RFC3494 日本語訳

3494 Lightweight Directory Access Protocol version 2 (LDAPv2) toHistoric Status. K. Zeilenga. March 2003. (Format: TXT=9225 bytes) (Obsoletes RFC1484, RFC1485, RFC1487, RFC1777, RFC1778, RFC1779, RFC1781, RFC2559) (Status: INFORMATIONAL)
プログラムでの自動翻訳です。
英語原文

Network Working Group                                        K. Zeilenga
Request for Comments: 3494                           OpenLDAP Foundation
Obsoletes: 1484, 1485, 1487, 1488, 1777,                      March 2003
           1778, 1779, 1781, 2559
Category: Informational

Zeilengaがコメントのために要求するワーキンググループK.をネットワークでつないでください: 3494年のOpenLDAP財団は以下を時代遅れにします。 1484 1485 1487 1488 1777 2003 1778、1779、1781、2559年3月のカテゴリ: 情報

        Lightweight Directory Access Protocol version 2 (LDAPv2)
                           to Historic Status

ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコルバージョン2(LDAPv2) Historic Statusに

Status of this Memo

このMemoの状態

   This memo provides information for the Internet community.  It does
   not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
   memo is unlimited.

このメモはインターネットコミュニティのための情報を提供します。 それはどんな種類のインターネット標準も指定しません。 このメモの分配は無制限です。

Copyright Notice

版権情報

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

Abstract

要約

   This document recommends the retirement of version 2 of the
   Lightweight Directory Access Protocol (LDAPv2) and other dependent
   specifications, and discusses the reasons for doing so.  This
   document recommends RFC 1777, 1778, 1779, 1781, and 2559 (as well as
   documents they superseded) be moved to Historic status.

このドキュメントは、ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル(LDAPv2)と他の依存する仕様のバージョン2の引退を推薦して、そうする理由について議論します。 このドキュメントは、RFC1777、1778、1779、1781、および2559(それらが取って代わったドキュメントと同様に)がHistoric状態に動かされることを勧めます。

Lightweight Directory Access Protocol, version 2

ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル、バージョン2

   LDAPv2 (Lightweight Directory Access Protocol, version 2)
   [RFC1777][RFC1778][RFC1779] is an Internet Protocol used to access
   X.500-based directory services.  This document recommends that LDAPv2
   and other dependent specifications be retired.  Specifically, this
   document recommends RFC 1777, 1778, 1779, 1781, and 2559 (as well as
   documents they superseded) be moved to Historic status.  The reasons
   for taking this action are discussed below.

LDAPv2(ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル、バージョン2)[RFC1777][RFC1778][RFC1779]はX.500ベースのディレクトリサービスにアクセスするのに使用されるインターネットプロトコルです。 このドキュメントは、LDAPv2と他の依存する仕様が回収されていることを勧めます。 明確に、このドキュメントは、RFC1777、1778、1779、1781、および2559(それらが取って代わったドキュメントと同様に)がHistoric状態に動かされることを勧めます。 以下でこの行動を取る理由について議論します。

   LDAPv2 was published in 1995 as a Draft Standard.  Since its
   publication, a number of inadequacies in the specification have been
   discovered.  LDAPv3 [RFC3377] was published in 1997 as a Proposed
   Standard to resolve these inadequacies.  While LDAPv3 is currently
   being revised [LDAPbis], it is clearly technically superior to
   LDAPv2.

LDAPv2は1995年にDraft Standardとして発行されました。 公表以来、仕様による多くの不適当が発見されています。 LDAPv3[RFC3377]は、1997年にこれらの不適当を決議するためにProposed Standardとして発行されました。 LDAPv3が現在改訂されている間[LDAPbis]、それはLDAPv2より明確に技術的に優れています。

   The LDAPv2 specification is not generally adhered to; that is, an
   independently developed implementation of the specification would not
   interoperate with existing implementations, as existing

一般に、LDAPv2仕様は固く守られません。 すなわち、仕様の独自に開発された実装は存在するとして既存の実装で共同利用しないでしょう。

Zeilenga                     Informational                      [Page 1]

RFC 3494               LDAPv2 to Historic Status              March 2003

歴史的な状態行進2003へのZeilengaの情報[1ページ]のRFC3494LDAPv2

   implementations use syntaxes and semantics different than those
   prescribed by the specification.  Below are two examples.

実装はものが仕様で時効になったより異なった構文と意味論を使用します。 以下に、2つの例があります。

      1) Existing LDAPv2 implementations do not commonly restrict
         textual values to IA5 (ASCII) and T.61 (Teletex) as required by
         RFC 1777 and RFC 1778.  Some existing implementations use ISO
         8859-1, others use UCS-2, others use UTF-8, and some use the
         current local character set.

