の公開を許さないようにクライアント優先に注意する」値。
The <contact:disclose> element MUST contain at least one of the following child elements:
<接触: >を明らかにしてください。要素は少なくとも以下の子供要素の1つを含まなければなりません:
<contact:name type="int"/> <contact:name type="loc"/> <contact:org type="int"/> <contact:org type="loc"/> <contact:addr type="int"/> <contact:addr type="loc"/> <contact:voice/> <contact:fax/> <contact:email/>
<接触: 名前タイプは"int"/><接触と等しいです: 名前タイプは"loc"/><接触と等しいです: orgタイプは"int"/><接触と等しいです: orgタイプは"loc"/><接触と等しいです: addrタイプは"int"/><接触と等しいです: addrタイプは"loc"/><接触: 声/><接触: ファックス/><接触: メール/>と等しいです。
Hollenbeck Standards Track [Page 7] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[7ページ]RFC4933EPP接触
Example <contact:disclose> element, flag="0":
例の<接触: >要素、旗の=を明らかにしてください、「0インチ:」
<contact:disclose flag="0"> <contact:email/> <contact:voice/> </contact:disclose>
<接触: 旗=「0インチの><接触: メール/><接触: 声/></接触: >を明らかにしてください」を明らかにしてください。
In this example, the contact email address and voice telephone number cannot be disclosed. All other elements are subject to disclosure in accordance with the server's data collection policy.
この例では、連絡Eメールアドレスと声の電話番号を明らかにすることができません。 サーバのデータ収集方針によると、他のすべての要素が公開を受けることがあります。
Example <contact:disclose> element, flag="1":
例の<接触: >要素、旗の=を明らかにしてください、「1インチ:」
<contact:disclose flag="1"> <contact:name type="int"/> <contact:org type="int"/> <contact:addr type="int"/> </contact:disclose>
<接触: 旗=「1インチの><接触: 名前タイプは"int"/><接触と等しいです: orgタイプは"int"/><接触と等しいです: addrタイプは"int"/></接触と等しいです: >を明らかにしてください」を明らかにしてください。
In this example, the internationalized contact name, organization, and address information can be disclosed. All other elements are subject to disclosure in accordance with the server's data collection policy.
この例では、国際化している連絡名、組織、およびアドレス情報を明らかにすることができます。 サーバのデータ収集方針によると、他のすべての要素が公開を受けることがあります。
Client identification features provided by the EPP <login> command and contact authorization information are used to determine if a client is authorized to perform contact information query commands. These features also determine if a client is authorized to receive data that is otherwise marked for non-disclosure in a query response.
EPP<ログイン>命令と連絡承認情報によって提供されたクライアント識別機能は、クライアントが問い合わせ先質問コマンドを実行するのに権限を与えられるかどうか決定するのに使用されます。 また、これらの特徴は、クライアントが質問応答における非公開のために別の方法でマークされるデータを受け取るのに権限を与えられるかどうか決定します。
3. EPP Command Mapping
3. EPPコマンドマッピング
A detailed description of the EPP syntax and semantics can be found in [RFC4930]. The command mappings described here are specifically for use in provisioning and managing contact objects via EPP.
[RFC4930]でEPP構文と意味論の詳述を見つけることができます。 ここで説明されたコマンドマッピングは特にEPPを通して接触オブジェクトに食糧を供給して、管理することにおける使用のためのものです。
3.1. EPP Query Commands
3.1. EPP質問命令
EPP provides three commands to retrieve contact information: <check> to determine if a contact object can be provisioned within a repository, <info> to retrieve detailed information associated with a contact object, and <transfer> to retrieve contact object transfer status information.
EPPは問い合わせ先を検索する3つのコマンドを提供します: 倉庫の中で接触オブジェクトに食糧を供給することができるかどうか決定する<チェック>、接触オブジェクトに関連している詳細な情報を検索する<インフォメーション>、および<は、連絡オブジェクト転送状態情報を検索するために>を移します。
Hollenbeck Standards Track [Page 8] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[8ページ]RFC4933EPP接触
3.1.1. EPP <check> Command
3.1.1. EPP<チェック>命令
The EPP <check> command is used to determine if an object can be provisioned within a repository. It provides a hint that allows a client to anticipate the success or failure of provisioning an object using the <create> command as object provisioning requirements are ultimately a matter of server policy.
EPP<チェック>命令は、倉庫の中でオブジェクトに食糧を供給することができるかどうか決定するのに使用されます。 それはクライアントが、<を使用することでオブジェクトに食糧を供給する成否が結局オブジェクト食糧を供給する要件がサーバ方針の問題であるので>コマンドを作成すると予期できるヒントを提供します。
In addition to the standard EPP command elements, the <check> command MUST contain a <contact:check> element that identifies the contact namespace. The <contact:check> element contains the following child elements:
標準のEPP指揮機関に加えて、<チェック>命令は<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素をチェックしてください。 <接触: チェック>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- One or more <contact:id> elements that contain the server-unique identifier of the contact objects to be queried.
- 1つ以上の<接触: 質問されるべき接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
Example <check> command:
例の<は>コマンドをチェックします:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <check> C: <contact:check C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:id>sah8013</contact:id> C: <contact:id>8013sah</contact:id> C: </contact:check> C: </check> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <チェック>C: <接触: Cをチェックしてください: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: イド>sah8013</接触: イド>C: <接触: イド>8013sah</接触: イド>C: </接触: >Cをチェックしてください: </チェック>C: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When a <check> command has been processed successfully, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:chkData> element that identifies the contact namespace. The <contact:chkData> element contains one or more <contact:cd> elements that contain the following child elements:
首尾よく<チェック>命令を処理してあるとき、EPP<resData>要素は子供<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定するchkData>要素。 <接触: chkData>要素は1つ以上の<接触: 以下の子供要素を含むcd>要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that identifies the queried object. This element MUST contain an "avail" attribute whose value indicates object availability (can it be provisioned or not) at the moment the <check> command was completed. A value of "1" or "true" means that the object can be provisioned. A value of "0" or "false" means that the object cannot be provisioned.
- <接触: 質問されたオブジェクトを特定するイド>要素。 この要素が値がオブジェクトの有用性を示す「利益」属性を含まなければならない、(それに食糧を供給することができる、)、現在、<チェック>命令は完成しました。 「1インチか「本当」が、オブジェクトに食糧を供給することができることを意味する」値。 「0インチか「誤ること」が、オブジェクトに食糧を供給することができないことを意味する」値。
Hollenbeck Standards Track [Page 9] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[9ページ]RFC4933EPP接触
- An OPTIONAL <contact:reason> element that MAY be provided when an object cannot be provisioned. If present, this element contains server-specific text to help explain why the object cannot be provisioned. This text MUST be represented in the response language previously negotiated with the client; an OPTIONAL "lang" attribute MAY be present to identify the language if the negotiated value is something other than the default value of "en" (English).
- OPTIONAL<接触: オブジェクトに食糧を供給することができないとき提供されるかもしれない>要素を推論してください。 存在しているなら、この要素はなぜオブジェクトに食糧を供給することができないかを説明するのを助けるサーバ特有のテキストを含んでいます。 以前にクライアントと交渉された応答言語で本稿を表さなければなりません。 OPTIONAL"lang"属性は、交渉された値が「アン」(イギリスの)のデフォルト値以外の何かであるなら言語を特定するために存在しているかもしれません。
Example <check> response:
例の<は>応答をチェックします:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:chkData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:cd> S: <contact:id avail="1">sh8013</contact:id> S: </contact:cd> S: <contact:cd> S: <contact:id avail="0">sah8013</contact:id> S: <contact:reason>In use</contact:reason> S: </contact:cd> S: <contact:cd> S: <contact:id avail="1">8013sah</contact:id> S: </contact:cd> S: </contact:chkData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <resData>S: <接触: chkData S: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Sに-何1インチも連絡してください」 <接触: cd>S: <接触: イドは役に立ちます。= 「1インチの>sh8013</は: イド>Sに連絡します」。 </接触: cd>S: <接触: cd>S: <接触: イドは役に立ちます。= 「0インチの>sah8013</は: イド>Sに連絡します」。 <接触: >Inが</接触を使用する理由: >Sを推論してください: </接触: cd>S: <接触: cd>S: <接触: イドは役に立ちます。= 「1インチの>8013sah</は: イド>Sに連絡します」。 </接触: cd>S: </接触: chkData>S: </resData>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if a <check> command cannot be processed for any reason.
どんな理由でも<チェック>命令を処理できないなら、EPP誤り応答を返さなければなりません。
Hollenbeck Standards Track [Page 10] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[10ページ]RFC4933EPP接触
3.1.2. EPP <info> Command
3.1.2. EPP<インフォメーション>コマンド
The EPP <info> command is used to retrieve information associated with a contact object. In addition to the standard EPP command elements, the <info> command MUST contain a <contact:info> element that identifies the contact namespace. The <contact:info> element contains the following child elements:
EPP<インフォメーション>コマンドは、接触オブジェクトに関連している情報を検索するのに使用されます。 標準のEPP指揮機関に加えて、<インフォメーション>コマンドは<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定するインフォメーション>要素。 <接触: インフォメーション>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object to be queried.
- <接触: 質問されるべき接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- An OPTIONAL <contact:authInfo> element that contains authorization information associated with the contact object. If this element is not provided or if the authorization information is invalid, server policy determines if the command is rejected or if response information will be returned to the client.
- OPTIONAL<接触: 承認情報を含むauthInfo>要素が接触オブジェクトと交際しました。 この要素が提供されないか、または承認情報が無効であるなら、サーバ方針は、コマンドが拒絶されるかどうか、または応答情報がクライアントに返されるかどうか決定します。
Example <info> command:
例の<インフォメーション>コマンド:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <info> C: <contact:info C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:authInfo> C: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> C: </contact:authInfo> C: </contact:info> C: </info> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <インフォメーション>C: <接触: インフォメーションC: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: authInfo>C: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>C: </接触: authInfo>C: </接触: インフォメーション>C: </インフォメーション>C: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When an <info> command has been processed successfully, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:infData> element that identifies the contact namespace. The <contact:infData> element contains the following child elements:
首尾よく<インフォメーション>コマンドを処理してあるとき、EPP<resData>要素は子供<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定するinfData>要素。 <接触: infData>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object.
- <接触: 接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- A <contact:roid> element that contains the Repository Object IDentifier assigned to the contact object when the object was created.
- <接触: オブジェクトが作成されたとき接触オブジェクトに割り当てられたRepository Object IDentifierを含むroid>要素。
Hollenbeck Standards Track [Page 11] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[11ページ]RFC4933EPP接触
- One or more <contact:status> elements that describe the status of the contact object.