1) 既存のLDAPv2実装は必要に応じてRFC1777とRFC1778で一般的に原文の値をIA5(ASCII)とT.61(テレテックス)に制限しません。 いくつかの既存の実装がISO8859-1を使用します、そして、他のものはUCS-2を使用します、そして、他のものはUTF-8を使用します、そして、或るものは現在のローカルキャラクターセットを使用します。

      2) RFC 1777 requires use of the textual string associated with
         AttributeType in the X.500 Directory standards.  However,
         existing implementations use the NAME associated with the
         AttributeType in the LDAPv3 schema [RFC2252].  That is, LDAPv2
         requires the organization name attribute be named
         "organizationName", not "o".

2) RFC1777はX.500ディレクトリ規格でAttributeTypeに関連している原文のストリングの使用を必要とします。 しかしながら、既存の実装はLDAPv3図式[RFC2252]でAttributeTypeに関連しているNAMEを使用します。 すなわち、LDAPv2は属性という組織名を必要とします。「o」ではなく"organizationName"に挙げられてください。

   In addition, LDAPv2 does not provide adequate security features for
   use on the Internet.  LDAPv2 does not provide any mechanism for data
   integrity or confidentiality.  LDAPv2 does not support modern
   authentication mechanisms such as those based on DIGEST-MD5, Kerberos
   V, and X.509 public keys.

さらに、LDAPv2はインターネットにおける使用のための十分な安全性機能を提供しません。 LDAPv2はどんなメカニズムもデータ保全か秘密性に提供しません。 LDAPv2は、現代の認証がDIGEST-MD5、ケルベロスV、およびX.509公開鍵に基づくものなどのメカニズムであるとサポートしません。

Dependent Specifications

依存する仕様

   Since the publication of RFC 1777, 1778, and 1779, there have been
   additional standard track RFCs published that are dependent on these
   technical specifications, including:

RFC1777、1778、および1779年の公表以来、発行されたこれらの技術仕様書に依存する追加標準の道のRFCsがあります、である:

      "Using the OSI Directory to Achieve User Friendly Naming"
      [RFC1781]

「ユーザフレンドリーな命名を達成するのにOSIディレクトリを使用します」[RFC1781]

         and

そして

      "Internet X.509 Public Key Infrastructure Operational Protocols -
      LDAPv2" [RFC2559].

「インターネットのX.509の公開鍵暗号基盤の操作上のプロトコル--、LDAPv2"[RFC2559]、」

   RFC 1781 is a technical specification for "User Friendly Naming"
   which replies on particular syntaxes described in RFC 1779.  RFC
   2253, which replaced RFC 1779, eliminated support for the "User
   Friendly Naming" syntaxes.  RFC 1781 is currently a Proposed
   Standard.

RFC1781は特定の構文における回答がRFC1779で説明した「ユーザフレンドリーな命名」のための技術仕様書です。 RFC2253(RFC1779を取り替えました)は「ユーザフレンドリーな命名」構文のサポートを排除しました。 現在、RFC1781はProposed Standardです。

   RFC 2559 is primarily an applicability statement for using LDAPv2 in
   providing Public Key Infrastructure.  It depends on RFC 1777 and
   updates RFC 1778.  If LDAPv2 is moved to Historic status, so must
   this document.  RFC 2559 is currently a Proposed Standard.

RFC2559は、主として公開鍵基盤を提供する際にLDAPv2を使用するための適用性証明です。 それは、RFC1777によって、RFC1778をアップデートします。 LDAPv2がHistoric状態に動かされるなら、このドキュメントもそうしなければなりません。 現在、RFC2559はProposed Standardです。

Zeilenga                     Informational                      [Page 2]

RFC 3494               LDAPv2 to Historic Status              March 2003

歴史的な状態行進2003へのZeilengaの情報[2ページ]のRFC3494LDAPv2

Security Considerations

セキュリティ問題

   LDAPv2 does not provide adequate security mechanisms for general use
   on the Internet.  LDAPv3 offers far superior security mechanisms,
   including support for strong authentication and data confidentiality
   services.  Moving LDAPv2 to Historic may improve the security of the
   Internet by encouraging implementation and use of LDAPv3.

LDAPv2はインターネットで十分な安全性メカニズムを一般的使用に提供しません。 LDAPv3は強い認証とデータの機密性サービスのサポートを含むはるかに優れたセキュリティー対策を提供します。 LDAPv2をHistoricに動かすと、インターネットのセキュリティは、LDAPv3の実装と使用を奨励することによって、向上するかもしれません。

Recommendations

推薦

   Developers should not implement LDAPv2 per RFC 1777, as such would
   result in an implementation that will not interoperate with existing
   LDAPv2 implementations.  Developers should implement LDAPv3 instead.