- 1つ以上の<接触: 接触オブジェクトの状態について説明する状態>要素。
- One or two <contact:postalInfo> elements that contain postal address information. Two elements are provided so that address information can be provided in both internationalized and localized forms; a "type" attribute is used to identify the two forms. If an internationalized form (type="int") is provided, element content MUST be represented in a subset of UTF-8 that can be represented in the 7-bit US-ASCII character set. If a localized form (type="loc") is provided, element content MAY be represented in unrestricted UTF-8. The <contact:postalInfo> element contains the following child elements:
- 1か2<接触: 郵便の宛先情報を含むpostalInfo>要素。 フォームであると国際的にされて、ローカライズされた両方にアドレス情報を提供できるように2つの要素を提供します。 2つのフォームを特定するのに「タイプ」属性を使用します。国際化しているフォーム(="int"をタイプする)を提供するなら、7ビットの米国-ASCII文字の組で表すことができるUTF-8の部分集合で要素含有量を表さなければなりません。 ローカライズしているフォーム(="loc"をタイプする)を提供するなら、無制限なUTF-8に要素含有量を表すかもしれません。 <接触: postalInfo>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:name> element that contains the name of the individual or role represented by the contact.
- <接触: 接触によって代理をされた個人か役割の名前を含む要素と>を命名してください。
- An OPTIONAL <contact:org> element that contains the name of the organization with which the contact is affiliated.
- OPTIONAL<接触: 組織名を含むorg>要素が接触がどれであるかに合併されました。
- A <contact:addr> element that contains address information associated with the contact. A <contact:addr> element contains the following child elements:
- <接触: アドレス情報を含むaddr>要素が接触と交際しました。 <接触: addr>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- One, two, or three OPTIONAL <contact:street> elements that contain the contact's street address.
- 1、2、または3OPTIONAL<接触: 接触の住所を含む通りの>要素。
- A <contact:city> element that contains the contact's city.
- <接触: 接触の都市を含む都市の>要素。
- An OPTIONAL <contact:sp> element that contains the contact's state or province.
- OPTIONAL<接触: 接触の州か州を含むsp>要素。
- An OPTIONAL <contact:pc> element that contains the contact's postal code.
- OPTIONAL<接触: 接触の郵便番号を含むpc>要素。
- A <contact:cc> element that contains the contact's country code.
- <接触: 接触の国名略号を含むcc>要素。
- An OPTIONAL <contact:voice> element that contains the contact's voice telephone number.
- OPTIONAL<接触: 接触の声の電話番号を含む>要素を声に出してください。
- An OPTIONAL <contact:fax> element that contains the contact's facsimile telephone number.
- OPTIONAL<接触: ファックスで、接触のファクシミリ電話番号を含む>要素を送ってください。
- A <contact:email> element that contains the contact's email address.
- <接触: 接触のEメールアドレスを含む>要素をメールしてください。
Hollenbeck Standards Track [Page 12] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[12ページ]RFC4933EPP接触
- A <contact:clID> element that contains the identifier of the sponsoring client.
- <接触: 後援しているクライアントの識別子を含むclID>要素。
- A <contact:crID> element that contains the identifier of the client that created the contact object.
- <接触: 接触オブジェクトを作成したクライアントの識別子を含むcrID>要素。
- A <contact:crDate> element that contains the date and time of contact object creation.
- <接触: 接触オブジェクト作成の日時を含むcrDate>要素。
- A <contact:upID> element that contains the identifier of the client that last updated the contact object. This element MUST NOT be present if the contact has never been modified.
- <接触: 接触オブジェクトをアップデートしたクライアントの識別子を含むupID>要素。 接触が一度も変更されたことがないなら、この要素は存在しているはずがありません。
- A <contact:upDate> element that contains the date and time of the most recent contact object modification. This element MUST NOT be present if the contact object has never been modified.
- <接触: 最新の接触オブジェクト修飾の日時を含むupDate>要素。 接触オブジェクトが一度も変更されたことがないなら、この要素は存在しているはずがありません。
- A <contact:trDate> element that contains the date and time of the most recent successful contact object transfer. This element MUST NOT be provided if the contact object has never been transferred.
- <接触: 最新のうまくいっている接触オブジェクト転送の日時を含むtrDate>要素。 接触オブジェクトを一度も移したことがないなら、この要素を提供してはいけません。
- A <contact:authInfo> element that contains authorization information associated with the contact object. This element MUST NOT be provided if the querying client is not the current sponsoring client.
- <接触: 承認情報を含むauthInfo>要素が接触オブジェクトと交際しました。 質問しているクライアントがクライアントを後援する電流でないならこの要素を提供してはいけません。
- An OPTIONAL <contact:disclose> element that identifies elements that require exceptional server operator handling to allow or restrict disclosure to third parties. See Section 2.9 for a description of the child elements contained within the <contact: disclose> element.
- OPTIONAL<接触: 公開を第三者に許容するか、または制限するために例外的なサーバオペレータ取り扱いを必要とする要素を特定する>要素を明らかにしてください。 子供要素の記述のためのセクション2.9が<接触の中に含んだのを確実にしてください: >要素を明らかにしてください。
Example <info> response for an authorized client:
認可されたクライアントのための例の<インフォメーション>応答:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:infData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:roid>SH8013-REP</contact:roid> S: <contact:status s="linked"/> S: <contact:status s="clientDeleteProhibited"/> S: <contact:postalInfo type="int">
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <resData>S: <接触: infData S: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Sに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>S: <接触: roid>SH8013-レップ</接触: roid>S: <接触: 状態sは「リンク」/>Sと等しいです: <接触: 状態sは"clientDeleteProhibited"/>Sと等しいです: <接触: postalInfoが=をタイプする、「int">"
Hollenbeck Standards Track [Page 13] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[13ページ]RFC4933EPP接触
S: <contact:name>John Doe</contact:name> S: <contact:org>Example Inc.</contact:org> S: <contact:addr> S: <contact:street>123 Example Dr.</contact:street> S: <contact:street>Suite 100</contact:street> S: <contact:city>Dulles</contact:city> S: <contact:sp>VA</contact:sp> S: <contact:pc>20166-6503</contact:pc> S: <contact:cc>US</contact:cc> S: </contact:addr> S: </contact:postalInfo> S: <contact:voice x="1234">+1.7035555555</contact:voice> S: <contact:fax>+1.7035555556</contact:fax> S: <contact:email>jdoe@example.com</contact:email> S: <contact:clID>ClientY</contact:clID> S: <contact:crID>ClientX</contact:crID> S: <contact:crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</contact:crDate> S: <contact:upID>ClientX</contact:upID> S: <contact:upDate>1999-12-03T09:00:00.0Z</contact:upDate> S: <contact:trDate>2000-04-08T09:00:00.0Z</contact:trDate> S: <contact:authInfo> S: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> S: </contact:authInfo> S: <contact:disclose flag="0"> S: <contact:voice/> S: <contact:email/> S: </contact:disclose> S: </contact:infData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <接触: 名前>ジョン・ドウ</接触: >をSと命名してください: <接触: org>例の株式会社</接触: org>S: <接触: addr>S: <接触: 通り>123例接触</博士: 通りの>S: <接触: 通りの>スイート100</接触: 通りの>S: <接触: 都市の>ダレス</接触: 都市の>S: <接触: sp>ヴァージニアの</接触: sp>S: <接触: pc>20166-6503</接触: pc>S: <接触: cc>米国の</接触: cc>S: </接触: addr>S: </接触: postalInfo>S: <接触: x=を声に出してください、「1234 「>+1.7035555555</接触: >Sを声に出してください」 <接触: ファックス>+1.7035555556</接触: >Sにファックスしてください: <接触: email>jdoe@example.com 、lt;、/接触: >Sにメールしてください: <接触: clID>ClientY</接触: clID>S: <接触: crID>ClientX</接触: crID>S: <接触: crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</接触: crDate>S: <接触: upID>ClientX</接触: upID>S: <接触: >1999-12-03T09:00:00.0Z</接触をアップデートしてください: >Sをアップデートしてください: <接触: trDate>2000-04-08T09:00:00.0Z</接触: trDate>S: <接触: authInfo>S: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>S: </接触: authInfo>S: <接触: 旗=を明らかにしてください、「0インチの>S:」 <接触: 声/>S: <接触: メール/>S: </接触: >Sを明らかにしてください: </接触: infData>S: </resData>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if an <info> command cannot be processed for any reason.
どんな理由でも<インフォメーション>コマンドを処理できないなら、EPP誤り応答を返さなければなりません。
3.1.3. EPP <transfer> Query Command
3.1.3. EPP<転送>質問命令
The EPP <transfer> command provides a query operation that allows a client to determine real-time status of pending and completed transfer requests. In addition to the standard EPP command elements, the <transfer> command MUST contain an "op" attribute with value "query", and a <contact:transfer> element that identifies the contact namespace. The <contact:transfer> element MUST contain the following child elements:
EPP<転送>命令はクライアントが未定の、そして、完成した転送要求のリアルタイムの状態を決定できる質問操作を提供します。 標準のEPP指揮機関に加えて、<転送>命令は値の「質問」、および<接触に伴う「オプアート」属性を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素を移してください。 <接触: 転送>要素は以下の子供要素を含まなければなりません:
Hollenbeck Standards Track [Page 14] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[14ページ]RFC4933EPP接触
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object to be queried.
- <接触: 質問されるべき接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- An OPTIONAL <contact:authInfo> element that contains authorization information associated with the contact object. If this element is not provided or if the authorization information is invalid, server policy determines whether the command is rejected or the response information will be returned to the client.
- OPTIONAL<接触: 承認情報を含むauthInfo>要素が接触オブジェクトと交際しました。 この要素が提供されないか、または承認情報が無効であるなら、サーバ方針は、コマンドが拒絶されるか、または応答情報がクライアントに返されるかを決定します。
Example <transfer> query command:
例の<転送>質問命令:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <transfer op="query"> C: <contact:transfer C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:authInfo> C: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> C: </contact:authInfo> C: </contact:transfer> C: </transfer> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <転送オプアート=、「質問、「>C:」 <接触: 転送C: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: authInfo>C: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>C: </接触: authInfo>C: </接触: >Cを移してください: </転送>C: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When a <transfer> query command has been processed successfully, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:trnData> element that identifies the contact namespace. The <contact:trnData> element contains the following child elements:
首尾よく<転送>質問命令を処理してあるとき、EPP<resData>要素は子供<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定するtrnData>要素。 <接触: trnData>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier for the queried contact.
- <接触: 質問された接触のためのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- A <contact:trStatus> element that contains the state of the most recent transfer request.
- <接触: 最新の転送要求の状態を含むtrStatus>要素。
- A <contact:reID> element that contains the identifier of the client that requested the object transfer.
- <接触: オブジェクト転送を要求したクライアントの識別子を含むreID>要素。
- A <contact:reDate> element that contains the date and time that the transfer was requested.
- <接触: 転送が要求された日時を含むreDate>要素。
- A <contact:acID> element that contains the identifier of the client that SHOULD act upon a PENDING transfer request. For all other status types, the value identifies the client that took the indicated action.
- <接触: SHOULDがPENDING転送要求に演じるクライアントの識別子を含むacID>要素。 他のすべての状態タイプのために、値は示された行動を取ったクライアントを特定します。
Hollenbeck Standards Track [Page 15] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[15ページ]RFC4933EPP接触
- A <contact:acDate> element that contains the date and time of a required or completed response. For a pending request, the value identifies the date and time by which a response is required before an automated response action SHOULD be taken by the server. For all other status types, the value identifies the date and time when the request was completed.
- <接触: 必要であるか完成した応答の日時を含むacDate>要素。 自動化された応答動作SHOULDの前に必要であることで、サーバで取ってください。未定の要求のために、値は日時を応答が他のすべての状態タイプのために、値が要求が終了した日時を特定するということである特定します。
Example <transfer> query response:
例の<転送>質問応答:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:trnData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:trStatus>pending</contact:trStatus> S: <contact:reID>ClientX</contact:reID> S: <contact:reDate>2000-06-06T22:00:00.0Z</contact:reDate> S: <contact:acID>ClientY</contact:acID> S: <contact:acDate>2000-06-11T22:00:00.0Z</contact:acDate> S: </contact:trnData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <resData>S: <接触: trnData S: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Sに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>S: <接触: </接触までtrStatus>: trStatus>S: <接触: reID>ClientX</接触: reID>S: <接触: reDate>2000-06-06T22:00:00.0Z</接触: reDate>S: <接触: 酸性の>ClientY</接触: 酸の>S: <接触: acDate>2000-06-11T22:00:00.0Z</接触: acDate>S: </接触: trnData>S: </resData>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if a <transfer> query command cannot be processed for any reason.
どんな理由でも<転送>質問命令を処理できないなら、EPP誤り応答を返さなければなりません。
3.2. EPP Transform Commands
3.2. EPP変形コマンド
EPP provides four commands to transform contact object information: <create> to create an instance of a contact object, <delete> to delete an instance of a contact object, <transfer> to manage contact object sponsorship changes, and <update> to change information associated with a contact object. This document does not define a mapping for the EPP <renew> command.
EPPは連絡オブジェクト情報を変える4つのコマンドを提供します: <は接触オブジェクトのインスタンスを作成するために>を作成して、<は、接触オブジェクト(接触オブジェクトスポンサーシップ変化、および<アップデート>を情報が接触オブジェクトに関連づけた変化に管理する<転送>)のインスタンスを削除するために>を削除します。 EPP<が>コマンドを更新するので、このドキュメントはマッピングを定義しません。
Transform commands are typically processed and completed in real time. Server operators MAY receive and process transform commands, but defer completing the requested action if human or third-party
通常処理されていて、リアルタイムで終了したコマンドを変えてください。 サーバオペレータは、変形コマンドを受け取って、処理するかもしれませんが、人間であるなら要求された操作を完了するか、第三者を延期してください。
Hollenbeck Standards Track [Page 16] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[16ページ]RFC4933EPP接触
review is required before the requested action can be completed. In such situations, the server MUST return a 1001 response code to the client to note that the command has been received and processed, but the requested action is pending. The server MUST also manage the status of the object that is the subject of the command to reflect the initiation and completion of the requested action. Once the action has been completed, all clients involved in the transaction MUST be notified using a service message that the action has been completed and that the status of the object has changed.
要求された操作が完了できる前にレビューが必要です。 そのような状況で、サーバは、コマンドを受け取られて、処理してありますが、要求された動きが未定であることに注意するために1001年の応答コードをクライアントに返さなければなりません。 また、サーバは開始を反映するコマンドの対象と要求された動作の完成であるオブジェクトの状態を管理しなければなりません。 操作がいったん完了すると、操作が完了して、オブジェクトの状態が変化したというサービスメッセージを使用して、トランザクションにかかわるすべてのクライアントに通知しなければなりません。
3.2.1. EPP <create> Command
3.2.1. EPP<は>コマンドを作成します。
The EPP <create> command provides a transform operation that allows a client to create a contact object. In addition to the standard EPP command elements, the <create> command MUST contain a <contact: create> element that identifies the contact namespace. The <contact: create> element contains the following child elements:
EPP<はコマンドがクライアントが接触オブジェクトを作成できる変換操作を供給する>を作成します。 標準のEPPに加えて指揮機関、<は>を作成します。コマンドは<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素を作成してください。 <接触: >を作成してください。要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the desired server-unique identifier for the contact to be created.
- <接触: 作成されるために必要なサーバユニークな識別子を接触に含むイド>要素。
- One or two <contact:postalInfo> elements that contain postal address information. Two elements are provided so that address information can be provided in both internationalized and localized forms; a "type" attribute is used to identify the two forms. If an internationalized form (type="int") is provided, element content MUST be represented in a subset of UTF-8 that can be represented in the 7-bit US-ASCII character set. If a localized form (type="loc") is provided, element content MAY be represented in unrestricted UTF-8. The <contact:postalInfo> element contains the following child elements:
- 1か2<接触: 郵便の宛先情報を含むpostalInfo>要素。 フォームであると国際的にされて、ローカライズされた両方にアドレス情報を提供できるように2つの要素を提供します。 2つのフォームを特定するのに「タイプ」属性を使用します。国際化しているフォーム(="int"をタイプする)を提供するなら、7ビットの米国-ASCII文字の組で表すことができるUTF-8の部分集合で要素含有量を表さなければなりません。 ローカライズしているフォーム(="loc"をタイプする)を提供するなら、無制限なUTF-8に要素含有量を表すかもしれません。 <接触: postalInfo>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:name> element that contains the name of the individual or role represented by the contact.
- <接触: 接触によって代理をされた個人か役割の名前を含む要素と>を命名してください。
- An OPTIONAL <contact:org> element that contains the name of the organization with which the contact is affiliated.
- OPTIONAL<接触: 組織名を含むorg>要素が接触がどれであるかに合併されました。
- A <contact:addr> element that contains address information associated with the contact. A <contact:addr> element contains the following child elements:
- <接触: アドレス情報を含むaddr>要素が接触と交際しました。 <接触: addr>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- One, two, or three OPTIONAL <contact:street> elements that contain the contact's street address.
- 1、2、または3OPTIONAL<接触: 接触の住所を含む通りの>要素。
- A <contact:city> element that contains the contact's city.
- <接触: 接触の都市を含む都市の>要素。
Hollenbeck Standards Track [Page 17] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[17ページ]RFC4933EPP接触
- An OPTIONAL <contact:sp> element that contains the contact's state or province.
- OPTIONAL<接触: 接触の州か州を含むsp>要素。
- An OPTIONAL <contact:pc> element that contains the contact's postal code.
- OPTIONAL<接触: 接触の郵便番号を含むpc>要素。
- A <contact:cc> element that contains the contact's country code.
- <接触: 接触の国名略号を含むcc>要素。
- An OPTIONAL <contact:voice> element that contains the contact's voice telephone number.
- OPTIONAL<接触: 接触の声の電話番号を含む>要素を声に出してください。
- An OPTIONAL <contact:fax> element that contains the contact's facsimile telephone number.
- OPTIONAL<接触: ファックスで、接触のファクシミリ電話番号を含む>要素を送ってください。
- A <contact:email> element that contains the contact's email address.
- <接触: 接触のEメールアドレスを含む>要素をメールしてください。
- A <contact:authInfo> element that contains authorization information to be associated with the contact object. This mapping includes a password-based authentication mechanism, but the schema allows new mechanisms to be defined in new schemas.
- <接触: 接触オブジェクトに関連づけられるべき承認情報を含むauthInfo>要素。 このマッピングはパスワードベースの認証機構を含んでいますが、図式は、新しいメカニズムが新しいschemasで定義されるのを許容します。
- An OPTIONAL <contact:disclose> element that allows a client to identify elements that require exceptional server operator handling to allow or restrict disclosure to third parties. See Section 2.9 for a description of the child elements contained within the <contact:disclose> element.
- OPTIONAL<接触: クライアントが公開を第三者に許容するか、または制限するために例外的なサーバオペレータ取り扱いを必要とする要素を特定できる>要素を明らかにしてください。 子供要素の記述のためのセクション2.9が<接触の中に含んだのを確実にしてください: >要素を明らかにしてください。
Hollenbeck Standards Track [Page 18] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[18ページ]RFC4933EPP接触
Example <create> command:
例の<は>コマンドを作成します:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <create> C: <contact:create C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:postalInfo type="int"> C: <contact:name>John Doe</contact:name> C: <contact:org>Example Inc.</contact:org> C: <contact:addr> C: <contact:street>123 Example Dr.</contact:street> C: <contact:street>Suite 100</contact:street> C: <contact:city>Dulles</contact:city> C: <contact:sp>VA</contact:sp> C: <contact:pc>20166-6503</contact:pc> C: <contact:cc>US</contact:cc> C: </contact:addr> C: </contact:postalInfo> C: <contact:voice x="1234">+1.7035555555</contact:voice> C: <contact:fax>+1.7035555556</contact:fax> C: <contact:email>jdoe@example.com</contact:email> C: <contact:authInfo> C: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> C: </contact:authInfo> C: <contact:disclose flag="0"> C: <contact:voice/> C: <contact:email/> C: </contact:disclose> C: </contact:create> C: </create> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <は>Cを作成します: <接触: Cを作成してください: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: postalInfoが=をタイプする、「int、「>C:」 <接触: 名前>ジョン・ドウ</接触: >をCと命名してください: <接触: org>例の株式会社</接触: org>C: <接触: addr>C: <接触: 通り>123例接触</博士: 通りの>C: <接触: 通りの>スイート100</接触: 通りの>C: <接触: 都市の>ダレス</接触: 都市の>C: <接触: sp>ヴァージニアの</接触: sp>C: <接触: pc>20166-6503</接触: pc>C: <接触: cc>米国の</接触: cc>C: </接触: addr>C: </接触: postalInfo>C: <接触: x=を声に出してください、「1234 「>+1.7035555555</接触: >Cを声に出してください」 <接触: ファックス>+1.7035555556</接触: >Cにファックスしてください: <接触: email>jdoe@example.com 、lt;、/接触: >Cにメールしてください: <接触: authInfo>C: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>C: </接触: authInfo>C: <接触: 旗=を明らかにしてください、「0インチの>C:」 <接触: 声/>C: <接触: メール/>C: </接触: >Cを明らかにしてください: </接触: >Cを作成してください: </は>Cを作成します: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When a <create> command has been processed successfully, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:creData> element that identifies the contact namespace. The <contact:creData> element contains the following child elements:
EPP<resData>要素は子供<接触を含まなければなりません: 首尾よく<がいつ>コマンドを作成するか処理してあって、接触名前空間を特定するcreData>要素。 <接触: creData>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier for the created contact.