開発者はRFC1777あたりのLDAPv2を実装するべきではありません、そのようなものが既存のLDAPv2実装で共同利用しない実装をもたらしているだろうという間。 開発者は代わりにLDAPv3を実装するべきです。

   Deployers should recognize that significant interoperability issues
   exist between current LDAPv2 implementations.  LDAPv3 is clearly
   technically superior to LDAPv2 and hence should be used instead.

デプロイヤは、重要な相互運用性問題が現在のLDAPv2実装の間に存在すると認めるべきです。 LDAPv3はLDAPv2より明確に技術的に優れて、したがって、代わりに使用されるべきです。

   It is recommended that RFC 1777, RFC 1778, RFC 1779, RFC 1781, and
   RFC 2559 be moved to Historic status.

RFC1777、RFC1778、RFC1779、RFC1781、およびRFC2559がHistoric状態に動かされるのは、お勧めです。

   The previously superseded specifications RFC 1484, 1485, 1487, and
   1488 (by RFC 1781, 1779, 1777, and 1778, respectively) should also be
   moved to Historic status.

また、以前に取って代わられた仕様RFC1484、1485、1487、および1488(RFC1781、1779、1777、および1778年までにそれぞれ)はHistoric状態に動かされるべきです。

Acknowledgment

承認

   The author would like to thank the designers of LDAPv2 for their
   contribution to the Internet community.

作者はインターネットコミュニティへの彼らの貢献についてLDAPv2のデザイナーに感謝したがっています。

Normative References

引用規格

   [RFC1777] Yeong, W., Howes, T. and S. Kille, "Lightweight Directory
             Access Protocol", RFC 1777, March 1995.

[RFC1777] YeongとW.とハウズとT.とS.Kille、「ライトウェイト・ディレクトリ・アクセス・プロトコル」、RFC1777、1995年3月。

   [RFC1778] Howes, T., Kille, S., Yeong, W. and C. Robbins, "The String
             Representation of Standard Attribute Syntaxes", RFC 1778,
             March 1995.

[RFC1778] ハウズとT.とKilleとS.とYeongとW.とC.ロビンス、「標準の属性構文のストリング表現」、RFC1778、1995年3月。

   [RFC1779] Kille, S., "A String Representation of Distinguished
             Names", RFC 1779, March 1995.

[RFC1779] Kille、S.、「分類名のストリング表現」、RFC1779、1995年3月。

   [RFC1781] Kille, S., "Using the OSI Directory to Achieve User
             Friendly Naming", RFC 1781, March 1995.

[RFC1781] Kille、S.、「ユーザフレンドリーな命名を達成するのにOSIディレクトリを使用します」、RFC1781、1995年3月。

   [RFC2559] Boeyen, S., Howes, T. and P. Richard, "Internet X.509
             Public Key Infrastructure Operational Protocols - LDAPv2",
             RFC 2559, April 1999.

そして、[RFC2559]Boeyen、S.、ハウズ、T.、P.リチャード、「LDAPv2"、RFC2559、1999年インターネットのX.509の公開鍵暗号基盤の操作上のプロトコル--4月。」

Zeilenga                     Informational                      [Page 3]

RFC 3494               LDAPv2 to Historic Status              March 2003

歴史的な状態行進2003へのZeilengaの情報[3ページ]のRFC3494LDAPv2

Informative References

有益な参照

   [LDAPbis] IETF LDAP Revision (v3) Working Group (LDAPbis),
             <http://www.ietf.org/html-charters/ldapbis-charter.html>.

[LDAPbis]IETF LDAP改正(v3)作業部会(LDAPbis)、<http://www.ietf.org/html-特許/ldapbis-charter.html>。

   [RFC3377] Hodges, J. and R. Morgan, "Lightweight Directory Access
             Protocol (v3): Technical Specification", RFC 3377,
             September 2002.

[RFC3377] ホッジズ、J.、およびR.モーガン、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「技術的な仕様」、RFC3377、2002年9月。

   [RFC2252] Wahl, M., Coulbeck, A., Howes, T. and S. Kille,
             "Lightweight Directory Access Protocol (v3):  Attribute
             Syntax Definitions", RFC 2252, December 1997.

[RFC2252] ウォール、M.、Coulbeck、A.、ハウズ、T.、およびS.Kille、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「属性構文定義」、RFC2252、1997年12月。

   [RFC2253] Wahl, M., Kille, S. and T. Howes, "Lightweight Directory
             Access Protocol (v3): UTF-8 String Representation of
             Distinguished Names", RFC 2253, December 1997.