- <接触: 作成された接触のためのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- A <contact:crDate> element that contains the date and time of contact object creation.
- <接触: 接触オブジェクト作成の日時を含むcrDate>要素。
Hollenbeck Standards Track [Page 19] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[19ページ]RFC4933EPP接触
Example <create> response:
例の<は>応答を作成します:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:creData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</contact:crDate> S: </contact:creData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <resData>S: <接触: creData S: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Sに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>S: <接触: crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</接触: crDate>S: </接触: creData>S: </resData>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if a <create> command cannot be processed for any reason.
<が>コマンドを作成するなら、どんな理由でも、応答を返さなければならないEPP誤りを処理できません。
3.2.2. EPP <delete> Command
3.2.2. EPP<は>コマンドを削除します。
The EPP <delete> command provides a transform operation that allows a client to delete a contact object. In addition to the standard EPP command elements, the <delete> command MUST contain a <contact: delete> element that identifies the contact namespace. The <contact: delete> element MUST contain the following child element:
EPP<はコマンドがクライアントが接触オブジェクトを削除できる変換操作を供給する>を削除します。 標準のEPPに加えて指揮機関、<は>を削除します。コマンドは<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素を削除してください。 <接触: 要素が以下の子供要素に含まなければならない>を削除してください:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object to be deleted.
- <接触: 削除されるべき接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
A contact object SHOULD NOT be deleted if it is associated with other known objects. An associated contact SHOULD NOT be deleted until associations with other known objects have been broken. A server SHOULD notify clients of object relationships when a <delete> command is attempted and fails due to existing object relationships.
AはオブジェクトSHOULD NOTに連絡します。それが他の知られているオブジェクトに関連しているなら、削除されます。 関連づけられて、SHOULD NOTに連絡してください。協会が他の知られているオブジェクトで壊れるまで、削除されてください。 <が>コマンドを削除すると、SHOULDがオブジェクト関係についてクライアントに通知するサーバは、既存のオブジェクト関係のため試みられて、失敗します。
Hollenbeck Standards Track [Page 20] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[20ページ]RFC4933EPP接触
Example <delete> command:
例の<は>コマンドを削除します:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <delete> C: <contact:delete C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: </contact:delete> C: </delete> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <は>Cを削除します: <接触: Cを削除してください: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: </接触: >Cを削除してください: </は>Cを削除します: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When a <delete> command has been processed successfully, a server MUST respond with an EPP response with no <resData> element.
首尾よく<がいつ>コマンドを削除するか処理してあって、サーバはEPP応答で<resData>要素なしで反応しなければなりません。
Example <delete> response:
例の<は>応答を削除します:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if a <delete> command cannot be processed for any reason.
<が>コマンドを削除するなら、どんな理由でも、応答を返さなければならないEPP誤りを処理できません。
3.2.3. EPP <renew> Command
3.2.3. EPP<は>コマンドを更新します。
Renewal semantics do not apply to contact objects, so there is no mapping defined for the EPP <renew> command.
更新意味論が、オブジェクトに連絡するのに当てはまらないので、EPP<が>コマンドを更新するので定義された写像がありません。
Hollenbeck Standards Track [Page 21] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[21ページ]RFC4933EPP接触
3.2.4. EPP <transfer> Command
3.2.4. EPP<転送>命令
The EPP <transfer> command provides a transform operation that allows a client to manage requests to transfer the sponsorship of a contact object. In addition to the standard EPP command elements, the <transfer> command MUST contain a <contact:transfer> element that identifies the contact namespace. The <contact:transfer> element contains the following child elements:
EPP<転送>命令はクライアントが接触オブジェクトのスポンサーシップを移すという要求を管理できる変換操作を提供します。 標準のEPP指揮機関に加えて、<転送>命令は<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素を移してください。 <接触: 転送>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object for which a transfer request is to be created, approved, rejected, or cancelled.
- <接触: 作成されるか、承認されるか、拒絶されるか、または取り消される転送要求がことである接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- A <contact:authInfo> element that contains authorization information associated with the contact object.
- <接触: 承認情報を含むauthInfo>要素が接触オブジェクトと交際しました。
Every EPP <transfer> command MUST contain an "op" attribute that identifies the transfer operation to be performed as defined in [RFC4930].
あらゆるEPP<転送>命令が[RFC4930]で定義されるように実行されるために転送操作を特定する「オプアート」属性を含まなければなりません。
Example <transfer> request command:
例の<転送>要求命令:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <transfer op="request"> C: <contact:transfer C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:authInfo> C: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> C: </contact:authInfo> C: </contact:transfer> C: </transfer> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <転送オプアート=、「要求、「>C:」 <接触: 転送C: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: authInfo>C: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>C: </接触: authInfo>C: </接触: >Cを移してください: </転送>C: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When a <transfer> command has been processed successfully, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:trnData> element that identifies the contact namespace. The <contact:trnData> element contains the same child elements defined for a <transfer> query response.
首尾よく<転送>命令を処理してあるとき、EPP<resData>要素は子供<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定するtrnData>要素。 <接触: trnData>要素は<転送>質問応答のために定義された同じ子供要素を含んでいます。
Hollenbeck Standards Track [Page 22] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[22ページ]RFC4933EPP接触
Example <transfer> response:
例の<転送>応答:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1001"> S: <msg>Command completed successfully; action pending</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:trnData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:trStatus>pending</contact:trStatus> S: <contact:reID>ClientX</contact:reID> S: <contact:reDate>2000-06-08T22:00:00.0Z</contact:reDate> S: <contact:acID>ClientY</contact:acID> S: <contact:acDate>2000-06-13T22:00:00.0Z</contact:acDate> S: </contact:trnData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1001、「>S:」 首尾よく完成した<msg>Command。 動作未定の</msg>S: </結果>S: <resData>S: <接触: trnData S: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Sに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>S: <接触: </接触までtrStatus>: trStatus>S: <接触: reID>ClientX</接触: reID>S: <接触: reDate>2000-06-08T22:00:00.0Z</接触: reDate>S: <接触: 酸性の>ClientY</接触: 酸の>S: <接触: acDate>2000-06-13T22:00:00.0Z</接触: acDate>S: </接触: trnData>S: </resData>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54322-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if a <transfer> command cannot be processed for any reason.
どんな理由でも<転送>命令を処理できないなら、EPP誤り応答を返さなければなりません。
3.2.5. EPP <update> Command
3.2.5. EPP<アップデート>命令
The EPP <update> command provides a transform operation that allows a client to modify the attributes of a contact object. In addition to the standard EPP command elements, the <update> command MUST contain a <contact:update> element that identifies the contact namespace. The <contact:update> element contains the following child elements:
EPP<アップデート>命令はクライアントが接触オブジェクトの属性を変更できる変換操作を提供します。 標準のEPP指揮機関に加えて、<アップデート>命令は<接触を含まなければなりません: 接触名前空間を特定する>要素をアップデートしてください。 <接触: アップデート>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object to be updated.
- <接触: アップデートされるべき接触オブジェクトのサーバユニークな識別子を含むイド>要素。
- An OPTIONAL <contact:add> element that contains attribute values to be added to the object.
- OPTIONAL<接触: オブジェクトに加えられるべき属性値を含む>要素を加えてください。
- An OPTIONAL <contact:rem> element that contains attribute values to be removed from the object.
- OPTIONAL<接触: オブジェクトから取り除かれるべき属性値を含むレム>要素。
- An OPTIONAL <contact:chg> element that contains object attribute values to be changed.
- OPTIONAL<接触: 変えられるべきオブジェクト属性値を含むchg>要素。
Hollenbeck Standards Track [Page 23] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[23ページ]RFC4933EPP接触
At least one <contact:add>, <contact:rem>, or <contact:chg> element MUST be provided if the command is not being extended. All of these elements MAY be omitted if an <update> extension is present. The <contact:add> and <contact:rem> elements contain the following child elements:
少なくとも1つの<接触: >、<接触: レム>、または<接触を加えてください: コマンドを広げていないなら、chg>要素を提供しなければなりません。 <アップデート>拡張子が存在しているなら、これらの要素のすべてが省略されるかもしれません。 <接触: >と<接触を加えてください: レム>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- One or more <contact:status> elements that contain status values to be associated with or removed from the object. When specifying a value to be removed, only the attribute value is significant; element text is not required to match a value for removal.
- 1<がオブジェクトから: 関連づけられるべき状態値を含む状態>要素に連絡したか、または取り外しました。 取り除くために値を指定するとき、属性値だけが重要です。 要素テキストは、取り外しのための値を合わせるのに必要ではありません。
A <contact:chg> element contains the following OPTIONAL child elements. At least one child element MUST be present:
<接触: chg>要素は以下のOPTIONAL子供要素を含んでいます。 少なくとも1つの子供要素が存在していなければなりません:
- One or two <contact:postalInfo> elements that contain postal address information. Two elements are provided so that address information can be provided in both internationalized and localized forms; a "type" attribute is used to identify the two forms. If an internationalized form (type="int") is provided, element content MUST be represented in a subset of UTF-8 that can be represented in the 7-bit US-ASCII character set. If a localized form (type="loc") is provided, element content MAY be represented in unrestricted UTF-8. The <contact:postalInfo> element contains the following OPTIONAL child elements:
- 1か2<接触: 郵便の宛先情報を含むpostalInfo>要素。 フォームであると国際的にされて、ローカライズされた両方にアドレス情報を提供できるように2つの要素を提供します。 2つのフォームを特定するのに「タイプ」属性を使用します。国際化しているフォーム(="int"をタイプする)を提供するなら、7ビットの米国-ASCII文字の組で表すことができるUTF-8の部分集合で要素含有量を表さなければなりません。 ローカライズしているフォーム(="loc"をタイプする)を提供するなら、無制限なUTF-8に要素含有量を表すかもしれません。 <接触: postalInfo>要素は以下のOPTIONAL子供要素を含んでいます:
- A <contact:name> element that contains the name of the individual or role represented by the contact.
- <接触: 接触によって代理をされた個人か役割の名前を含む要素と>を命名してください。
- A <contact:org> element that contains the name of the organization with which the contact is affiliated.
- <接触: 組織名を含むorg>要素が接触がどれであるかに合併されました。
- A <contact:addr> element that contains address information associated with the contact. A <contact:addr> element contains the following child elements:
- <接触: アドレス情報を含むaddr>要素が接触と交際しました。 <接触: addr>要素は以下の子供要素を含んでいます:
- One, two, or three OPTIONAL <contact:street> elements that contain the contact's street address.
- 1、2、または3OPTIONAL<接触: 接触の住所を含む通りの>要素。
- A <contact:city> element that contains the contact's city.
- <接触: 接触の都市を含む都市の>要素。
- An OPTIONAL <contact:sp> element that contains the contact's state or province.
- OPTIONAL<接触: 接触の州か州を含むsp>要素。
- An OPTIONAL <contact:pc> element that contains the contact's postal code.
- OPTIONAL<接触: 接触の郵便番号を含むpc>要素。
- A <contact:cc> element that contains the contact's country code.
- <接触: 接触の国名略号を含むcc>要素。
Hollenbeck Standards Track [Page 24] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[24ページ]RFC4933EPP接触
- A <contact:voice> element that contains the contact's voice telephone number.
- <接触: 接触の声の電話番号を含む>要素を声に出してください。
- A <contact:fax> element that contains the contact's facsimile telephone number.
- <接触: ファックスで、接触のファクシミリ電話番号を含む>要素を送ってください。
- A <contact:email> element that contains the contact's email address.
- <接触: 接触のEメールアドレスを含む>要素をメールしてください。
- A <contact:authInfo> element that contains authorization information associated with the contact object. This mapping includes a password-based authentication mechanism, but the schema allows new mechanisms to be defined in new schemas.
- <接触: 承認情報を含むauthInfo>要素が接触オブジェクトと交際しました。 このマッピングはパスワードベースの認証機構を含んでいますが、図式は、新しいメカニズムが新しいschemasで定義されるのを許容します。
- A <contact:disclose> element that allows a client to identify elements that require exceptional server operator handling to allow or restrict disclosure to third parties. See Section 2.9 for a description of the child elements contained within the <contact:disclose> element.
- <接触: クライアントが公開を第三者に許容するか、または制限するために例外的なサーバオペレータ取り扱いを必要とする要素を特定できる>要素を明らかにしてください。 子供要素の記述のためのセクション2.9が<接触の中に含んだのを確実にしてください: >要素を明らかにしてください。
Hollenbeck Standards Track [Page 25] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[25ページ]RFC4933EPP接触
Example <update> command:
例の<アップデート>命令:
C:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> C:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> C: <command> C: <update> C: <contact:update C: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> C: <contact:id>sh8013</contact:id> C: <contact:add> C: <contact:status s="clientDeleteProhibited"/> C: </contact:add> C: <contact:chg> C: <contact:postalInfo type="int"> C: <contact:org/> C: <contact:addr> C: <contact:street>124 Example Dr.</contact:street> C: <contact:street>Suite 200</contact:street> C: <contact:city>Dulles</contact:city> C: <contact:sp>VA</contact:sp> C: <contact:pc>20166-6503</contact:pc> C: <contact:cc>US</contact:cc> C: </contact:addr> C: </contact:postalInfo> C: <contact:voice>+1.7034444444</contact:voice> C: <contact:fax/> C: <contact:authInfo> C: <contact:pw>2fooBAR</contact:pw> C: </contact:authInfo> C: <contact:disclose flag="1"> C: <contact:voice/> C: <contact:email/> C: </contact:disclose> C: </contact:chg> C: </contact:update> C: </update> C: <clTRID>ABC-12345</clTRID> C: </command> C:</epp>
C: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>C: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>C:」 <コマンド>C: <アップデート>C: <接触: アップデートC: xmlns: 接触、= 「つぼ:ietf:params:xml:ナノ秒: >Cに-何1インチも連絡してください」 <接触: イド>sh8013</接触: イド>C: <接触: >Cを加えてください: <接触: 状態sは"clientDeleteProhibited"/>Cと等しいです: </接触: >Cを加えてください: <接触: chg>C: <接触: postalInfoが=をタイプする、「int、「>C:」 <接触: org/>C: <接触: addr>C: <接触: 通り>124例接触</博士: 通りの>C: <接触: 通りの>スイート200</接触: 通りの>C: <接触: 都市の>ダレス</接触: 都市の>C: <接触: sp>ヴァージニアの</接触: sp>C: <接触: pc>20166-6503</接触: pc>C: <接触: cc>米国の</接触: cc>C: </接触: addr>C: </接触: postalInfo>C: <接触: 声の>+1.7034444444</接触: >Cを声に出してください: <接触: ファックス/>C: <接触: authInfo>C: <接触: pw>2fooBAR</接触: pw>C: </接触: authInfo>C: <接触: 旗=を明らかにしてください、「1インチの>C:」 <接触: 声/>C: <接触: メール/>C: </接触: >Cを明らかにしてください: </接触: chg>C: </接触: >Cをアップデートしてください: </アップデート>C: <clTRID>ABC-12345</clTRID>C: </コマンド>C: </epp>。
When an <update> command has been processed successfully, a server MUST respond with an EPP response with no <resData> element.
首尾よく<アップデート>命令を処理してあるとき、サーバはEPP応答で<resData>要素なしで反応しなければなりません。
Hollenbeck Standards Track [Page 26] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[26ページ]RFC4933EPP接触
Example <update> response:
例の<アップデート>応答:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1000"> S: <msg>Command completed successfully</msg> S: </result> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S: <?xmlバージョン=「=「UTF-8インチのスタンドアロン=」ノー、をコード化する1インチ」?>S: <epp xmlnsが等しい、「つぼ:ietf:params: xml:ナノ秒:epp-1インチの>S:」 <応答>S: <結果コードが等しい、「1000、「>S:」 <msg>Commandは首尾よく</msg>Sを完成しました: </結果>S: <trID>S: <clTRID>ABC-12345</clTRID>S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID>S: </trID>S: </応答>S: </epp>。
An EPP error response MUST be returned if an <update> command cannot be processed for any reason.
どんな理由でも<アップデート>命令を処理できないなら、EPP誤り応答を返さなければなりません。
3.3. Offline Review of Requested Actions
3.3. 要求された動作のオフラインレビュー
Commands are processed by a server in the order they are received from a client. Though an immediate response confirming receipt and processing of the command is produced by the server, a server operator MAY perform an offline review of requested transform commands before completing the requested action. In such situations, the response from the server MUST clearly note that the transform command has been received and processed, but the requested action is pending. The status of the corresponding object MUST clearly reflect processing of the pending action. The server MUST notify the client when offline processing of the action has been completed.
コマンドはオーダーにおけるサーバによって処理されて、クライアントからそれらを受け取るということです。 コマンドの領収書と処理を確認する即時型反応はサーバによって起こされますが、要求された操作を完了する前に、サーバオペレータは要求された変形コマンドのオフラインレビューを実行するかもしれません。 そのような状況で、サーバからの応答は、明確に変形コマンドを受け取られて、処理してありますが、要求された動きが未定であることに注意しなければなりません。 対応するオブジェクトの状態は明確に未定の動きの処理を反映しなければなりません。 動作のオフライン処理が終了したとき、サーバはクライアントに通知しなければなりません。
Examples describing a <create> command that requires offline review are included here. Note the result code and message returned in response to the <create> command.
<について説明する例がここで含まれていたオフラインレビューを必要とする>コマンドを作成します。 <に対応して返された結果コードとメッセージが>コマンドを作成することに注意してください。
Hollenbeck Standards Track [Page 27] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[27ページ]RFC4933EPP接触
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1001"> S: <msg>Command completed successfully; action pending</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:creData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</contact:crDate> S: </contact:creData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1001"> S: <msg>Command completed successfully; action pending</msg> S: </result> S: <resData> S: <contact:creData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id>sh8013</contact:id> S: <contact:crDate>1999-04-03T22:00:00.0Z</contact:crDate> S: </contact:creData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
The status of the contact object after returning this response MUST include "pendingCreate". The server operator reviews the request offline, and informs the client of the outcome of the review either by queuing a service message for retrieval via the <poll> command or by using an out-of-band mechanism to inform the client of the request.
The status of the contact object after returning this response MUST include "pendingCreate". The server operator reviews the request offline, and informs the client of the outcome of the review either by queuing a service message for retrieval via the <poll> command or by using an out-of-band mechanism to inform the client of the request.
The service message MUST contain text in the <response>, <msgQ>, <msg> element that describes the notification. In addition, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:panData> element that identifies the contact namespace. The <contact:panData> element contains the following child elements:
The service message MUST contain text in the <response>, <msgQ>, <msg> element that describes the notification. In addition, the EPP <resData> element MUST contain a child <contact:panData> element that identifies the contact namespace. The <contact:panData> element contains the following child elements:
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object. The <contact:id> element contains a REQUIRED "paResult" attribute. A positive boolean value indicates that the request has been approved and completed. A negative boolean value indicates that the request has been denied and the requested action has not been taken.
- A <contact:id> element that contains the server-unique identifier of the contact object. The <contact:id> element contains a REQUIRED "paResult" attribute. A positive boolean value indicates that the request has been approved and completed. A negative boolean value indicates that the request has been denied and the requested action has not been taken.
- A <contact:paTRID> element that contains the client transaction identifier and server transaction identifier returned with the original response to process the command. The client transaction identifier is OPTIONAL and will only be returned if the client provided an identifier with the original <create> command.
- A <contact:paTRID> element that contains the client transaction identifier and server transaction identifier returned with the original response to process the command. The client transaction identifier is OPTIONAL and will only be returned if the client provided an identifier with the original <create> command.
- A <contact:paDate> element that contains the date and time describing when review of the requested action was completed.
- A <contact:paDate> element that contains the date and time describing when review of the requested action was completed.
Hollenbeck Standards Track [Page 28] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 28] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Example "review completed" service message:
Example "review completed" service message:
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1301"> S: <msg>Command completed successfully; ack to dequeue</msg> S: </result> S: <msgQ count="5" id="12345"> S: <qDate>1999-04-04T22:01:00.0Z</qDate> S: <msg>Pending action completed successfully.</msg> S: </msgQ> S: <resData> S: <contact:panData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id paResult="1">sh8013</contact:id> S: <contact:paTRID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </contact:paTRID> S: <contact:paDate>1999-04-04T22:00:00.0Z</contact:paDate> S: </contact:panData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>BCD-23456</clTRID> S: <svTRID>65432-WXY</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
S:<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> S:<epp xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"> S: <response> S: <result code="1301"> S: <msg>Command completed successfully; ack to dequeue</msg> S: </result> S: <msgQ count="5" id="12345"> S: <qDate>1999-04-04T22:01:00.0Z</qDate> S: <msg>Pending action completed successfully.</msg> S: </msgQ> S: <resData> S: <contact:panData S: xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0"> S: <contact:id paResult="1">sh8013</contact:id> S: <contact:paTRID> S: <clTRID>ABC-12345</clTRID> S: <svTRID>54321-XYZ</svTRID> S: </contact:paTRID> S: <contact:paDate>1999-04-04T22:00:00.0Z</contact:paDate> S: </contact:panData> S: </resData> S: <trID> S: <clTRID>BCD-23456</clTRID> S: <svTRID>65432-WXY</svTRID> S: </trID> S: </response> S:</epp>
4. Formal Syntax
4. Formal Syntax
An EPP object mapping is specified in XML Schema notation. The formal syntax presented here is a complete schema representation of the object mapping suitable for automated validation of EPP XML instances. The BEGIN and END tags are not part of the schema; they are used to note the beginning and ending of the schema for URI registration purposes.