[RFC2253] ウォール、M.、Kille、S.、およびT.ハウズ、「軽量のディレクトリアクセスは(v3)について議定書の中で述べます」。 「分類名のUTF-8ストリング表現」、RFC2253、1997年12月。

Author's Address

作者のアドレス

   Kurt D. Zeilenga
   OpenLDAP Foundation

カートD.Zeilenga OpenLDAP財団

   EMail: Kurt@OpenLDAP.org

メール: Kurt@OpenLDAP.org

Zeilenga                     Informational                      [Page 4]

RFC 3494               LDAPv2 to Historic Status              March 2003

歴史的な状態行進2003へのZeilengaの情報[4ページ]のRFC3494LDAPv2

Full Copyright Statement

完全な著作権宣言文

   Copyright (C) The Internet Society (2003).  All Rights Reserved.

Copyright(C)インターネット協会(2003)。 All rights reserved。

   This document and translations of it may be copied and furnished to
   others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
   or assist in its implementation may be prepared, copied, published
   and distributed, in whole or in part, without restriction of any
   kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
   included on all such copies and derivative works.  However, this
   document itself may not be modified in any way, such as by removing
   the copyright notice or references to the Internet Society or other
   Internet organizations, except as needed for the purpose of
   developing Internet standards in which case the procedures for
   copyrights defined in the Internet Standards process must be
   followed, or as required to translate it into languages other than
   English.

それに関するこのドキュメントと翻訳は、コピーして、それが批評するか、またはそうでなければわかる他のもの、および派生している作品に提供するか、または準備されているかもしれなくて、コピーされて、発行されて、全体か一部分配された実装を助けるかもしれません、どんな種類の制限なしでも、上の版権情報とこのパラグラフがそのようなすべてのコピーと派生している作品の上に含まれていれば。 しかしながら、このドキュメント自体は何らかの方法で変更されないかもしれません、インターネット協会か他のインターネット組織の版権情報か参照を取り除くのなどように、それを英語以外の言語に翻訳するのが著作権のための手順がインターネットStandardsプロセスで定義したどのケースに従わなければならないか、必要に応じてさもなければ、インターネット標準を開発する目的に必要であるのを除いて。

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be
   revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

上に承諾された限られた許容は、永久であり、インターネット協会、後継者または案配によって取り消されないでしょう。

   This document and the information contained herein is provided on an
   "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
   TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
   BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
   HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
   MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

このドキュメントとそして、「そのままで」という基礎とインターネットの振興発展を目的とする組織に、インターネット・エンジニアリング・タスク・フォースが速達の、または、暗示しているすべての保証を放棄するかどうかというここにことであり、他を含んでいて、含まれて、情報の使用がここに侵害しないどんな保証も少しもまっすぐになるという情報か市場性か特定目的への適合性のどんな黙示的な保証。

Acknowledgement

承認

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
   Internet Society.

RFC Editor機能のための基金は現在、インターネット協会によって提供されます。

Zeilenga                     Informational                      [Page 5]

Zeilenga情報です。[5ページ]

一覧

 RFC 1〜100  RFC 1401〜1500  RFC 2801〜2900  RFC 4201〜4300 
 RFC 101〜200  RFC 1501〜1600  RFC 2901〜3000  RFC 4301〜4400 
 RFC 201〜300  RFC 1601〜1700  RFC 3001〜3100  RFC 4401〜4500 
 RFC 301〜400  RFC 1701〜1800  RFC 3101〜3200  RFC 4501〜4600 
 RFC 401〜500  RFC 1801〜1900  RFC 3201〜3300  RFC 4601〜4700 
 RFC 501〜600  RFC 1901〜2000  RFC 3301〜3400  RFC 4701〜4800 
 RFC 601〜700  RFC 2001〜2100  RFC 3401〜3500  RFC 4801〜4900 
 RFC 701〜800  RFC 2101〜2200  RFC 3501〜3600  RFC 4901〜5000 
 RFC 801〜900  RFC 2201〜2300  RFC 3601〜3700  RFC 5001〜5100 
 RFC 901〜1000  RFC 2301〜2400  RFC 3701〜3800  RFC 5101〜5200 
 RFC 1001〜1100  RFC 2401〜2500  RFC 3801〜3900  RFC 5201〜5300 
 RFC 1101〜1200  RFC 2501〜2600  RFC 3901〜4000  RFC 5301〜5400 
 RFC 1201〜1300  RFC 2601〜2700  RFC 4001〜4100  RFC 5401〜5500 
 RFC 1301〜1400  RFC 2701〜2800  RFC 4101〜4200 

スポンサーリンク

<THEAD> テーブル(表)のヘッダ行を定義する

ホームページ製作・web系アプリ系の製作案件募集中です。

上に戻る