An EPP object mapping is specified in XML Schema notation. The formal syntax presented here is a complete schema representation of the object mapping suitable for automated validation of EPP XML instances. The BEGIN and END tags are not part of the schema; they are used to note the beginning and ending of the schema for URI registration purposes.
BEGIN <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
BEGIN <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<schema targetNamespace="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0" xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0" xmlns:epp="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0" xmlns:eppcom="urn:ietf:params:xml:ns:eppcom-1.0" xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" elementFormDefault="qualified">
<schema targetNamespace="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0" xmlns:contact="urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0" xmlns:epp="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0" xmlns:eppcom="urn:ietf:params:xml:ns:eppcom-1.0" xmlns="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" elementFormDefault="qualified">
Hollenbeck Standards Track [Page 29] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 29] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<!-- Import common element types. --> <import namespace="urn:ietf:params:xml:ns:eppcom-1.0"/> <import namespace="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"/>
<!-- Import common element types. --> <import namespace="urn:ietf:params:xml:ns:eppcom-1.0"/> <import namespace="urn:ietf:params:xml:ns:epp-1.0"/>
<annotation> <documentation> Extensible Provisioning Protocol v1.0 contact provisioning schema. </documentation> </annotation>
<annotation> <documentation> Extensible Provisioning Protocol v1.0 contact provisioning schema. </documentation> </annotation>
<!-- Child elements found in EPP commands. --> <element name="check" type="contact:mIDType"/> <element name="create" type="contact:createType"/> <element name="delete" type="contact:sIDType"/> <element name="info" type="contact:authIDType"/> <element name="transfer" type="contact:authIDType"/> <element name="update" type="contact:updateType"/>
<!-- Child elements found in EPP commands. --> <element name="check" type="contact:mIDType"/> <element name="create" type="contact:createType"/> <element name="delete" type="contact:sIDType"/> <element name="info" type="contact:authIDType"/> <element name="transfer" type="contact:authIDType"/> <element name="update" type="contact:updateType"/>
<!-- Utility types. --> <simpleType name="ccType"> <restriction base="token"> <length value="2"/> </restriction> </simpleType>
<!-- Utility types. --> <simpleType name="ccType"> <restriction base="token"> <length value="2"/> </restriction> </simpleType>
<complexType name="e164Type"> <simpleContent> <extension base="contact:e164StringType"> <attribute name="x" type="token"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<complexType name="e164Type"> <simpleContent> <extension base="contact:e164StringType"> <attribute name="x" type="token"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<simpleType name="e164StringType"> <restriction base="token"> <pattern value="(\+[0-9]{1,3}\.[0-9]{1,14})?"/> <maxLength value="17"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="e164StringType"> <restriction base="token"> <pattern value="(\+[0-9]{1,3}\.[0-9]{1,14})?"/> <maxLength value="17"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="pcType">
<simpleType name="pcType">
Hollenbeck Standards Track [Page 30] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 30] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<restriction base="token"> <maxLength value="16"/> </restriction> </simpleType>
<restriction base="token"> <maxLength value="16"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="postalLineType"> <restriction base="normalizedString"> <minLength value="1"/> <maxLength value="255"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="postalLineType"> <restriction base="normalizedString"> <minLength value="1"/> <maxLength value="255"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="optPostalLineType"> <restriction base="normalizedString"> <maxLength value="255"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="optPostalLineType"> <restriction base="normalizedString"> <maxLength value="255"/> </restriction> </simpleType>
<!-- Child elements of the <create> command. --> <complexType name="createType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="postalInfo" type="contact:postalInfoType" maxOccurs="2"/> <element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child elements of the <create> command. --> <complexType name="createType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="postalInfo" type="contact:postalInfoType" maxOccurs="2"/> <element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="postalInfoType"> <sequence> <element name="name" type="contact:postalLineType"/> <element name="org" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="addr" type="contact:addrType"/> </sequence> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
<complexType name="postalInfoType"> <sequence> <element name="name" type="contact:postalLineType"/> <element name="org" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="addr" type="contact:addrType"/> </sequence> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
Hollenbeck Standards Track [Page 31] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 31] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<simpleType name="postalInfoEnumType"> <restriction base="token"> <enumeration value="loc"/> <enumeration value="int"/> </restriction> </simpleType>
<simpleType name="postalInfoEnumType"> <restriction base="token"> <enumeration value="loc"/> <enumeration value="int"/> </restriction> </simpleType>
<complexType name="addrType"> <sequence> <element name="street" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0" maxOccurs="3"/> <element name="city" type="contact:postalLineType"/> <element name="sp" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="pc" type="contact:pcType" minOccurs="0"/> <element name="cc" type="contact:ccType"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="addrType"> <sequence> <element name="street" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0" maxOccurs="3"/> <element name="city" type="contact:postalLineType"/> <element name="sp" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="pc" type="contact:pcType" minOccurs="0"/> <element name="cc" type="contact:ccType"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="authInfoType"> <choice> <element name="pw" type="eppcom:pwAuthInfoType"/> <element name="ext" type="eppcom:extAuthInfoType"/> </choice> </complexType>
<complexType name="authInfoType"> <choice> <element name="pw" type="eppcom:pwAuthInfoType"/> <element name="ext" type="eppcom:extAuthInfoType"/> </choice> </complexType>
<complexType name="discloseType"> <sequence> <element name="name" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="org" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="addr" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="voice" minOccurs="0"/> <element name="fax" minOccurs="0"/> <element name="email" minOccurs="0"/> </sequence> <attribute name="flag" type="boolean" use="required"/> </complexType>
<complexType name="discloseType"> <sequence> <element name="name" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="org" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="addr" type="contact:intLocType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="voice" minOccurs="0"/> <element name="fax" minOccurs="0"/> <element name="email" minOccurs="0"/> </sequence> <attribute name="flag" type="boolean" use="required"/> </complexType>
<complexType name="intLocType"> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
<complexType name="intLocType"> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
Hollenbeck Standards Track [Page 32] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 32] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<!-- Child element of commands that require only an identifier. --> <complexType name="sIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child element of commands that require only an identifier. --> <complexType name="sIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child element of commands that accept multiple identifiers. --> <complexType name="mIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType" maxOccurs="unbounded"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child element of commands that accept multiple identifiers. --> <complexType name="mIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType" maxOccurs="unbounded"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child elements of the <info> and <transfer> commands. --> <complexType name="authIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child elements of the <info> and <transfer> commands. --> <complexType name="authIDType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child elements of the <update> command. --> <complexType name="updateType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="add" type="contact:addRemType" minOccurs="0"/> <element name="rem" type="contact:addRemType" minOccurs="0"/> <element name="chg" type="contact:chgType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Child elements of the <update> command. --> <complexType name="updateType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="add" type="contact:addRemType" minOccurs="0"/> <element name="rem" type="contact:addRemType" minOccurs="0"/> <element name="chg" type="contact:chgType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Data elements that can be added or removed. -->
<!-- Data elements that can be added or removed. -->
Hollenbeck Standards Track [Page 33] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 33] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<complexType name="addRemType"> <sequence> <element name="status" type="contact:statusType" maxOccurs="7"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="addRemType"> <sequence> <element name="status" type="contact:statusType" maxOccurs="7"/> </sequence> </complexType>
<!-- Data elements that can be changed. --> <complexType name="chgType"> <sequence> <element name="postalInfo" type="contact:chgPostalInfoType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType" minOccurs="0"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Data elements that can be changed. --> <complexType name="chgType"> <sequence> <element name="postalInfo" type="contact:chgPostalInfoType" minOccurs="0" maxOccurs="2"/> <element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType" minOccurs="0"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="chgPostalInfoType"> <sequence> <element name="name" type="contact:postalLineType" minOccurs="0"/> <element name="org" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="addr" type="contact:addrType" minOccurs="0"/> </sequence> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
<complexType name="chgPostalInfoType"> <sequence> <element name="name" type="contact:postalLineType" minOccurs="0"/> <element name="org" type="contact:optPostalLineType" minOccurs="0"/> <element name="addr" type="contact:addrType" minOccurs="0"/> </sequence> <attribute name="type" type="contact:postalInfoEnumType" use="required"/> </complexType>
<!-- Child response elements. --> <element name="chkData" type="contact:chkDataType"/> <element name="creData" type="contact:creDataType"/> <element name="infData" type="contact:infDataType"/> <element name="panData" type="contact:panDataType"/> <element name="trnData" type="contact:trnDataType"/>
<!-- Child response elements. --> <element name="chkData" type="contact:chkDataType"/> <element name="creData" type="contact:creDataType"/> <element name="infData" type="contact:infDataType"/> <element name="panData" type="contact:panDataType"/> <element name="trnData" type="contact:trnDataType"/>
Hollenbeck Standards Track [Page 34] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 34] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<!-- <check> response elements. --> <complexType name="chkDataType"> <sequence> <element name="cd" type="contact:checkType" maxOccurs="unbounded"/> </sequence> </complexType>
<!-- <check> response elements. --> <complexType name="chkDataType"> <sequence> <element name="cd" type="contact:checkType" maxOccurs="unbounded"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="checkType"> <sequence> <element name="id" type="contact:checkIDType"/> <element name="reason" type="eppcom:reasonType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="checkType"> <sequence> <element name="id" type="contact:checkIDType"/> <element name="reason" type="eppcom:reasonType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="checkIDType"> <simpleContent> <extension base="eppcom:clIDType"> <attribute name="avail" type="boolean" use="required"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<complexType name="checkIDType"> <simpleContent> <extension base="eppcom:clIDType"> <attribute name="avail" type="boolean" use="required"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<!-- <create> response elements. --> <complexType name="creDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<!-- <create> response elements. --> <complexType name="creDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<!-- <info> response elements. --> <complexType name="infDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="roid" type="eppcom:roidType"/> <element name="status" type="contact:statusType" maxOccurs="7"/> <element name="postalInfo" type="contact:postalInfoType" maxOccurs="2"/>
<!-- <info> response elements. --> <complexType name="infDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="roid" type="eppcom:roidType"/> <element name="status" type="contact:statusType" maxOccurs="7"/> <element name="postalInfo" type="contact:postalInfoType" maxOccurs="2"/>
Hollenbeck Standards Track [Page 35] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 35] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType"/> <element name="clID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crDate" type="dateTime"/> <element name="upID" type="eppcom:clIDType" minOccurs="0"/> <element name="upDate" type="dateTime" minOccurs="0"/> <element name="trDate" type="dateTime" minOccurs="0"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<element name="voice" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="fax" type="contact:e164Type" minOccurs="0"/> <element name="email" type="eppcom:minTokenType"/> <element name="clID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="crDate" type="dateTime"/> <element name="upID" type="eppcom:clIDType" minOccurs="0"/> <element name="upDate" type="dateTime" minOccurs="0"/> <element name="trDate" type="dateTime" minOccurs="0"/> <element name="authInfo" type="contact:authInfoType" minOccurs="0"/> <element name="disclose" type="contact:discloseType" minOccurs="0"/> </sequence> </complexType>
<!-- Status is a combination of attributes and an optional human-readable message that may be expressed in languages other than English. --> <complexType name="statusType"> <simpleContent> <extension base="normalizedString"> <attribute name="s" type="contact:statusValueType" use="required"/> <attribute name="lang" type="language" default="en"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<!-- Status is a combination of attributes and an optional human-readable message that may be expressed in languages other than English. --> <complexType name="statusType"> <simpleContent> <extension base="normalizedString"> <attribute name="s" type="contact:statusValueType" use="required"/> <attribute name="lang" type="language" default="en"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<simpleType name="statusValueType"> <restriction base="token"> <enumeration value="clientDeleteProhibited"/> <enumeration value="clientTransferProhibited"/> <enumeration value="clientUpdateProhibited"/> <enumeration value="linked"/> <enumeration value="ok"/> <enumeration value="pendingCreate"/> <enumeration value="pendingDelete"/> <enumeration value="pendingTransfer"/> <enumeration value="pendingUpdate"/> <enumeration value="serverDeleteProhibited"/>
<simpleType name="statusValueType"> <restriction base="token"> <enumeration value="clientDeleteProhibited"/> <enumeration value="clientTransferProhibited"/> <enumeration value="clientUpdateProhibited"/> <enumeration value="linked"/> <enumeration value="ok"/> <enumeration value="pendingCreate"/> <enumeration value="pendingDelete"/> <enumeration value="pendingTransfer"/> <enumeration value="pendingUpdate"/> <enumeration value="serverDeleteProhibited"/>
Hollenbeck Standards Track [Page 36] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 36] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
<enumeration value="serverTransferProhibited"/> <enumeration value="serverUpdateProhibited"/> </restriction> </simpleType>
<enumeration value="serverTransferProhibited"/> <enumeration value="serverUpdateProhibited"/> </restriction> </simpleType>
<!-- Pending action notification response elements. --> <complexType name="panDataType"> <sequence> <element name="id" type="contact:paCLIDType"/> <element name="paTRID" type="epp:trIDType"/> <element name="paDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<!-- Pending action notification response elements. --> <complexType name="panDataType"> <sequence> <element name="id" type="contact:paCLIDType"/> <element name="paTRID" type="epp:trIDType"/> <element name="paDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<complexType name="paCLIDType"> <simpleContent> <extension base="eppcom:clIDType"> <attribute name="paResult" type="boolean" use="required"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<complexType name="paCLIDType"> <simpleContent> <extension base="eppcom:clIDType"> <attribute name="paResult" type="boolean" use="required"/> </extension> </simpleContent> </complexType>
<!-- <transfer> response elements. --> <complexType name="trnDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="trStatus" type="eppcom:trStatusType"/> <element name="reID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="reDate" type="dateTime"/> <element name="acID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="acDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<!-- <transfer> response elements. --> <complexType name="trnDataType"> <sequence> <element name="id" type="eppcom:clIDType"/> <element name="trStatus" type="eppcom:trStatusType"/> <element name="reID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="reDate" type="dateTime"/> <element name="acID" type="eppcom:clIDType"/> <element name="acDate" type="dateTime"/> </sequence> </complexType>
<!-- End of schema. --> </schema> END
<!-- End of schema. --> </schema> END
Hollenbeck Standards Track [Page 37] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 37] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
5. Internationalization Considerations
5. Internationalization Considerations
EPP is represented in XML, which provides native support for encoding information using the Unicode character set and its more compact representations, including UTF-8. Conformant XML processors recognize both UTF-8 and UTF-16 [RFC2781]. Though XML includes provisions to identify and use other character encodings through use of an "encoding" attribute in an <?xml?> declaration, use of UTF-8 is REQUIRED with this specification.
EPP is represented in XML, which provides native support for encoding information using the Unicode character set and its more compact representations, including UTF-8. Conformant XML processors recognize both UTF-8 and UTF-16 [RFC2781]. Though XML includes provisions to identify and use other character encodings through use of an "encoding" attribute in an <?xml?> declaration, use of UTF-8 is REQUIRED with this specification.
All date-time values presented via EPP MUST be expressed in Universal Coordinated Time using the Gregorian calendar. The XML Schema allows use of time zone identifiers to indicate offsets from the zero meridian, but this option MUST NOT be used with EPP. The extended date-time form using upper case "T" and "Z" characters defined in [W3C.REC-xmlschema-2-20041028] MUST be used to represent date-time values as the XML Schema does not support truncated date-time forms or lower case "T" and "Z" characters.
All date-time values presented via EPP MUST be expressed in Universal Coordinated Time using the Gregorian calendar. The XML Schema allows use of time zone identifiers to indicate offsets from the zero meridian, but this option MUST NOT be used with EPP. The extended date-time form using upper case "T" and "Z" characters defined in [W3C.REC-xmlschema-2-20041028] MUST be used to represent date-time values as the XML Schema does not support truncated date-time forms or lower case "T" and "Z" characters.
Humans, organizations, and other entities often need to represent social information in both a commonly understood character set and a locally optimized character set. This specification provides features allowing representation of social information in both a subset of UTF-8 for broad readability and unrestricted UTF-8 for local optimization.
Humans, organizations, and other entities often need to represent social information in both a commonly understood character set and a locally optimized character set. This specification provides features allowing representation of social information in both a subset of UTF-8 for broad readability and unrestricted UTF-8 for local optimization.
6. IANA Considerations
6. IANA Considerations
This document uses URNs to describe XML namespaces and XML schemas conforming to a registry mechanism described in [RFC3688]. Two URI assignments have been registered by the IANA.
This document uses URNs to describe XML namespaces and XML schemas conforming to a registry mechanism described in [RFC3688]. Two URI assignments have been registered by the IANA.
Registration request for the contact namespace:
Registration request for the contact namespace:
URI: urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0
URI: urn:ietf:params:xml:ns:contact-1.0
Registrant Contact: See the "Author's Address" section of this document.
Registrant Contact: See the "Author's Address" section of this document.
XML: None. Namespace URIs do not represent an XML specification.
XML: None. Namespace URIs do not represent an XML specification.
Registration request for the contact XML schema:
Registration request for the contact XML schema:
URI: urn:ietf:params:xml:schema:contact-1.0
URI: urn:ietf:params:xml:schema:contact-1.0
Registrant Contact: See the "Author's Address" section of this document.
Registrant Contact: See the "Author's Address" section of this document.
Hollenbeck Standards Track [Page 38] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 38] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
XML: See the "Formal Syntax" section of this document.
XML: See the "Formal Syntax" section of this document.
7. Security Considerations
7. Security Considerations
Authorization information as described in Section 2.8 is REQUIRED to create a contact object. This information is used in some query and transfer operations as an additional means of determining client authorization to perform the command. Failure to protect authorization information from inadvertent disclosure can result in unauthorized transfer operations and unauthorized information release. Both client and server MUST ensure that authorization information is stored and exchanged with high-grade encryption mechanisms to provide privacy services.
Authorization information as described in Section 2.8 is REQUIRED to create a contact object. This information is used in some query and transfer operations as an additional means of determining client authorization to perform the command. Failure to protect authorization information from inadvertent disclosure can result in unauthorized transfer operations and unauthorized information release. Both client and server MUST ensure that authorization information is stored and exchanged with high-grade encryption mechanisms to provide privacy services.
The object mapping described in this document does not provide any other security services or introduce any additional considerations beyond those described by [RFC4930] and protocol layers used by EPP.
The object mapping described in this document does not provide any other security services or introduce any additional considerations beyond those described by [RFC4930] and protocol layers used by EPP.
8. Acknowledgements
8. Acknowledgements
This document was originally written as an individual submission Internet-Draft. The PROVREG working group later adopted it as a working group document and provided many invaluable comments and suggested improvements. The author wishes to acknowledge the efforts of WG chairs Edward Lewis and Jaap Akkerhuis for their process and editorial contributions.
This document was originally written as an individual submission Internet-Draft. The PROVREG working group later adopted it as a working group document and provided many invaluable comments and suggested improvements. The author wishes to acknowledge the efforts of WG chairs Edward Lewis and Jaap Akkerhuis for their process and editorial contributions.
Specific suggestions that have been incorporated into this document were provided by Chris Bason, Eric Brunner-Williams, Jordyn Buchanan, Robert Burbidge, Dave Crocker, Ayesha Damaraju, Anthony Eden, Sheer El-Showk, Dipankar Ghosh, Klaus Malorny, Dan Manley, Michael Mealling, Patrick Mevzek, Asbjorn Steira, and Rick Wesson.
Specific suggestions that have been incorporated into this document were provided by Chris Bason, Eric Brunner-Williams, Jordyn Buchanan, Robert Burbidge, Dave Crocker, Ayesha Damaraju, Anthony Eden, Sheer El-Showk, Dipankar Ghosh, Klaus Malorny, Dan Manley, Michael Mealling, Patrick Mevzek, Asbjorn Steira, and Rick Wesson.
9. References
9. References
9.1. Normative References
9.1. Normative References
[ISO.3166.1997] International Organization for Standardization, "Codes for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 1: Country codes", ISO Standard 3166, October 1997.
[ISO.3166.1997] International Organization for Standardization, "Codes for the representation of names of countries and their subdivisions -- Part 1: Country codes", ISO Standard 3166, October 1997.
[ITU.E164.2005] International Telecommunication Union, "The international public telecommunication numbering plan", ITU- T Recommendation E.164, February 2005.
[ITU.E164.2005] International Telecommunication Union, "The international public telecommunication numbering plan", ITU- T Recommendation E.164, February 2005.
Hollenbeck Standards Track [Page 39] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 39] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
[RFC0822] Crocker, D., "Standard for the format of ARPA Internet text messages", STD 11, RFC 822, August 1982.
[RFC0822] Crocker, D., "Standard for the format of ARPA Internet text messages", STD 11, RFC 822, August 1982.
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC2119] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
[RFC3629] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", STD 63, RFC 3629, November 2003.
[RFC3629] Yergeau, F., "UTF-8, a transformation format of ISO 10646", STD 63, RFC 3629, November 2003.
[RFC3688] Mealling, M., "The IETF XML Registry", BCP 81, RFC 3688, January 2004.
[RFC3688] Mealling, M., "The IETF XML Registry", BCP 81, RFC 3688, January 2004.
[RFC4930] Hollenbeck, S., "Extensible Provisioning Protocol (EPP)", RFC 4930, May 2007.
[RFC4930] Hollenbeck, S., "Extensible Provisioning Protocol (EPP)", RFC 4930, May 2007.
[W3C.REC-xml-20040204] Yergeau, F., Maler, E., Sperberg-McQueen, C., Bray, T., and J. Paoli, "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition)", World Wide Web Consortium FirstEdition REC-xml- 20040204, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-20040204>.
[W3C.REC-xml-20040204] Yergeau, F., Maler, E., Sperberg-McQueen, C., Bray, T., and J. Paoli, "Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Third Edition)", World Wide Web Consortium FirstEdition REC-xml- 20040204, February 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xml-20040204>.
[W3C.REC-xmlschema-1-20041028] Thompson, H., Maloney, M., Mendelsohn, N., and D. Beech, "XML Schema Part 1: Structures Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-1-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-1-20041028>.
[W3C.REC-xmlschema-1-20041028] Thompson, H., Maloney, M., Mendelsohn, N., and D. Beech, "XML Schema Part 1: Structures Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-1-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-1-20041028>.
[W3C.REC-xmlschema-2-20041028] Biron, P. and A. Malhotra, "XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-2-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-2-20041028>.
[W3C.REC-xmlschema-2-20041028] Biron, P. and A. Malhotra, "XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition", World Wide Web Consortium Recommendation REC-xmlschema-2-20041028, October 2004, <http://www.w3.org/TR/2004/REC-xmlschema-2-20041028>.
9.2. Informative References
9.2. Informative References
[RFC2781] Hoffman, P. and F. Yergeau, "UTF-16, an encoding of ISO 10646", RFC 2781, February 2000.
[RFC2781] Hoffman, P. and F. Yergeau, "UTF-16, an encoding of ISO 10646", RFC 2781, February 2000.
[RFC3733] Hollenbeck, S., "Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping", RFC 3733, March 2004.
[RFC3733] Hollenbeck, S., "Extensible Provisioning Protocol (EPP) Contact Mapping", RFC 3733, March 2004.
Hollenbeck Standards Track [Page 40] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Hollenbeck Standards Track [Page 40] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
Appendix A. Changes from RFC 3733
Appendix A. Changes from RFC 3733
1. Minor reformatting as a result of converting I-D source format from nroff to XML.
1. Minor reformatting as a result of converting I-D source format from nroff to XML.
2. Removed this text from Section 2.2:
2. Removed this text from Section 2.2:
"With one exception, transform commands MUST be rejected when a pendingCreate, pendingDelete, pendingTransfer, or pendingUpdate status is set. The only exception is that a <transfer> command to approve, reject, or cancel a transfer MAY be processed while an object is in "pendingTransfer" status."
"With one exception, transform commands MUST be rejected when a pendingCreate, pendingDelete, pendingTransfer, or pendingUpdate status is set. The only exception is that a <transfer> command to approve, reject, or cancel a transfer MAY be processed while an object is in "pendingTransfer" status."
3. Fixed examples in Section 2.9 (added missing "/" characters).
3. 「セクション2.9の固定例、(」 /を逃しながら加えられる、」、キャラクタ)
4. Changed text in Section 3.1.3 from "A <contact:acID> element that contains the identifier of the client that SHOULD act upon the transfer request" to "A <contact:acID> element that contains the identifier of the client that SHOULD act upon a PENDING transfer request. For all other status types, the value identifies the client that took the indicated action".
4. セクション3.1.3におけるテキストを「<接触: SHOULDが転送要求に演じるクライアントの識別子を含むacID>要素」から「<接触: SHOULDがPENDING転送要求に演じるクライアントの識別子を含むacID>要素」に変えました。 「他のすべての状態タイプのために、値は示された行動を取ったクライアントを特定します。」
5. Fixed the example response in Section 3.2.4 to use the correct response code and response text.
5. 正しい応答コードと応答テキストを使用するためにセクション3.2.4における例の応答を修理しました。
6. Changed text in Section 3.2.5 from "At least one <contact:add>, <contact:rem>, or <contact:chg> element MUST be provided." to "At least one <contact:add>, <contact:rem>, or <contact:chg> element MUST be provided if the command is not being extended. All of these elements MAY be omitted if an <update> extension is present."
6. 「少なくとも1つの<接触: >、<接触: レム>、または<接触を加えてください: chg>要素を提供しなければなりません」。セクション3.2.5におけるテキストを変える. 「少なくとも1つの<接触: >、<接触: レム>、または<接触を加えてください: コマンドを広げていないなら、chg>要素を提供しなければならないこと」に。 「<アップデート>拡張子が存在しているなら、これらの要素のすべてが省略されるかもしれません。」
7. Changed text in Section 3.3 (old Section 3.2.6) from this:
7. これからのセクション3.3(古いセクション3.2.6)の変えられたテキスト:
"The server operator reviews the request offline, and informs the client of the outcome of the review by queuing a service message for retrieval via the <poll> command."
「サーバオペレータは、レビューの結果について<投票>命令で検索へのサービスメッセージを列に並ばせることによって、要求をオフラインで再検討して、クライアントに知らせます。」
to this:
これに:
"The server operator reviews the request offline, and informs the client of the outcome of the review either by queuing a service message for retrieval via the <poll> command or by using an out-of-band mechanism to inform the client of the request."
「サーバオペレータは、要求についてクライアントに知らせるためにレビューの結果について<投票>命令で検索へのサービスメッセージを列に並ばせるか、またはバンドで出ているメカニズムを使用することによって、要求をオフラインで再検討して、クライアントに知らせます。」
8. Removed text describing use of the XML Schema schemaLocation attribute. This is an optional attribute that doesn't need to be mandated for use in EPP.
8. XML Schema schemaLocation属性の使用について説明するテキストを取り除きました。 これはEPPにおける使用のために強制される必要はない任意の属性です。
Hollenbeck Standards Track [Page 41] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[41ページ]RFC4933EPP接触
9. Updated text describing a requirement to use UTF-8 encoding in the "Internationalization Considerations" section.
9. 「国際化問題」でセクションをコード化するUTF-8を使用するという要件について説明するテキストをアップデートしました。
10. Removed references to RFC 3339 and replaced them with references to the W3C XML Schema specification.
10. RFC3339に参照を取り除いて、それらをW3C XML Schema仕様の参照に取り替えました。
11. Updated the E.164 reference.
11. E.164参照をアップデートしました。
12. Updated EPP and XML references. Updated reference from RFC 2279 to RFC 3629.
12. アップデートされたEPPとXML参照。 RFC2279からRFC3629までの参照をアップデートしました。
Author's Address
作者のアドレス
Scott Hollenbeck VeriSign, Inc. 21345 Ridgetop Circle Dulles, VA 20166-6503 US
スコットHollenbeckベリサインInc.21345屋根の頂円のヴァージニア20166-6503ダレス(米国)
EMail: shollenbeck@verisign.com
メール: shollenbeck@verisign.com
Hollenbeck Standards Track [Page 42] RFC 4933 EPP Contact Mapping May 2007
2007年5月を写像するHollenbeck標準化過程[42ページ]RFC4933EPP接触
Full Copyright Statement
完全な著作権宣言文
Copyright (C) The IETF Trust (2007).
IETFが信じる著作権(C)(2007)。
This document is subject to the rights, licenses and restrictions contained in BCP 78, and except as set forth therein, the authors retain all their rights.
このドキュメントはBCP78に含まれた権利、ライセンス、および制限を受けることがあります、そして、そこに詳しく説明されるのを除いて、作者は彼らのすべての権利を保有します。
This document and the information contained herein are provided on an "AS IS" basis and THE CONTRIBUTOR, THE ORGANIZATION HE/SHE REPRESENTS OR IS SPONSORED BY (IF ANY), THE INTERNET SOCIETY, THE IETF TRUST AND THE INTERNET ENGINEERING TASK FORCE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
このドキュメントとここに含まれた情報はその人が代理をするか、または(もしあれば)後援される組織、インターネットの振興発展を目的とする組織、「そのままで」という基礎と貢献者の上で提供していて、IETFはそして、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースがすべての保証を放棄すると信じます、急行である、または暗示していて、他を含んでいて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるということであるかいずれが市場性か特定目的への適合性の黙示的な保証です。
Intellectual Property
知的所有権
The IETF takes no position regarding the validity or scope of any Intellectual Property Rights or other rights that might be claimed to pertain to the implementation or use of the technology described in this document or the extent to which any license under such rights might or might not be available; nor does it represent that it has made any independent effort to identify any such rights. Information on the procedures with respect to rights in RFC documents can be found in BCP 78 and BCP 79.
IETFはどんなIntellectual Property Rightsの正当性か範囲、実装に関係すると主張されるかもしれない他の権利、本書では説明された技術の使用またはそのような権利の下におけるどんなライセンスも利用可能であるかもしれない、または利用可能でないかもしれない範囲に関しても立場を全く取りません。 または、それはそれを表しません。どんなそのような権利も特定するどんな独立している取り組みも作りました。 BCP78とBCP79でRFCドキュメントの権利に関する手順に関する情報を見つけることができます。
Copies of IPR disclosures made to the IETF Secretariat and any assurances of licenses to be made available, or the result of an attempt made to obtain a general license or permission for the use of such proprietary rights by implementers or users of this specification can be obtained from the IETF on-line IPR repository at http://www.ietf.org/ipr.
IPR公開のコピーが利用可能に作られるべきライセンスの保証、または一般的な免許を取得するのが作られた試みの結果をIETF事務局といずれにもしたか、または http://www.ietf.org/ipr のIETFのオンラインIPR倉庫からこの仕様のimplementersかユーザによるそのような所有権の使用のために許可を得ることができます。
The IETF invites any interested party to bring to its attention any copyrights, patents or patent applications, or other proprietary rights that may cover technology that may be required to implement this standard. Please address the information to the IETF at ietf-ipr@ietf.org.
IETFはこの規格を実装するのに必要であるかもしれない技術をカバーするかもしれないどんな著作権もその注目していただくどんな利害関係者、特許、特許出願、または他の所有権も招待します。 ietf-ipr@ietf.org のIETFに情報を扱ってください。
Acknowledgement
承認
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the Internet Society.
RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。
Hollenbeck Standards Track [Page 43]
Hollenbeck標準化過程[43ページ]
一覧
スポンサーリンク